小さな掌-Aqua Timezmp3下载无损flac下载
小さな掌-Aqua Timez在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Futoshi
[00:01.000] 作曲 : Futoshi
[00:17.310]体は僕の心の事を僕よりわかってくれる
身体比我自己更懂我的心事 [00:21.460]緊張すれば 掌に汗が滲む
每当紧张时 掌心总会渗出汗水 [00:27.950]いつだったかなぁ 奥歯を噛み 立ち止らせたはずの涙に
是从何时开始呢 紧咬着臼齿 强忍本应夺眶的泪水 [00:34.280]悲しみを悲しむという事を教わったのは
教会我何为"为悲伤而悲伤"这件事的 [00:40.050]希望の言葉をたくさんバッグに詰め込んで旅に出た
将希望的言语装满行囊踏上旅途 [00:44.650]引き返す度に 君は受け止めてくれた
每次迷途知返时 总有你温柔包容 [00:48.760]いつもの日の 言葉を選べずに途方に暮れる僕
一如往常的日子里 笨拙得不知如何措辞的我 [00:51.750]言葉に頼らず抱きしめる君
无需言语便将我拥入怀中的你 [00:58.640]君の方がずっと淋しい思いをしてきたのに
明明你承受着比我更深的寂寞 [01:04.240]しゃがみこむ背中をさすってくれる
却仍轻抚着我蜷缩的背脊 [01:09.410]いつもそばにある小さな掌
始终相伴在侧的纤小手掌 [01:15.750]どんなに奇麗に飾られた言葉よりも その温もりに助けられてきた
比起任何华丽的辞藻 这份温暖更让我获得救赎 [01:26.960]何もかもうまくいく時ではなく 何もかもうまくいかぬ時にこそ
并非在诸事顺遂之时 而是在诸事不顺之际 [01:38.230]人は大切な存在に気づくのでしょう どんなに僕も愛してくれる君へ
人们才会察觉重要之人的存在吧 致深爱着我的你 [01:43.810]ありがとう いつもそばにいてくれて
感谢你 始终陪伴在我身旁 [01:55.150]草むらに横たわって 流れる雲を眺めると
躺在草丛中凝望流云时 [01:58.540]静かな心を取り戻すことができた
便能重获内心的宁静 [02:04.170]少しだけ 昨日よりも優しくなれる気がするその場所で
在这个让我感觉比昨日 [02:08.930]一人では生きていけぬこと かみしめてた
更温柔几分的所在 细细体悟独自无法生存的真理 [02:15.560]それでも遥か彼方 揺れる奇跡の花に魅せられて
即便如此仍被远方摇曳的奇迹之花吸引 [02:21.390]守り抜くべき日常を枯らしてしまう
任本该守护的日常渐渐枯萎 [02:25.390]もっと昔 青春を青春とも知らず
更早以前 尚未知晓青春为何物时 [02:30.890]駆け抜けてから気づいたように
就像狂奔过后才惊觉般 [02:32.730]大切な人の大切さを見過ごしてく
总是忽略重要之人的珍贵 [02:39.770]美しい想いだけじゃ生きられず 約束の空も汚してしまえた
仅凭美好回忆无法生存 连约定的天空也终将蒙尘 [02:50.590]あんなに綺麗に透き通る空の下で その青に「必ず…」と誓ったのに
曾在那般清澈透亮的蓝天下 立下"必定..."的誓言 [03:02.410]ひび割れた理想を手離せぬまま 生きてきた日々を思い返すけど
虽然不断追忆着紧握破碎理想度过的岁月 [03:13.250]後ろばかり見てたら明日が哀しむから 人は前に進むしかないんだよ
但若只顾回首往事 明天也会悲伤 人只能不断向前啊 [03:19.460]目の前にいる愛すべき人のためにも
为了眼前这个值得深爱的人 [04:07.170]目に見えぬ傷跡をさすってくれる 優しい掌があるいうこと
有双温柔的手会轻抚看不见的伤痕 [04:22.100]世界中に拍子をもらう事よりずっと 大切なものがそばにあった
比起全世界的掌声 更珍贵之物就在身旁 [04:32.840]忙しく暮らす日々に迷い込み 思いやりが無意味に思えても
即便在忙碌生活中迷失方向 觉得关怀毫无意义 [04:39.120]二度となくしてから気づくことの無いように
也请不要等到彻底失去才追悔莫及 [04:44.840]こんな僕を愛してくれる
致深爱着这样不完美的我的你 [04:52.820]「ありがとう」の詩をつくりました
写下这首名为"谢谢"的诗篇 [05:04.310]言葉じゃ足りない きっと追いつけないよ
言语永远不够 肯定追赶不上啊 [05:05.650]言葉じゃ足りないけど、ありがとう
虽然言语永远不够 但仍要说谢谢 [05:06.020]言葉じゃ足りない きっと追いつけないよ
言语永远不够 肯定追赶不上啊
身体比我自己更懂我的心事 [00:21.460]緊張すれば 掌に汗が滲む
每当紧张时 掌心总会渗出汗水 [00:27.950]いつだったかなぁ 奥歯を噛み 立ち止らせたはずの涙に
是从何时开始呢 紧咬着臼齿 强忍本应夺眶的泪水 [00:34.280]悲しみを悲しむという事を教わったのは
教会我何为"为悲伤而悲伤"这件事的 [00:40.050]希望の言葉をたくさんバッグに詰め込んで旅に出た
将希望的言语装满行囊踏上旅途 [00:44.650]引き返す度に 君は受け止めてくれた
每次迷途知返时 总有你温柔包容 [00:48.760]いつもの日の 言葉を選べずに途方に暮れる僕
一如往常的日子里 笨拙得不知如何措辞的我 [00:51.750]言葉に頼らず抱きしめる君
无需言语便将我拥入怀中的你 [00:58.640]君の方がずっと淋しい思いをしてきたのに
明明你承受着比我更深的寂寞 [01:04.240]しゃがみこむ背中をさすってくれる
却仍轻抚着我蜷缩的背脊 [01:09.410]いつもそばにある小さな掌
始终相伴在侧的纤小手掌 [01:15.750]どんなに奇麗に飾られた言葉よりも その温もりに助けられてきた
比起任何华丽的辞藻 这份温暖更让我获得救赎 [01:26.960]何もかもうまくいく時ではなく 何もかもうまくいかぬ時にこそ
并非在诸事顺遂之时 而是在诸事不顺之际 [01:38.230]人は大切な存在に気づくのでしょう どんなに僕も愛してくれる君へ
人们才会察觉重要之人的存在吧 致深爱着我的你 [01:43.810]ありがとう いつもそばにいてくれて
感谢你 始终陪伴在我身旁 [01:55.150]草むらに横たわって 流れる雲を眺めると
躺在草丛中凝望流云时 [01:58.540]静かな心を取り戻すことができた
便能重获内心的宁静 [02:04.170]少しだけ 昨日よりも優しくなれる気がするその場所で
在这个让我感觉比昨日 [02:08.930]一人では生きていけぬこと かみしめてた
更温柔几分的所在 细细体悟独自无法生存的真理 [02:15.560]それでも遥か彼方 揺れる奇跡の花に魅せられて
即便如此仍被远方摇曳的奇迹之花吸引 [02:21.390]守り抜くべき日常を枯らしてしまう
任本该守护的日常渐渐枯萎 [02:25.390]もっと昔 青春を青春とも知らず
更早以前 尚未知晓青春为何物时 [02:30.890]駆け抜けてから気づいたように
就像狂奔过后才惊觉般 [02:32.730]大切な人の大切さを見過ごしてく
总是忽略重要之人的珍贵 [02:39.770]美しい想いだけじゃ生きられず 約束の空も汚してしまえた
仅凭美好回忆无法生存 连约定的天空也终将蒙尘 [02:50.590]あんなに綺麗に透き通る空の下で その青に「必ず…」と誓ったのに
曾在那般清澈透亮的蓝天下 立下"必定..."的誓言 [03:02.410]ひび割れた理想を手離せぬまま 生きてきた日々を思い返すけど
虽然不断追忆着紧握破碎理想度过的岁月 [03:13.250]後ろばかり見てたら明日が哀しむから 人は前に進むしかないんだよ
但若只顾回首往事 明天也会悲伤 人只能不断向前啊 [03:19.460]目の前にいる愛すべき人のためにも
为了眼前这个值得深爱的人 [04:07.170]目に見えぬ傷跡をさすってくれる 優しい掌があるいうこと
有双温柔的手会轻抚看不见的伤痕 [04:22.100]世界中に拍子をもらう事よりずっと 大切なものがそばにあった
比起全世界的掌声 更珍贵之物就在身旁 [04:32.840]忙しく暮らす日々に迷い込み 思いやりが無意味に思えても
即便在忙碌生活中迷失方向 觉得关怀毫无意义 [04:39.120]二度となくしてから気づくことの無いように
也请不要等到彻底失去才追悔莫及 [04:44.840]こんな僕を愛してくれる
致深爱着这样不完美的我的你 [04:52.820]「ありがとう」の詩をつくりました
写下这首名为"谢谢"的诗篇 [05:04.310]言葉じゃ足りない きっと追いつけないよ
言语永远不够 肯定追赶不上啊 [05:05.650]言葉じゃ足りないけど、ありがとう
虽然言语永远不够 但仍要说谢谢 [05:06.020]言葉じゃ足りない きっと追いつけないよ
言语永远不够 肯定追赶不上啊