ドアクロール-川嶋あいmp3下载无损flac下载
ドアクロール-川嶋あい在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 川嶋あい
[00:01.00] 作曲 : 川嶋あい
[00:02.00] 编曲 : 陶山隼
[00:11.76]心は時々迷子になることがある
有时候我会感到迷茫 [00:20.82]孤独や淋しさ感じ尽くせず
未能尽数体会孤独与失落 [00:25.94]ブレーキかけてしまう
就已止步不前 [00:32.04]自分と人とを比べても意味がない
将自己和别人比较没有意义 [00:41.20]くじけるためのプライドなんて
所谓争强好胜的自尊心 [00:46.38]必要ないもの
也是没有必要 [00:50.51] [00:52.42]どうして私は今生きているのかな?
我为什么现在活着呢? [01:01.70]答えはいつもいつもただ
答案总是就那样 [01:07.18]私のそばをすり抜け消えていく
只从我身边溜走并消失不见 [01:16.53] [01:16.92]優しさには優しさが生まれて
温柔孕育于温柔 [01:22.20]悲しみには悲しみが続く
悲伤延续于悲伤 [01:27.17]それが人の生き方で
那是人的生活态度中 [01:32.35]繰り返される連鎖なんだ
不断重复的相互联系 [01:37.02] [01:37.54]自分にこだわりすぎることを
如果不过分拘泥自己 [01:42.48]やめたら少しは楽になれる
人就能稍微变得轻松 [01:47.64]いつも形にはめて
因为如果不会变通 [01:52.73]ダメになって失敗してきたから
就会徒劳无功从而招致失败 [02:01.01] [02:19.08]愛する人のために生きていけるのかな?
我可以为所爱之人活下去吗? [02:28.52]どこかで知らずに傷つけて
曾经不经意地伤害了他 [02:33.95]気づかないふりをしていたかもしれない
我可能还装作若无其事的样子 [02:43.58]一人じゃ開けない扉があるよ
门一个人无法打开 [02:48.96]だからあなたと開けたらいい
所以和你一起去打开就好了 [02:54.02]名もない扉の前で
我希望我起码能够 [02:59.14]曲がりなりにあなたをずっと待っていたい
在无名的门前一直等着你 [03:07.10] [03:10.37]この先どうやって泳いでいくのだろう
将来我要怎样才能渡过 [03:15.46]果てしなく広がりつづけるこの海を
这片没有尽头不断延伸的海呢 [03:25.43] [03:27.15]何度も現実を変えようとして
无数遍想要能够改变现实 [03:32.31]結局は何も変わらなくて
结果还是什么都改变不了 [03:37.37]それでもやり過ごさないで
尽管如此我们还是要既不过为己甚 [03:42.56]懲りずに夢を描いていこう
也不瞻前顾后地去描绘梦想 [03:47.65]あなたと重ねたこの手のひらなら
与你重叠的这只手掌 [03:52.78]弱虫をにぎりつぶせそうだよ
似乎能够将胆小握碎呢 [03:57.81]そうやって少しずつでも
那样的话就算是一点点也好 [04:02.93]信じる喜び感じたい
我也想去感受信赖的喜悦 [04:08.12]今はまだ開けずにいる扉を
现在将还没有打开的门 [04:13.18]全部一つずつ覚えておこう
全部一点一点铭记于心中 [04:18.27]それはこれから開いていく
那是现在即将不断翻开的 [04:23.40]あなたとの人生の彩り
我与你的人生色彩 [04:34.93] [04:44.81] [04:56.65]おわり
《Door Crawl》
有时候我会感到迷茫 [00:20.82]孤独や淋しさ感じ尽くせず
未能尽数体会孤独与失落 [00:25.94]ブレーキかけてしまう
就已止步不前 [00:32.04]自分と人とを比べても意味がない
将自己和别人比较没有意义 [00:41.20]くじけるためのプライドなんて
所谓争强好胜的自尊心 [00:46.38]必要ないもの
也是没有必要 [00:50.51] [00:52.42]どうして私は今生きているのかな?
我为什么现在活着呢? [01:01.70]答えはいつもいつもただ
答案总是就那样 [01:07.18]私のそばをすり抜け消えていく
只从我身边溜走并消失不见 [01:16.53] [01:16.92]優しさには優しさが生まれて
温柔孕育于温柔 [01:22.20]悲しみには悲しみが続く
悲伤延续于悲伤 [01:27.17]それが人の生き方で
那是人的生活态度中 [01:32.35]繰り返される連鎖なんだ
不断重复的相互联系 [01:37.02] [01:37.54]自分にこだわりすぎることを
如果不过分拘泥自己 [01:42.48]やめたら少しは楽になれる
人就能稍微变得轻松 [01:47.64]いつも形にはめて
因为如果不会变通 [01:52.73]ダメになって失敗してきたから
就会徒劳无功从而招致失败 [02:01.01] [02:19.08]愛する人のために生きていけるのかな?
我可以为所爱之人活下去吗? [02:28.52]どこかで知らずに傷つけて
曾经不经意地伤害了他 [02:33.95]気づかないふりをしていたかもしれない
我可能还装作若无其事的样子 [02:43.58]一人じゃ開けない扉があるよ
门一个人无法打开 [02:48.96]だからあなたと開けたらいい
所以和你一起去打开就好了 [02:54.02]名もない扉の前で
我希望我起码能够 [02:59.14]曲がりなりにあなたをずっと待っていたい
在无名的门前一直等着你 [03:07.10] [03:10.37]この先どうやって泳いでいくのだろう
将来我要怎样才能渡过 [03:15.46]果てしなく広がりつづけるこの海を
这片没有尽头不断延伸的海呢 [03:25.43] [03:27.15]何度も現実を変えようとして
无数遍想要能够改变现实 [03:32.31]結局は何も変わらなくて
结果还是什么都改变不了 [03:37.37]それでもやり過ごさないで
尽管如此我们还是要既不过为己甚 [03:42.56]懲りずに夢を描いていこう
也不瞻前顾后地去描绘梦想 [03:47.65]あなたと重ねたこの手のひらなら
与你重叠的这只手掌 [03:52.78]弱虫をにぎりつぶせそうだよ
似乎能够将胆小握碎呢 [03:57.81]そうやって少しずつでも
那样的话就算是一点点也好 [04:02.93]信じる喜び感じたい
我也想去感受信赖的喜悦 [04:08.12]今はまだ開けずにいる扉を
现在将还没有打开的门 [04:13.18]全部一つずつ覚えておこう
全部一点一点铭记于心中 [04:18.27]それはこれから開いていく
那是现在即将不断翻开的 [04:23.40]あなたとの人生の彩り
我与你的人生色彩 [04:34.93] [04:44.81] [04:56.65]おわり
《Door Crawl》