レモネード-詩月カオリmp3下载无损flac下载
レモネード-詩月カオリ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : KOTOKO
[00:01.000] 作曲 : 高瀬一矢
[00:30.707]夜風が吹き込む小さな部屋に一人
【晚上的微风吹进只有一个人的小屋中】 [00:36.741]キーボードの横にはいつものレモネード
【键盘旁边放着普通的柠檬水】 [00:42.619]灯り消してアイコン見つめて待つ
【关灯后盯着电脑图标静静等待】 [00:48.888]あなたからのメール来てるかな?
【不知道你有没有收到邮件?】 [00:54.975]本当は会いたい… 分かってるよ
【真的好想跟你见面...这我是知道的】 [01:00.878]だけどねまだ自信が持てなくて
【但是我依然没有自信】 [01:04.588]この距離を縮められずにいるの
【我们之间的距离还是无法缩短】 [01:11.745]画面の向こうで笑う人に
【想着你在屏幕前笑的样子】 [01:17.858]私 きっと恋をしました
【我一定是恋爱了吧】 [01:23.526]暖かい言葉とレモンの香り
【柔情的言语裹着柠檬的香味】 [01:30.135]なざか涙あふれて気付きました
【注意到时泪水已经哗哗流下】 [01:41.159]... [01:46.958]... [01:54.090]... [02:00.516]落ち込んだ時くれたおどけ顔文字
【心情沮丧便发送了不开心的表情】 [02:06.602]誕生日には0時ちょうどのメロディメール
【想在生日零点整发送的邮件】 [02:12.767]数えきれぬ言葉が二人繋ぐ
【无数的言语将我们紧紧相连】 [02:18.749]会えなくてもそばにいるみたい
【它会陪伴着不在我身边的你】 [02:25.045]本当の気持ちを伝えたくて
【好想传达出我的真心】 [02:30.975]書きかけのメールまだ出せなくて
【写了一半的邮件还无法发送】 [02:34.684]「またね」の文字が切なくにじむの
【「再见」两个字充满了悲伤】 [02:41.894]誰にも話せない恋だけど
【虽然是无法对他人言说的恋爱】 [02:47.824]私 きっと今が幸せ
【但我现在也很幸福】 [02:53.544]花束も口づけもないけれど
【虽然没有鲜花也没有接吻】 [03:00.153]そっと肩を抱かれた気がしました
【但我也有了你搂着我肩膀的感觉】 [03:09.740]... [03:16.219]... [03:22.253]... [03:30.612]本当に会えたら何も言えず
【如果真的见面我也说不出话吧】 [03:37.038]切なさにうつむいて泣きじゃくり
【想到这我便痛苦得低头哭泣】 [03:42.315]あなた困らせてしまうよ きっと
【这一定会让你很为难吧】 [03:47.957]レモンの香りに夢見ながら
【在梦中我闻到了柠檬的香气】 [03:53.913]私 ずっと待っていました
【我一直在等待着】 [03:59.582]少しずつページを重ねてゆく
【一点一点地删除邮件】 [04:06.269]そしていつかあなたに会いにゆきます
【我一定会亲自去见你的,那一天...】
【晚上的微风吹进只有一个人的小屋中】 [00:36.741]キーボードの横にはいつものレモネード
【键盘旁边放着普通的柠檬水】 [00:42.619]灯り消してアイコン見つめて待つ
【关灯后盯着电脑图标静静等待】 [00:48.888]あなたからのメール来てるかな?
【不知道你有没有收到邮件?】 [00:54.975]本当は会いたい… 分かってるよ
【真的好想跟你见面...这我是知道的】 [01:00.878]だけどねまだ自信が持てなくて
【但是我依然没有自信】 [01:04.588]この距離を縮められずにいるの
【我们之间的距离还是无法缩短】 [01:11.745]画面の向こうで笑う人に
【想着你在屏幕前笑的样子】 [01:17.858]私 きっと恋をしました
【我一定是恋爱了吧】 [01:23.526]暖かい言葉とレモンの香り
【柔情的言语裹着柠檬的香味】 [01:30.135]なざか涙あふれて気付きました
【注意到时泪水已经哗哗流下】 [01:41.159]... [01:46.958]... [01:54.090]... [02:00.516]落ち込んだ時くれたおどけ顔文字
【心情沮丧便发送了不开心的表情】 [02:06.602]誕生日には0時ちょうどのメロディメール
【想在生日零点整发送的邮件】 [02:12.767]数えきれぬ言葉が二人繋ぐ
【无数的言语将我们紧紧相连】 [02:18.749]会えなくてもそばにいるみたい
【它会陪伴着不在我身边的你】 [02:25.045]本当の気持ちを伝えたくて
【好想传达出我的真心】 [02:30.975]書きかけのメールまだ出せなくて
【写了一半的邮件还无法发送】 [02:34.684]「またね」の文字が切なくにじむの
【「再见」两个字充满了悲伤】 [02:41.894]誰にも話せない恋だけど
【虽然是无法对他人言说的恋爱】 [02:47.824]私 きっと今が幸せ
【但我现在也很幸福】 [02:53.544]花束も口づけもないけれど
【虽然没有鲜花也没有接吻】 [03:00.153]そっと肩を抱かれた気がしました
【但我也有了你搂着我肩膀的感觉】 [03:09.740]... [03:16.219]... [03:22.253]... [03:30.612]本当に会えたら何も言えず
【如果真的见面我也说不出话吧】 [03:37.038]切なさにうつむいて泣きじゃくり
【想到这我便痛苦得低头哭泣】 [03:42.315]あなた困らせてしまうよ きっと
【这一定会让你很为难吧】 [03:47.957]レモンの香りに夢見ながら
【在梦中我闻到了柠檬的香气】 [03:53.913]私 ずっと待っていました
【我一直在等待着】 [03:59.582]少しずつページを重ねてゆく
【一点一点地删除邮件】 [04:06.269]そしていつかあなたに会いにゆきます
【我一定会亲自去见你的,那一天...】