負けんな! (Bonus Track)-WEAVERmp3下载无损flac下载
負けんな! (Bonus Track)-WEAVER在线试听免费歌词下载
[00:01.201] 問題が山積み
面前的问题堆积如山 [00:05.551] 目を背け逃げ出したくなる
多想就此逃跑 眼不见心不烦 [00:11.223] 逃げてもそれはいつまでも残ってる
但即便如此 问题也得不到任何解决 [00:20.925] [00:21.563] そんなだらけた僕を諭してくれた君たちの
你们教导懒惰的我时 说的那些话语 [00:32.837] 言葉は余りにも図星過ぎて
未免有些显著 [00:42.942] [00:44.206] 優しい言葉をかけることだけが
温情的话语从口中说出 [00:49.689] 優しさじゃないってことくらい
但从来都不一定代表温柔 [00:55.673] 痛いくらい分かってる、分かってるんだけど
对于这些 我早就痛彻的知道了 [01:00.261] 突っぱねてしまう
如此向前行驶着 [01:05.360] [01:06.100] 楽な道程を選んでる自分が
走在自己选择的道路上 [01:11.532] 坂道を転がって止まらない
于坡道中不断翻滚也从未放弃 [01:17.387] そんな自分にギリギリで渇を入れる
这样的自己令我既担心又期待 [01:20.851] そうだ、逃げんな! 逃げんな! 逃げんな!
对啊、不要逃避!不能逃避!不准逃避! [01:27.358] [01:28.393] 少しうまくいく
进展稍许顺利 [01:32.719] すぐに調子に乗ってしまう
很快就开始得意忘形 [01:38.204] だいたい単に勘違いしてるだけなのに
恐怕这一切不过都是自己的错觉而已 [01:49.166] [01:49.823] 厳しい言葉をかけられることが
严厉的话语数落着自己 [01:55.268] 有り難いってことくらい
虽然都是为了我好 [02:00.470] 耳にたこが出来るくらい分かってるんだけど
但耳朵都快听出茧了 [02:05.617] 耳を塞いでしまう
还是索性堵住吧 [02:10.772] [02:11.561] 一度落ちてみて悩んでる自分が
一度落败为此苦恼的自己 [02:16.941] 苦しくて窒息しそうになる
痛苦地像是要窒息一般 [02:22.584] そんな自分をギリギリで励ましてる
不论怎样 也要尽力鼓励自己 [02:26.381] そうだ、やめんな! やめんな! やめんな!
就是啊、不要放弃!不能放弃!永不言弃! [02:32.611] [02:33.320] 厳しくないのは面倒くさいから
和蔼的态度也未免麻烦 [02:38.758] 構うのは愛してくれているから
构筑起的爱 是你给予了我 [02:44.048] 人の優しさに気づくことは、本当は簡単なのに
从别人身上感受温柔 或许并没有那么困难 [02:54.982] [02:55.288] 優しい言葉をかけることだけが
柔情的话语脱口而出 [03:00.459] 優しさじゃないってことくらい
但从来都不一定代表温柔 [03:06.188] 痛いくらい分かってる、分かってるんだけど
这种事情 伴随着痛苦早已知晓 [03:11.245] 突っぱねてしまう
即便这样也一如地前行 [03:16.760] [03:17.020] 楽な道程を選んでる自分が
在自己选择的道路上独自行走 [03:22.460] 坂道を転がって止まらない
坡道上不断跌倒也从未罢休 [03:28.135] そんな自分にギリギリで渇を入れる
就算不知结果如何 这样的自己也值得我去期待 [03:31.923] そうだ、逃げんな! 逃げんな! 逃げんな!
是啊、不要逃避!不能逃避!勇敢面对! [03:38.196] やめんな! やめんな! やめんな!
不要放弃!不能放弃!永不言败! [03:43.728] 逃げんな! 逃げんな! 逃げんな!
不再逃匿!不再躲藏!不再避让!
面前的问题堆积如山 [00:05.551] 目を背け逃げ出したくなる
多想就此逃跑 眼不见心不烦 [00:11.223] 逃げてもそれはいつまでも残ってる
但即便如此 问题也得不到任何解决 [00:20.925] [00:21.563] そんなだらけた僕を諭してくれた君たちの
你们教导懒惰的我时 说的那些话语 [00:32.837] 言葉は余りにも図星過ぎて
未免有些显著 [00:42.942] [00:44.206] 優しい言葉をかけることだけが
温情的话语从口中说出 [00:49.689] 優しさじゃないってことくらい
但从来都不一定代表温柔 [00:55.673] 痛いくらい分かってる、分かってるんだけど
对于这些 我早就痛彻的知道了 [01:00.261] 突っぱねてしまう
如此向前行驶着 [01:05.360] [01:06.100] 楽な道程を選んでる自分が
走在自己选择的道路上 [01:11.532] 坂道を転がって止まらない
于坡道中不断翻滚也从未放弃 [01:17.387] そんな自分にギリギリで渇を入れる
这样的自己令我既担心又期待 [01:20.851] そうだ、逃げんな! 逃げんな! 逃げんな!
对啊、不要逃避!不能逃避!不准逃避! [01:27.358] [01:28.393] 少しうまくいく
进展稍许顺利 [01:32.719] すぐに調子に乗ってしまう
很快就开始得意忘形 [01:38.204] だいたい単に勘違いしてるだけなのに
恐怕这一切不过都是自己的错觉而已 [01:49.166] [01:49.823] 厳しい言葉をかけられることが
严厉的话语数落着自己 [01:55.268] 有り難いってことくらい
虽然都是为了我好 [02:00.470] 耳にたこが出来るくらい分かってるんだけど
但耳朵都快听出茧了 [02:05.617] 耳を塞いでしまう
还是索性堵住吧 [02:10.772] [02:11.561] 一度落ちてみて悩んでる自分が
一度落败为此苦恼的自己 [02:16.941] 苦しくて窒息しそうになる
痛苦地像是要窒息一般 [02:22.584] そんな自分をギリギリで励ましてる
不论怎样 也要尽力鼓励自己 [02:26.381] そうだ、やめんな! やめんな! やめんな!
就是啊、不要放弃!不能放弃!永不言弃! [02:32.611] [02:33.320] 厳しくないのは面倒くさいから
和蔼的态度也未免麻烦 [02:38.758] 構うのは愛してくれているから
构筑起的爱 是你给予了我 [02:44.048] 人の優しさに気づくことは、本当は簡単なのに
从别人身上感受温柔 或许并没有那么困难 [02:54.982] [02:55.288] 優しい言葉をかけることだけが
柔情的话语脱口而出 [03:00.459] 優しさじゃないってことくらい
但从来都不一定代表温柔 [03:06.188] 痛いくらい分かってる、分かってるんだけど
这种事情 伴随着痛苦早已知晓 [03:11.245] 突っぱねてしまう
即便这样也一如地前行 [03:16.760] [03:17.020] 楽な道程を選んでる自分が
在自己选择的道路上独自行走 [03:22.460] 坂道を転がって止まらない
坡道上不断跌倒也从未罢休 [03:28.135] そんな自分にギリギリで渇を入れる
就算不知结果如何 这样的自己也值得我去期待 [03:31.923] そうだ、逃げんな! 逃げんな! 逃げんな!
是啊、不要逃避!不能逃避!勇敢面对! [03:38.196] やめんな! やめんな! やめんな!
不要放弃!不能放弃!永不言败! [03:43.728] 逃げんな! 逃げんな! 逃げんな!
不再逃匿!不再躲藏!不再避让!