Marionette-浜崎あゆみmp3下载无损flac下载
Marionette-浜崎あゆみ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 浜崎あゆみ
[00:01.000] 作曲 : 原一博
[00:02.000] 编曲 : 原一博
[00:20.870]
[00:22.870]想い出はいつの日も
回忆在所有的日子里 [00:26.270]美しく映るもの
都显得如此美好 [00:29.990]誰の瞳にも同じように
无论在谁的眼里 都是如此 [00:35.560] [00:37.530]だけどそう僕達は
但其实我们是明白的 [00:41.060]本当は知っている
事实不仅如此 [00:44.660]それだけではない事を
请不要忘记 [00:51.060] [00:52.180]どうか忘れないで
无论是我 那孩子 还是你 [00:59.170]私もあの子も君も
我们的诞生 [01:05.540] [01:06.360]僕達は表面だけ
并不是为了掩饰 [01:13.990]繕って死んだような
这仅修补了表面 [01:21.050]顔を隠して生きる為
如死去般的面容 [01:28.990]生まれて来た訳じゃない
而存活于世的 [01:34.810] [01:47.580]振り返られるのは
能回首而望 [01:51.030]そこを通り過ぎたから
是因为经过了那里 [01:54.910]立ち止まってはまた進んだ
停下又再次前进 [02:01.550] [02:02.420]どうか思い出して
请回忆起来 [02:09.340]私もあの子も君も
无论是我 那孩子 还是你 [02:15.630] [02:16.530]僕達は傷ついて
我们都受了伤 [02:24.160]光さえ見失い
连光明也失去 [02:31.230]もう何度も諦めた
已经无数次放弃 [02:39.020]それでもまだここに居る
即便那样仍停留于此 [02:44.640] [03:01.460]さぁ誰の為でもなく
并不是为了任何人 [03:08.580]自分自身の手で
以自己的手 [03:14.890] [03:15.740]恐れずに立ち上がり
毫不畏惧地挺身而立 [03:23.500]仮面を剥ぎ取るんだ
卸下面具 [03:27.310] [03:28.570]僕達は表面だけ
我们的诞生 [03:36.190]繕って死んだような
并不是为了掩饰 [03:43.190]顔を隠して生きる為
这仅修补了表面 [03:51.090]生まれて来た訳じゃない
如死去般的面容而活的 [04:00.280] [04:20.820] ★ BY CPA@JpoPcC賴潤誠 ★
——by.W [04:31.230]おわり
End
回忆在所有的日子里 [00:26.270]美しく映るもの
都显得如此美好 [00:29.990]誰の瞳にも同じように
无论在谁的眼里 都是如此 [00:35.560] [00:37.530]だけどそう僕達は
但其实我们是明白的 [00:41.060]本当は知っている
事实不仅如此 [00:44.660]それだけではない事を
请不要忘记 [00:51.060] [00:52.180]どうか忘れないで
无论是我 那孩子 还是你 [00:59.170]私もあの子も君も
我们的诞生 [01:05.540] [01:06.360]僕達は表面だけ
并不是为了掩饰 [01:13.990]繕って死んだような
这仅修补了表面 [01:21.050]顔を隠して生きる為
如死去般的面容 [01:28.990]生まれて来た訳じゃない
而存活于世的 [01:34.810] [01:47.580]振り返られるのは
能回首而望 [01:51.030]そこを通り過ぎたから
是因为经过了那里 [01:54.910]立ち止まってはまた進んだ
停下又再次前进 [02:01.550] [02:02.420]どうか思い出して
请回忆起来 [02:09.340]私もあの子も君も
无论是我 那孩子 还是你 [02:15.630] [02:16.530]僕達は傷ついて
我们都受了伤 [02:24.160]光さえ見失い
连光明也失去 [02:31.230]もう何度も諦めた
已经无数次放弃 [02:39.020]それでもまだここに居る
即便那样仍停留于此 [02:44.640] [03:01.460]さぁ誰の為でもなく
并不是为了任何人 [03:08.580]自分自身の手で
以自己的手 [03:14.890] [03:15.740]恐れずに立ち上がり
毫不畏惧地挺身而立 [03:23.500]仮面を剥ぎ取るんだ
卸下面具 [03:27.310] [03:28.570]僕達は表面だけ
我们的诞生 [03:36.190]繕って死んだような
并不是为了掩饰 [03:43.190]顔を隠して生きる為
这仅修补了表面 [03:51.090]生まれて来た訳じゃない
如死去般的面容而活的 [04:00.280] [04:20.820] ★ BY CPA@JpoPcC賴潤誠 ★
——by.W [04:31.230]おわり
End
Marionette-浜崎あゆみ热门评论
演唱会上的表演也是美到极致,舞台做出了八音盒的样子,步步一身白色连衣裙大红色蝴蝶。
卧槽这首歌我找了快9年了!!小时候看到了这首歌的mv没有标注名字 只说是滨崎步 一直没找到 现在无意中听到眼泪都快掉下来了
一首融合交响与摇滚的中速挽歌,营造出阴郁神秘的哥特氛围。八音盒层层推进,电吉他与弦乐交织出压抑与爆发的情绪张力。歌词以“被操控的木偶”作隐喻,探讨自我认同与社会期待的冲突。滨崎步的唱腔由克制到宣泄,展现出挣脱束缚的觉醒力量,副歌极具戏剧感,仿佛一场精神风暴。MV将暗黑恐怖美学可视化
说真的 我是靠女士背英语单词的
08年亚巡那场,先是放了一段ayu摆弄木偶人的视频,唱完歌后,视频里的ayu突然变成了木偶人,而之前被ayu摆弄的木偶人变成了真人,摆弄嘲笑着木偶ayu。其中的寓意,不同的人有不同的理解。我觉得是,我们以为自己掌控一切,实际上自己也是别人控制下的木偶。
老娘就是那种善不善良看心情的人,高兴的写个beautiful days,不爽了写个牵线木偶
还记得那个一直给我推ayu歌的女生,女儿都要上小学了,可惜错过你了。谢谢你的蛋糕和电影
昨晚跨年演唱会唱了这首歌!!!好听炸了!!!
@曲库小护士, 歌词里,作曲:原一博,请您改好