LOVE LETTER-槇原敬之mp3下载无损flac下载
LOVE LETTER-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 槇原敬之
[00:00.002] 作曲 : 槇原敬之
[00:00.004](2005/11/11日本武道馆)
[00:02.125]線路沿いのフェンスに夕焼けが止まってる
夕阳停驻在铁轨边的栅栏上 [00:10.456]就職の二文字だけで君が大人になってく
只凭“就职”两字 你就要变成大人 [00:20.709]向かいのホーム 特急が通り過ぎる度
对面的月台 每逢有快车通过 [00:29.114]途切れ途切れの頑張れが砂利に吸い込まれていく
断断续续的“加油”声 就被吸入碎石里 [00:38.358]ホームに見送りに来た友達に混ざって
我混在来月台送别的朋友中 [00:47.704]きっと僕のことは見えない
你 肯定没有看到我吧 [00:57.076]大好きだ 大好きだって
我很喜欢你 我好喜欢你 [01:01.609]とうとう言えないまま
到最后 都没说出口 [01:06.810]君は遠くの街に行ってしまう
你就要离去 前往远方的城市 [01:15.744]何回も 何回も 書き直した手紙は
不知多少次 改了又改的信 [01:25.962]まだ僕のポケットの中
我还揣在衣服的口袋里 [01:36.017]♪槇原敬之 - Love Letter(2005 现场版) [01:54.756]徹夜で作ったテープ 渡したかったから
通宵录好的卡带 怕来不及给你 [02:03.280]夜道をバイクで飛ばし 君に会いに行った
我骑上摩托 飞奔去见你 [02:13.484]ずっと言えずの言葉を託した曲達も
想把一直没说出口的话 托给这些歌 [02:21.527]長い旅の退屈しのぎになればそれでいい
就算是你漫长旅途中的消遣 我也满足了 [02:31.105]ヘルメットをとって変になった僕の髪を
摘下头盔 我的发型显得怪怪的 [02:40.483]笑いながら触った君を忘れない
你笑着摸着我的头发 我不会忘记 [02:49.973]大好きだ 大好きだって
我很喜欢你 我好喜欢你 [02:54.645]とうとう言えないまま
到最后 都没说出口的喜欢你 [02:59.534]君は遠くの街に行ってしまうのに
可是你都要走了啊 [03:08.561]何回も 何回も 書き直した手紙は
一次又一次 改了又改的信 [03:18.686]まだ僕のポケットの中
我还揣在衣服的口袋里 [03:28.384]自転車を押しながら帰る夕暮れ
推着自行车回家的暮色中 [03:37.157]この駅を通る度
每次路过这座车站 [03:41.837]網目の影が流れる横顔を
铁丝网的影子落在你的侧脸 [03:46.840]僕はこっそり見つめてた
我其实都在 偷偷看着你 [03:55.675]大好きだ 大好きだって
我很喜欢你 我好喜欢你 [04:00.310]ずっと思っていた
就这样一直搁在心里 [04:05.359]君は遠くの街に行ってしまうから
而你即将离去 前往远方的城市 [04:14.301]何回も 何回も 書き直した手紙は
一次又一次 重写了多少次 [04:26.749]ずっと僕のポケットの中
那封信 我一直揣在衣服的口袋里 [04:36.794]♪槇原敬之 - Love Letter(原作1996年) [04:41.426](云村曲库收录的录音室版本包括了2010年出道20周年重唱版,1996年的原版。) [04:51.790](本版翻译是译者原创,措辞和解读水平有限,若导致阅读不适还望海涵。转载请标注云村和ID,感谢对原创码字的尊重。)
夕阳停驻在铁轨边的栅栏上 [00:10.456]就職の二文字だけで君が大人になってく
只凭“就职”两字 你就要变成大人 [00:20.709]向かいのホーム 特急が通り過ぎる度
对面的月台 每逢有快车通过 [00:29.114]途切れ途切れの頑張れが砂利に吸い込まれていく
断断续续的“加油”声 就被吸入碎石里 [00:38.358]ホームに見送りに来た友達に混ざって
我混在来月台送别的朋友中 [00:47.704]きっと僕のことは見えない
你 肯定没有看到我吧 [00:57.076]大好きだ 大好きだって
我很喜欢你 我好喜欢你 [01:01.609]とうとう言えないまま
到最后 都没说出口 [01:06.810]君は遠くの街に行ってしまう
你就要离去 前往远方的城市 [01:15.744]何回も 何回も 書き直した手紙は
不知多少次 改了又改的信 [01:25.962]まだ僕のポケットの中
我还揣在衣服的口袋里 [01:36.017]♪槇原敬之 - Love Letter(2005 现场版) [01:54.756]徹夜で作ったテープ 渡したかったから
通宵录好的卡带 怕来不及给你 [02:03.280]夜道をバイクで飛ばし 君に会いに行った
我骑上摩托 飞奔去见你 [02:13.484]ずっと言えずの言葉を託した曲達も
想把一直没说出口的话 托给这些歌 [02:21.527]長い旅の退屈しのぎになればそれでいい
就算是你漫长旅途中的消遣 我也满足了 [02:31.105]ヘルメットをとって変になった僕の髪を
摘下头盔 我的发型显得怪怪的 [02:40.483]笑いながら触った君を忘れない
你笑着摸着我的头发 我不会忘记 [02:49.973]大好きだ 大好きだって
我很喜欢你 我好喜欢你 [02:54.645]とうとう言えないまま
到最后 都没说出口的喜欢你 [02:59.534]君は遠くの街に行ってしまうのに
可是你都要走了啊 [03:08.561]何回も 何回も 書き直した手紙は
一次又一次 改了又改的信 [03:18.686]まだ僕のポケットの中
我还揣在衣服的口袋里 [03:28.384]自転車を押しながら帰る夕暮れ
推着自行车回家的暮色中 [03:37.157]この駅を通る度
每次路过这座车站 [03:41.837]網目の影が流れる横顔を
铁丝网的影子落在你的侧脸 [03:46.840]僕はこっそり見つめてた
我其实都在 偷偷看着你 [03:55.675]大好きだ 大好きだって
我很喜欢你 我好喜欢你 [04:00.310]ずっと思っていた
就这样一直搁在心里 [04:05.359]君は遠くの街に行ってしまうから
而你即将离去 前往远方的城市 [04:14.301]何回も 何回も 書き直した手紙は
一次又一次 重写了多少次 [04:26.749]ずっと僕のポケットの中
那封信 我一直揣在衣服的口袋里 [04:36.794]♪槇原敬之 - Love Letter(原作1996年) [04:41.426](云村曲库收录的录音室版本包括了2010年出道20周年重唱版,1996年的原版。) [04:51.790](本版翻译是译者原创,措辞和解读水平有限,若导致阅读不适还望海涵。转载请标注云村和ID,感谢对原创码字的尊重。)