僕が一番欲しかったもの (Live at 日本武道館 2005)-槇原敬之mp3下载无损flac下载
僕が一番欲しかったもの (Live at 日本武道館 2005)-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 槇原敬之
[00:01.00] 作曲 : 槇原敬之
[00:11.81]さっきとても素敵なものを
刚刚我捡到了最棒的东西 [00:17.40]拾って僕は喜んでいた
当十分高兴的我 [00:23.26]ふと気が付いて横に目をやると
悄悄地将视线移向一旁时 [00:28.92]誰かがいるのに気付いた
忽然察觉到有誰正在我身旁 [00:34.60]その人はさっき僕が拾った
那个人是 [00:40.28]素敵なものを今の僕以上に
比我更需要那个 [00:46.05]必要としている人だと
刚刚我捡到的很棒的东西 [00:51.87]言う事が分かった
他所说的事我都了解 [00:57.71]惜しいような気もしたけど
虽然感到有些惋惜 [01:03.30]僕はそれをあげる事にした
我还是让给了他 [01:09.65]きっとまたこの先探していれば
未来再继续探索 [01:15.38]もっと素敵なものが見つかるだろう
我必定能获得更好的吧 [01:20.96]その人は何度もありがとうと
他说了无数次的谢谢 [01:26.61]嬉しそうに僕に笑ってくれた
欣喜若狂般的对我微笑 [01:44.53]その後にもまた僕はとても
在那之后我又拾获了 [01:50.87]素敵なものを拾った
更好更棒的东西 [01:55.85]ふと気が付いて横に目をやると
然而悄悄地将视线移向一旁时 [02:01.41]また誰かがいるのに気が付いた
又发现了有誰正在我身旁 [02:07.33]その人もさっき僕が拾った
那个人也是 [02:12.92]素敵なものを今の僕以上に
比我更需要那个 [02:18.85]必要としている人だと
刚刚我捡到的很棒的东西 [02:24.37]言う事が分かった
他所说的事我都了解 [02:30.68]惜しいような気もしたけど
虽然也感到有些惋惜 [02:35.87]またそれをあげる事にした
但我还是让给了他 [02:41.02]きっとまたこの先探していれば
未来在继续探索 [02:47.82]もっと素敵なものが見つかるだろう
必定能够获得更好的吧 [02:53.60]なによりも僕を見て嬉しそうに
而且无论什么都比不上看到 [02:59.30]笑う顔が見れて嬉しかった
那对着我微笑时的欣喜表情还要愉快 [03:05.16]結局僕はそんな事を何度も缲り返し
结局我不断重复相同事物 [03:16.56]最後には何も見つけられないまま
最后什么都没有寻获 [03:23.00]ここまで来た道を振り返ってみたら
回头看看至今为止走过的道路 [06:16.44]僕のあげたものでたくさんの
因为我所给予的东西 [06:21.95]人が幸せそうに笑っていて
让许多人幸福的笑着 [06:27.65]それを見た時の気持ちが僕の
看到那个情景时的心情 [06:33.27]探していたものだとわかった
我才发现那正是我不断寻找的东西 [06:39.35]今までで一番素敵なものを
我终於拾获了 [06:44.73]僕はとうとう拾う事が出来た
直到现在为止最珍贵的东西
刚刚我捡到了最棒的东西 [00:17.40]拾って僕は喜んでいた
当十分高兴的我 [00:23.26]ふと気が付いて横に目をやると
悄悄地将视线移向一旁时 [00:28.92]誰かがいるのに気付いた
忽然察觉到有誰正在我身旁 [00:34.60]その人はさっき僕が拾った
那个人是 [00:40.28]素敵なものを今の僕以上に
比我更需要那个 [00:46.05]必要としている人だと
刚刚我捡到的很棒的东西 [00:51.87]言う事が分かった
他所说的事我都了解 [00:57.71]惜しいような気もしたけど
虽然感到有些惋惜 [01:03.30]僕はそれをあげる事にした
我还是让给了他 [01:09.65]きっとまたこの先探していれば
未来再继续探索 [01:15.38]もっと素敵なものが見つかるだろう
我必定能获得更好的吧 [01:20.96]その人は何度もありがとうと
他说了无数次的谢谢 [01:26.61]嬉しそうに僕に笑ってくれた
欣喜若狂般的对我微笑 [01:44.53]その後にもまた僕はとても
在那之后我又拾获了 [01:50.87]素敵なものを拾った
更好更棒的东西 [01:55.85]ふと気が付いて横に目をやると
然而悄悄地将视线移向一旁时 [02:01.41]また誰かがいるのに気が付いた
又发现了有誰正在我身旁 [02:07.33]その人もさっき僕が拾った
那个人也是 [02:12.92]素敵なものを今の僕以上に
比我更需要那个 [02:18.85]必要としている人だと
刚刚我捡到的很棒的东西 [02:24.37]言う事が分かった
他所说的事我都了解 [02:30.68]惜しいような気もしたけど
虽然也感到有些惋惜 [02:35.87]またそれをあげる事にした
但我还是让给了他 [02:41.02]きっとまたこの先探していれば
未来在继续探索 [02:47.82]もっと素敵なものが見つかるだろう
必定能够获得更好的吧 [02:53.60]なによりも僕を見て嬉しそうに
而且无论什么都比不上看到 [02:59.30]笑う顔が見れて嬉しかった
那对着我微笑时的欣喜表情还要愉快 [03:05.16]結局僕はそんな事を何度も缲り返し
结局我不断重复相同事物 [03:16.56]最後には何も見つけられないまま
最后什么都没有寻获 [03:23.00]ここまで来た道を振り返ってみたら
回头看看至今为止走过的道路 [06:16.44]僕のあげたものでたくさんの
因为我所给予的东西 [06:21.95]人が幸せそうに笑っていて
让许多人幸福的笑着 [06:27.65]それを見た時の気持ちが僕の
看到那个情景时的心情 [06:33.27]探していたものだとわかった
我才发现那正是我不断寻找的东西 [06:39.35]今までで一番素敵なものを
我终於拾获了 [06:44.73]僕はとうとう拾う事が出来た
直到现在为止最珍贵的东西