INSPIRE-浜崎あゆみmp3下载无损flac下载
INSPIRE-浜崎あゆみ在线试听免费歌词下载
[00:02.39]INSPIRE
刺激 [00:06.52]『ニューヨーク グッゲンハイム美術館展』 [00:10.24]イメージソング [00:14.67]『avex audition 2004』テーマソング [00:30.04] [00:31.33]ふさわしそうな笑顔選んで
選擇一個合適的笑容 [00:41.16]もっともらしいセリフ並べて 頭んなか真っ白で
說出一串頭頭是道的台詞 腦袋里卻是一片空白 [00:50.80]感情なくしたフリはそろそろ終わりにして
是時候該卸掉自己失去感情的偽裝 [01:00.49]そう人はひとりじゃ生きれない
沒錯人是無法獨自生存的 [01:02.79]そんな当たり前の事とか
那是理所當然的事情 [01:05.13]そう愛だってなきゃ生きれない
沒錯少了愛讓人如何生存 [01:07.60]今更身に染みてる
事到如今才再深有體會 [01:10.26]もうこんな時代だからって
說什麼都要怪這樣的時代 [01:12.38]それってどういう言い訳
這算是哪門子的藉口 [01:14.81]ねぇ愛だとか夢だとかを
把愛或者夢想掛在嘴邊 [01:17.22]口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない
絕對不是一件丟臉的事情 [01:27.46] [01:34.55]誰に向けた言葉なのか
到底是對誰說的話語 [01:44.67]何のための過程なのか
究竟是為了什麼的過程 [01:51.89]生きるって何なのか
所謂生存究竟是怎麼回事 [01:54.21]もしも確かな答えがあったらつまんないよね
如果說有明確的答案那未免太無趣 [02:03.78]もう迷う必要なんてない
已經不需要再迷茫 [02:05.99]守りたいものならわかってる
我很清楚該守護的是什麼 [02:08.46]もう引き返す事は出来ない
已經無法再半途而廢 [02:10.91]そんなの承知の上
這些我早已明了 [02:13.46]そう何度だって立ち上がる
沒錯我會一再重新站起來 [02:15.84]壁なんて壊してしまえばいい
障礙不妨把它破壞就是 [02:18.41]ねぇまだまだこれからなんじゃない
今後仍大有可為不是嗎 [02:20.66]道が続く限り 扉なら開いてけばいい
只要道路仍在 門不妨把它打開就是 [02:31.99] [03:09.05]そう人はひとりじゃ生きれない
沒錯人是無法獨自生存的 [03:11.70]そんな当たり前の事とか
那是理所當然的事情 [03:14.28]そう愛だってなきゃ生きれない
沒錯少了愛讓人如何生存 [03:16.67]今更身に染みてる
事到如今才再深有體會 [03:19.12]もうこんな時代だからって
說什麼都要怪這樣的時代 [03:21.54]それってどういう言い訳
這算是哪門子的藉口 [03:24.05]ねぇ愛だとか夢だとかを
把愛或者夢想掛在嘴邊 [03:26.59]口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない
絕對不是一件丟臉的事情 [03:36.08] [03:37.37]もう迷う必要なんてない
已經不需要再迷茫 [03:39.79]守りたいものならわかってる
我很清楚該守護的是什麼 [03:42.13]もう引き返す事は出来ない
已經無法再半途而廢 [03:44.61]そんなの承知の上
這些我早已明了 [03:47.20]そう何度だって立ち上がる
沒錯我會一再重新站起來 [03:49.45]壁なんて壊してしまえばいい
障礙不妨把它破壞就是 [03:51.98]ねぇまだまだこれからなんじゃない
今後仍大有可為不是嗎 [03:54.39]道が続く限り
只要道路仍在 [03:57.13]扉なら開いてけばいい
門不妨將它打開就是 [04:05.01][04:15.84] [04:27.57]おわり
終
刺激 [00:06.52]『ニューヨーク グッゲンハイム美術館展』 [00:10.24]イメージソング [00:14.67]『avex audition 2004』テーマソング [00:30.04] [00:31.33]ふさわしそうな笑顔選んで
選擇一個合適的笑容 [00:41.16]もっともらしいセリフ並べて 頭んなか真っ白で
說出一串頭頭是道的台詞 腦袋里卻是一片空白 [00:50.80]感情なくしたフリはそろそろ終わりにして
是時候該卸掉自己失去感情的偽裝 [01:00.49]そう人はひとりじゃ生きれない
沒錯人是無法獨自生存的 [01:02.79]そんな当たり前の事とか
那是理所當然的事情 [01:05.13]そう愛だってなきゃ生きれない
沒錯少了愛讓人如何生存 [01:07.60]今更身に染みてる
事到如今才再深有體會 [01:10.26]もうこんな時代だからって
說什麼都要怪這樣的時代 [01:12.38]それってどういう言い訳
這算是哪門子的藉口 [01:14.81]ねぇ愛だとか夢だとかを
把愛或者夢想掛在嘴邊 [01:17.22]口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない
絕對不是一件丟臉的事情 [01:27.46] [01:34.55]誰に向けた言葉なのか
到底是對誰說的話語 [01:44.67]何のための過程なのか
究竟是為了什麼的過程 [01:51.89]生きるって何なのか
所謂生存究竟是怎麼回事 [01:54.21]もしも確かな答えがあったらつまんないよね
如果說有明確的答案那未免太無趣 [02:03.78]もう迷う必要なんてない
已經不需要再迷茫 [02:05.99]守りたいものならわかってる
我很清楚該守護的是什麼 [02:08.46]もう引き返す事は出来ない
已經無法再半途而廢 [02:10.91]そんなの承知の上
這些我早已明了 [02:13.46]そう何度だって立ち上がる
沒錯我會一再重新站起來 [02:15.84]壁なんて壊してしまえばいい
障礙不妨把它破壞就是 [02:18.41]ねぇまだまだこれからなんじゃない
今後仍大有可為不是嗎 [02:20.66]道が続く限り 扉なら開いてけばいい
只要道路仍在 門不妨把它打開就是 [02:31.99] [03:09.05]そう人はひとりじゃ生きれない
沒錯人是無法獨自生存的 [03:11.70]そんな当たり前の事とか
那是理所當然的事情 [03:14.28]そう愛だってなきゃ生きれない
沒錯少了愛讓人如何生存 [03:16.67]今更身に染みてる
事到如今才再深有體會 [03:19.12]もうこんな時代だからって
說什麼都要怪這樣的時代 [03:21.54]それってどういう言い訳
這算是哪門子的藉口 [03:24.05]ねぇ愛だとか夢だとかを
把愛或者夢想掛在嘴邊 [03:26.59]口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない
絕對不是一件丟臉的事情 [03:36.08] [03:37.37]もう迷う必要なんてない
已經不需要再迷茫 [03:39.79]守りたいものならわかってる
我很清楚該守護的是什麼 [03:42.13]もう引き返す事は出来ない
已經無法再半途而廢 [03:44.61]そんなの承知の上
這些我早已明了 [03:47.20]そう何度だって立ち上がる
沒錯我會一再重新站起來 [03:49.45]壁なんて壊してしまえばいい
障礙不妨把它破壞就是 [03:51.98]ねぇまだまだこれからなんじゃない
今後仍大有可為不是嗎 [03:54.39]道が続く限り
只要道路仍在 [03:57.13]扉なら開いてけばいい
門不妨將它打開就是 [04:05.01][04:15.84] [04:27.57]おわり
終