希望峰-Strawberry JAMmp3下载无损flac下载
暂无资源。
希望峰-Strawberry JAM在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:07.93]Searching For New World
[00:11.02]人は皆
每个人 [00:13.78]あふれる梦を掴む为
都为了抓住满溢的梦想 [00:19.99]水平线飞び越えた
才会飞跃地平线的 [00:25.58]その先何があろうとも
不管前方有什么等待着 [00:33.45] [00:37.03]僕達は走ってきた
我们都是跑着过来的 [00:41.90]希望に飞び込む勇気だけ忘れ
在跃进希望时 忘记了那勇气 [00:47.14]人波に流されて
被人潮冲走 [00:51.95]大切な物なくした
失去了最重要的东西 [00:57.33] [01:02.77]僕はゆがんだ颜で笑う
我皱着眉的脸上挂着笑容 [01:05.00]それが今の精一杯の笑颜だった
这就是我现在所能展现的全部笑容 [01:12.84]仮面の中涙であふれ
面具中已充满泪水 [01:14.96]ふやけた仮面のまた上に
只好在已湿透的面具上 [01:19.41]仮面かぶってかくした
再戴一个面具来隐藏湿透了的面具 [01:22.75]平坦な戦场
继续在平坦的战场上漫步着 [01:25.05]歩き続ける
无法使用瞬间移动 [01:27.65]ワープ出来ずに もがいて
只好不断挣扎 [01:32.63]梦は今远い岬に
梦想现在还在遥远的海角 [01:37.53]ずっと静かに伫んでいる
一直静静伫立着 [01:42.79]不器用な手探りでも
就算是笨拙地摸索着 [01:47.59]きっとたどり着けるだろう
也终会达到目的地吧 [01:52.58] [01:58.28]僕はいつも视线をそらす
我的视线总是望向远方 [02:00.69]见えない心が逃げようと
看不见的心要我逃走 [02:04.62]手招きした
向我招着手 [02:07.12] [02:08.48]それでも夜は星を见上げ
但是在晚上我仰望着星星 [02:10.74]望远镜覗いて僕の
从望远镜中望去 [02:14.99]居场所いつも探してた
寻找着我的归宿 [02:18.16]平行な线上
在平行的线上 [02:20.73]进み続ける
继续前行 [02:23.33]枯れない花握りしめ
将一支枯萎的花朵握在手中 [02:28.32]僕はいま远い岬に
我们现在还远离那海角 [02:33.12]少しずつ近づいている
现在却离它近了一点 [02:38.30]行く先を见失っても
即使我迷失了方向 [02:43.20]きっと波が押してくれるから
波浪也一定会告诉我 [02:48.13] [02:58.34]Searching For New World [03:00.86]ためらいも戸惑いも知っていただろう
犹豫和混乱 我也是知道的 [03:08.62]立ち上がり踏み出さねば
如果我不向前走或站起来 [03:13.42]掴めない何かがある
那么有些东西我将不会获得 [03:18.89]Searching For New World [03:21.12]人は皆
每个人 [03:23.63]あふれる梦を掴む为
都为了抓住满溢的梦想 [03:28.93]水平线飞び越えた
才会飞跃地平线的 [03:33.70]希望峰を目指して
目标直指希望的山峰 [03:39.09]
每个人 [00:13.78]あふれる梦を掴む为
都为了抓住满溢的梦想 [00:19.99]水平线飞び越えた
才会飞跃地平线的 [00:25.58]その先何があろうとも
不管前方有什么等待着 [00:33.45] [00:37.03]僕達は走ってきた
我们都是跑着过来的 [00:41.90]希望に飞び込む勇気だけ忘れ
在跃进希望时 忘记了那勇气 [00:47.14]人波に流されて
被人潮冲走 [00:51.95]大切な物なくした
失去了最重要的东西 [00:57.33] [01:02.77]僕はゆがんだ颜で笑う
我皱着眉的脸上挂着笑容 [01:05.00]それが今の精一杯の笑颜だった
这就是我现在所能展现的全部笑容 [01:12.84]仮面の中涙であふれ
面具中已充满泪水 [01:14.96]ふやけた仮面のまた上に
只好在已湿透的面具上 [01:19.41]仮面かぶってかくした
再戴一个面具来隐藏湿透了的面具 [01:22.75]平坦な戦场
继续在平坦的战场上漫步着 [01:25.05]歩き続ける
无法使用瞬间移动 [01:27.65]ワープ出来ずに もがいて
只好不断挣扎 [01:32.63]梦は今远い岬に
梦想现在还在遥远的海角 [01:37.53]ずっと静かに伫んでいる
一直静静伫立着 [01:42.79]不器用な手探りでも
就算是笨拙地摸索着 [01:47.59]きっとたどり着けるだろう
也终会达到目的地吧 [01:52.58] [01:58.28]僕はいつも视线をそらす
我的视线总是望向远方 [02:00.69]见えない心が逃げようと
看不见的心要我逃走 [02:04.62]手招きした
向我招着手 [02:07.12] [02:08.48]それでも夜は星を见上げ
但是在晚上我仰望着星星 [02:10.74]望远镜覗いて僕の
从望远镜中望去 [02:14.99]居场所いつも探してた
寻找着我的归宿 [02:18.16]平行な线上
在平行的线上 [02:20.73]进み続ける
继续前行 [02:23.33]枯れない花握りしめ
将一支枯萎的花朵握在手中 [02:28.32]僕はいま远い岬に
我们现在还远离那海角 [02:33.12]少しずつ近づいている
现在却离它近了一点 [02:38.30]行く先を见失っても
即使我迷失了方向 [02:43.20]きっと波が押してくれるから
波浪也一定会告诉我 [02:48.13] [02:58.34]Searching For New World [03:00.86]ためらいも戸惑いも知っていただろう
犹豫和混乱 我也是知道的 [03:08.62]立ち上がり踏み出さねば
如果我不向前走或站起来 [03:13.42]掴めない何かがある
那么有些东西我将不会获得 [03:18.89]Searching For New World [03:21.12]人は皆
每个人 [03:23.63]あふれる梦を掴む为
都为了抓住满溢的梦想 [03:28.93]水平线飞び越えた
才会飞跃地平线的 [03:33.70]希望峰を目指して
目标直指希望的山峰 [03:39.09]