Microphone-浜崎あゆみmp3下载无损flac下载
Microphone-浜崎あゆみ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 浜崎あゆみ
[00:01.000] 作曲 : 中野雄太
[00:15.000]
[00:19.070]tell me why tell me why
[00:20.770]
[00:23.740]I don't know I don't know
[00:26.170]
[00:30.890]变化はとても素敌な事だけど
变化是一件很美好的事情 [00:36.010]自分を失くすって意味じゃない
但不意味着必须失去自我 [00:39.980]根(ね)っこにあるこれまでもこれからも
在最根本处还是要拥有 从过去到现在 [00:44.720]贯(つらぬ)ける自分があってこそ
能够一以贯之的自我 [00:48.820]确かに限界(げんかい)を感じて何もかもに
的确也曾感觉走到了极限 [00:58.150]背を向けてうずくまっていた
不愿面对现实灰心丧志 [01:02.450]日々もあったけれど
也曾有过这样的日子 [01:07.970]もう迷ったりしない 后悔なんてない
我不会再迷惘 不会再后悔 [01:12.660]あなたと出会うのは运命だったの
与你相遇是我的命运 [01:17.340]あたしである意味を 存在する意义(いぎ)を
我之所以是我的意义 之所以存在的意义 [01:21.760]与(あた)えて教えてくれるのはいつも
教会我这些事情的 [01:26.680]あなただから
永远是你 [01:29.330] [01:43.050]tell me why tell me why [01:45.090] [01:47.700]I don't know I don't know [01:49.420] [01:54.620]だけどね时々颜も见たくない位
但是呢有时我真是不想见到你 [02:00.560]憎(にく)たらしい日もあるから
觉得你实在可恶至极 [02:03.970]もう二度とこの视界(しかい)に入らないで
甚至也曾经想过 [02:08.310]なんて思う事もあるの
这一辈子都不要让我看到你 [02:12.750]だからって离れてしまえるわけでもない
但这不表示我就能够离开你 [02:21.900]结局どんな时も一番そばにいて欲しい
终究我最希望的还是你在我身边 [02:31.900]重力(じゅうりょく)におされて 引力(いんりょく)にひかれて
被重力所推进 被引力所吸引 [02:36.580]あなたと出会うのは必然だったの
与你的相遇是必然会发生的事情 [02:41.240]何も逆(さか)らえない 敬服(けいふく)するしかない
无法违逆 只能崇敬 [02:45.610]わかってる あなたなしのあたしは
我明白倘若没有你 [02:50.560]あたしじゃない
我就不再是我自己 [02:53.290] [03:11.760]もし完璧なメロディーがあるなら
如果说这世上有完美的旋律 [03:21.050]あたしはまだ出会いたくない
目前我还不想与它相遇 [03:30.080]もう迷ったりしない 后悔なんてない
我不会再迷惘 不会再后悔 [03:34.930]あなたと出会うのは运命だったの
与你相遇是我的命运 [03:39.520]あたしである意味を 存在する意义を
我之所以是我的意义 之所以存在的意义 [03:43.910]与(あた)えて教えてくれる あなたが
教会我这些事情的是你 [03:48.870]重力(じゅうりょく)におされて 引力(いんりょく)にひかれて
被重力所推进 被引力所吸引 [03:53.480]あなたと出会うのは必然だったの
与你的相遇是必然会发生的事情 [03:58.090]何も逆(さか)らえない 敬服(けいふく)するしかない
无法违逆 只能崇敬 [04:02.680]わかってる あなたなしのあたしは
我明白倘若没有你 [04:07.550]あたしじゃない
我就不再是我自己 [04:10.460]
变化是一件很美好的事情 [00:36.010]自分を失くすって意味じゃない
但不意味着必须失去自我 [00:39.980]根(ね)っこにあるこれまでもこれからも
在最根本处还是要拥有 从过去到现在 [00:44.720]贯(つらぬ)ける自分があってこそ
能够一以贯之的自我 [00:48.820]确かに限界(げんかい)を感じて何もかもに
的确也曾感觉走到了极限 [00:58.150]背を向けてうずくまっていた
不愿面对现实灰心丧志 [01:02.450]日々もあったけれど
也曾有过这样的日子 [01:07.970]もう迷ったりしない 后悔なんてない
我不会再迷惘 不会再后悔 [01:12.660]あなたと出会うのは运命だったの
与你相遇是我的命运 [01:17.340]あたしである意味を 存在する意义(いぎ)を
我之所以是我的意义 之所以存在的意义 [01:21.760]与(あた)えて教えてくれるのはいつも
教会我这些事情的 [01:26.680]あなただから
永远是你 [01:29.330] [01:43.050]tell me why tell me why [01:45.090] [01:47.700]I don't know I don't know [01:49.420] [01:54.620]だけどね时々颜も见たくない位
但是呢有时我真是不想见到你 [02:00.560]憎(にく)たらしい日もあるから
觉得你实在可恶至极 [02:03.970]もう二度とこの视界(しかい)に入らないで
甚至也曾经想过 [02:08.310]なんて思う事もあるの
这一辈子都不要让我看到你 [02:12.750]だからって离れてしまえるわけでもない
但这不表示我就能够离开你 [02:21.900]结局どんな时も一番そばにいて欲しい
终究我最希望的还是你在我身边 [02:31.900]重力(じゅうりょく)におされて 引力(いんりょく)にひかれて
被重力所推进 被引力所吸引 [02:36.580]あなたと出会うのは必然だったの
与你的相遇是必然会发生的事情 [02:41.240]何も逆(さか)らえない 敬服(けいふく)するしかない
无法违逆 只能崇敬 [02:45.610]わかってる あなたなしのあたしは
我明白倘若没有你 [02:50.560]あたしじゃない
我就不再是我自己 [02:53.290] [03:11.760]もし完璧なメロディーがあるなら
如果说这世上有完美的旋律 [03:21.050]あたしはまだ出会いたくない
目前我还不想与它相遇 [03:30.080]もう迷ったりしない 后悔なんてない
我不会再迷惘 不会再后悔 [03:34.930]あなたと出会うのは运命だったの
与你相遇是我的命运 [03:39.520]あたしである意味を 存在する意义を
我之所以是我的意义 之所以存在的意义 [03:43.910]与(あた)えて教えてくれる あなたが
教会我这些事情的是你 [03:48.870]重力(じゅうりょく)におされて 引力(いんりょく)にひかれて
被重力所推进 被引力所吸引 [03:53.480]あなたと出会うのは必然だったの
与你的相遇是必然会发生的事情 [03:58.090]何も逆(さか)らえない 敬服(けいふく)するしかない
无法违逆 只能崇敬 [04:02.680]わかってる あなたなしのあたしは
我明白倘若没有你 [04:07.550]あたしじゃない
我就不再是我自己 [04:10.460]
Microphone-浜崎あゆみ热门评论
10年巡演马戏团7日战最终场的开场曲,太霸气!
ayu的摇滚其实很好听!日本摇滚的水平真的很高!
在09年底的一场Live,女士数次忘词走音,随后日本媒体喊着让女士退休,歌词中的你是指女士手中的麦克风,也对应这首歌的歌名,歌词中说如果没有你(指麦克风),我就不再是我自己。随后的love song也是因这件事情写的。
以滨崎步唱过的摇滚曲子,完全可以出一张A BEST ROCK。
开头迂回的管风琴旋律,塑造一种阴郁而庄严的氛围,其后是颇具气势的哥特摇滚和电子元素,编曲紧凑,节奏感强烈,将黑暗美学传递。滨崎步在歌词中表达了她对音乐的热爱和对自我身份的探索,展现她作为艺术家的坚定信念。在演唱会和MV中,她以全黑色晚装演绎此曲,进一步强化了歌曲的戏剧性和视觉冲击力
就是感觉封面好配╮(﹀_﹀)╭
感觉这首歌真的是女士的心声 对手中的麦克风又爱又恨 压力来自于此 辉煌也来自于此 大风大浪过去了以后即使疲惫也让自己鼓足勇气开始新的旅程 即是她当时对自己处境的无奈还有对往事的感谢、对未来的期待 最重要的是有战斗的决心 不愧女神 [爱心]
1LOVE,WARNING,Microphone,talkin'2 myself,decision联系来听超棒
婆崎的摇滚我基本都是看现场后喜欢上的惹,现场的婆崎实在是太有气场了[色]
感谢滨崎步女士的演唱,封面由杨幂拍摄
那期ayu的造型太有女王风格了
厚!厚!特别歪特别歪!
或许对大多数旁观者来说是“一首歌”而已,但是对于歌曲的主要创作人的女士来说,歌的意义却并非“仅是一首歌”而已