Just Say So-m-flomp3下载无损flac下载
Just Say So-m-flo在线试听免费歌词下载
[00:37.575]そう、いつからか
是啊 从何时开始 [00:39.943]気持ちうすれて
感情逐渐淡薄 [00:42.126]なんだか I don't feel right 君はどうなの?
总觉得 I don't feel right 你又是怎样? [00:46.707]Is it me or is it you?
是我还是你的问题? [00:49.006]その場をしのぐ
总是用敷衍 [00:51.302]ことばかり
来应付场面 [00:52.917]笑顔はいつわり
笑容都是伪装 [00:55.265]So please tell me
所以请告诉我 [00:57.118]これは今だけのblueなfeeling?
这只是暂时的忧郁情绪? [01:01.669]それともis it何かのまえぶれ
还是某种征兆的前奏 [01:06.277]De ja vu? 初めてじゃない気がするのは
似曾相识? 总觉得不是第一次 [01:11.785]どうして?
为什么? [01:13.082]Baby just say so
宝贝 直说吧 [01:15.388]You and I we both know
你我心知肚明 [01:17.665]もう何もかも
已经无法承受 [01:19.825]受け止められない
这一切了 [01:22.660]Just say so
直说吧 [01:24.465]We ain't vibin' no more
我们不再共鸣 [01:26.724]二人はもう
两人早已 [01:28.872]We have changed and maybe now we need our own ways
改变 或许现在需要各自前行 [01:32.335]君のマインドを
若能读懂 [01:34.841]読めたとしたら
你的心思 [01:36.934]それで本当の答え出るかな?
就能找到真正的答案吗? [01:41.647]今信じてる
如今相信的 [01:43.900]ことと事実の
与现实的 [01:46.189]あいだの空間いつまでさまようの?
夹缝间还要徘徊多久? [01:50.364]Please tell me
请告诉我 [01:52.015]頭から離れないso maybe
萦绕心头的念头或许 [01:56.524]これはただの胸騒ぎじゃない
这不仅仅是莫名不安 [02:01.111]全て話すなら
若要坦白一切 [02:03.443]今だけ...
就趁现在... [02:05.502]Should've known 初めから
早该知道 从一开始 [02:08.019]Baby just say so
宝贝 直说吧 [02:10.293]You and I we both know
你我心知肚明 [02:12.506]もう何もかも
已经无法承受 [02:14.762]受け止められない
这一切了 [02:17.646]Just say so
直说吧 [02:19.280]We ain't vibin' no more
我们不再共鸣 [02:21.628]二人はもう
两人早已 [02:23.928]We have changed...
改变... [02:26.261]Baby just say so
宝贝 直说吧 [02:28.588]You and I we both know
你我心知肚明 [02:30.808]言葉ではもう
言语已经 [02:33.088]引き止められない
无法挽留 [02:35.977]Just say so
直说吧 [02:37.673]We ain't vibin' no more
我们不再共鸣 [02:39.913]強がらないで
别再逞强 [02:42.072]Things have changed so全てを手離して
事已至此 就放开所有 [02:44.940]Here we go yo、これがscenario
开始了 这就是剧本 [02:46.791]うちらだけの秘密だぜ誰にも
只属于我们的秘密 别让 [02:49.151]証すんじゃねえぞ、girlfriend、結構
任何人发现 女友 够了 [02:51.832]男落とすことなんて簡単
俘获男人简直轻而易举 [02:54.043]まず初めに Step One
首先第一步 [02:55.873]アイコンタクト、視線送りな。。。そして
眼神交流 传递视线...接着 [02:58.531]Step Two 近付けちょっとずつ
第二步 慢慢靠近 [03:00.816]「メル友になって!」とか言っとく
说些"做笔友吧"之类的话 [03:03.087]Step Three 男はもうその気
第三步 男人已经上钩 [03:05.249]すでにかきたてちゃったファンタジー
早已被激起的幻想 [03:07.689]Step Four ここまではマニュアルどおり
第四步 到此都是按部就班 [03:10.399]この後どう持ってくかがKEY
之后如何发展才是关键 [03:12.211]Hey、これってお遊び? それとも
嘿 这只是游戏? 还是 [03:14.424]Wine and Dine おもてなし? どちらにせよ
美酒佳肴的款待? 无论如何 [03:17.152]マジで怒れねえぜ、mami
真的生不起气来 亲爱的 [03:19.073]Just tell me that you're thinking the same
只要告诉我你也这么想 [03:21.096]Baby just say so
宝贝 直说吧 [03:23.409]You and I we both know
你我心知肚明 [03:25.694]もう何もかも
已经无法承受 [03:27.812]受け止められない
这一切了 [03:30.855]Just say so
直说吧 [03:32.540]We ain't vibin' no more
我们不再共鸣 [03:34.776]二人はもう
两人早已 [03:36.884]We have changed...
改变... [03:39.378]Baby just say so
宝贝 直说吧 [03:41.668]You and I we both know
你我心知肚明 [03:44.009]言葉ではもう
言语已经 [03:46.202]引き止められない
无法挽留 [03:49.093]Just say so
直说吧 [03:50.796]We ain't vibin' no more
我们不再共鸣 [03:53.094]強がらないで
别再逞强 [03:55.228]Things have changed so全てを手離して
事已至此 就放开所有
是啊 从何时开始 [00:39.943]気持ちうすれて
感情逐渐淡薄 [00:42.126]なんだか I don't feel right 君はどうなの?
总觉得 I don't feel right 你又是怎样? [00:46.707]Is it me or is it you?
是我还是你的问题? [00:49.006]その場をしのぐ
总是用敷衍 [00:51.302]ことばかり
来应付场面 [00:52.917]笑顔はいつわり
笑容都是伪装 [00:55.265]So please tell me
所以请告诉我 [00:57.118]これは今だけのblueなfeeling?
这只是暂时的忧郁情绪? [01:01.669]それともis it何かのまえぶれ
还是某种征兆的前奏 [01:06.277]De ja vu? 初めてじゃない気がするのは
似曾相识? 总觉得不是第一次 [01:11.785]どうして?
为什么? [01:13.082]Baby just say so
宝贝 直说吧 [01:15.388]You and I we both know
你我心知肚明 [01:17.665]もう何もかも
已经无法承受 [01:19.825]受け止められない
这一切了 [01:22.660]Just say so
直说吧 [01:24.465]We ain't vibin' no more
我们不再共鸣 [01:26.724]二人はもう
两人早已 [01:28.872]We have changed and maybe now we need our own ways
改变 或许现在需要各自前行 [01:32.335]君のマインドを
若能读懂 [01:34.841]読めたとしたら
你的心思 [01:36.934]それで本当の答え出るかな?
就能找到真正的答案吗? [01:41.647]今信じてる
如今相信的 [01:43.900]ことと事実の
与现实的 [01:46.189]あいだの空間いつまでさまようの?
夹缝间还要徘徊多久? [01:50.364]Please tell me
请告诉我 [01:52.015]頭から離れないso maybe
萦绕心头的念头或许 [01:56.524]これはただの胸騒ぎじゃない
这不仅仅是莫名不安 [02:01.111]全て話すなら
若要坦白一切 [02:03.443]今だけ...
就趁现在... [02:05.502]Should've known 初めから
早该知道 从一开始 [02:08.019]Baby just say so
宝贝 直说吧 [02:10.293]You and I we both know
你我心知肚明 [02:12.506]もう何もかも
已经无法承受 [02:14.762]受け止められない
这一切了 [02:17.646]Just say so
直说吧 [02:19.280]We ain't vibin' no more
我们不再共鸣 [02:21.628]二人はもう
两人早已 [02:23.928]We have changed...
改变... [02:26.261]Baby just say so
宝贝 直说吧 [02:28.588]You and I we both know
你我心知肚明 [02:30.808]言葉ではもう
言语已经 [02:33.088]引き止められない
无法挽留 [02:35.977]Just say so
直说吧 [02:37.673]We ain't vibin' no more
我们不再共鸣 [02:39.913]強がらないで
别再逞强 [02:42.072]Things have changed so全てを手離して
事已至此 就放开所有 [02:44.940]Here we go yo、これがscenario
开始了 这就是剧本 [02:46.791]うちらだけの秘密だぜ誰にも
只属于我们的秘密 别让 [02:49.151]証すんじゃねえぞ、girlfriend、結構
任何人发现 女友 够了 [02:51.832]男落とすことなんて簡単
俘获男人简直轻而易举 [02:54.043]まず初めに Step One
首先第一步 [02:55.873]アイコンタクト、視線送りな。。。そして
眼神交流 传递视线...接着 [02:58.531]Step Two 近付けちょっとずつ
第二步 慢慢靠近 [03:00.816]「メル友になって!」とか言っとく
说些"做笔友吧"之类的话 [03:03.087]Step Three 男はもうその気
第三步 男人已经上钩 [03:05.249]すでにかきたてちゃったファンタジー
早已被激起的幻想 [03:07.689]Step Four ここまではマニュアルどおり
第四步 到此都是按部就班 [03:10.399]この後どう持ってくかがKEY
之后如何发展才是关键 [03:12.211]Hey、これってお遊び? それとも
嘿 这只是游戏? 还是 [03:14.424]Wine and Dine おもてなし? どちらにせよ
美酒佳肴的款待? 无论如何 [03:17.152]マジで怒れねえぜ、mami
真的生不起气来 亲爱的 [03:19.073]Just tell me that you're thinking the same
只要告诉我你也这么想 [03:21.096]Baby just say so
宝贝 直说吧 [03:23.409]You and I we both know
你我心知肚明 [03:25.694]もう何もかも
已经无法承受 [03:27.812]受け止められない
这一切了 [03:30.855]Just say so
直说吧 [03:32.540]We ain't vibin' no more
我们不再共鸣 [03:34.776]二人はもう
两人早已 [03:36.884]We have changed...
改变... [03:39.378]Baby just say so
宝贝 直说吧 [03:41.668]You and I we both know
你我心知肚明 [03:44.009]言葉ではもう
言语已经 [03:46.202]引き止められない
无法挽留 [03:49.093]Just say so
直说吧 [03:50.796]We ain't vibin' no more
我们不再共鸣 [03:53.094]強がらないで
别再逞强 [03:55.228]Things have changed so全てを手離して
事已至此 就放开所有