Black Glasses-アンジェラ・アキmp3下载无损flac下载
Black Glasses-アンジェラ・アキ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : BEN FOLDS/アンジェラ・アキ
[00:01.00] 作曲 : BEN FOLDS/アンジェラ・アキ
[00:05.00]Angela Aki - Black Glasses
[00:13.23]I wear black glasses
我戴着黑色眼镜 [00:17.29]Just a frame of me you see
你看到的只是镜框 [00:21.89]Fancy window dressing
像漂亮的装饰橱窗 [00:25.05]In the mirror glass, I reflect a bigger me
在这镜片里,我折射出更大的自己 [00:31.10]I use them as a curtain
我把它们当作窗帘 [00:35.36]With two holes to see the world
通过这两个窗户去看世界 [00:39.85]When I’m not too certain
当我不太确定 [00:42.89]If the real me inside is the one who needs to hide
是否内心真正的我想要躲藏 [00:49.57]In my glasses I’m the wizard of Oz
在我的眼镜中 我是魔法世界的巫师 (wizard of Oz 指影片《绿野仙踪》) [00:53.91]You can hear my voice; I hear your applause
你能听到我的声音,我能听到你的喝彩 [00:57.87]Would you see a clown if the curtain came down
当窗帘拉下时 你能看见一个小丑吗 [01:00.75]It could all turn around
一切是否会改变 [01:01.96]If I take them off
如果我摘下眼镜 [01:03.55]Would you call it off?
你会阻止我吗? [01:05.56]If I take them off
若我摘下眼镜 [01:08.31]Take them off for you
是为你摘下眼镜 [01:14.04]Take them off for you
为你摘下 [01:18.87]When I wear black glasses
当我戴着黑色眼镜 [01:23.31]Am I hiding me from view?
我是想把自己隐藏吗? [01:27.58]Where’s my Lion’s Courage
我内心如狮子般的勇气去哪了 [01:31.33]And the Tin Man’s heart to feel I’ll be enough for you
还有如铁皮人一样的心 [01:37.32]In my glasses I’m the wizard of Oz
在我的眼镜中 我是魔法世界的巫师 [01:41.66]You can hear my voice; I hear your applause
你能听到我的声音,我能听到你的喝彩 [01:45.66]Would you see a clown if the curtain came down
当窗帘拉下时 你能看见一个小丑吗 [01:48.25]Would you stick around
你是否会留下 [01:49.40]And see me through?
并看懂我的心? [01:51.10]See me as you?
视我若你 [01:53.26]If I take them off
若我摘下眼镜 [01:55.90]Take them off for you
为你摘下眼镜 [02:02.06] [02:18.74]So I wear black glasses
我戴着黑色眼镜 [02:23.24]Am I hiding me from view?
我是想把自己隐藏吗? [02:28.36]In my glasses I’m the wizard of Oz
在我的眼镜中 我是魔法世界的巫师 [02:32.56]You can hear my voice; I hear your applause
你能听到我的声音,我能听到你的喝彩 [02:36.70]Would you see a clown if the curtain came down
当窗帘拉下时 你能看见一个小丑吗 [02:39.30]Would you stick around
你是否会留下 [02:40.40]If I take them off
若我摘下眼镜 [02:42.00]Is the whole thing off?
一切就会消失 [02:46.08]In my glasses I’m the Wizard of Oz
在我的眼镜中 我是魔法世界的巫师 [02:50.33]You can hear my voice; I hear your applause
你能听到我的声音,我能听到你的喝彩 [02:54.39]Would you see a clown if the curtain came down
当窗帘拉下时 你能看见一个小丑吗 [02:56.80]Would you stick around
你是否会留下 [02:57.90]And see me through?
并看懂我的心? [02:59.75]See me as you
视我若你 [03:01.85]If I take them off
若我摘下眼镜 [03:04.19]Take them off [03:06.50]Take them off [03:10.24]For you
我戴着黑色眼镜 [00:17.29]Just a frame of me you see
你看到的只是镜框 [00:21.89]Fancy window dressing
像漂亮的装饰橱窗 [00:25.05]In the mirror glass, I reflect a bigger me
在这镜片里,我折射出更大的自己 [00:31.10]I use them as a curtain
我把它们当作窗帘 [00:35.36]With two holes to see the world
通过这两个窗户去看世界 [00:39.85]When I’m not too certain
当我不太确定 [00:42.89]If the real me inside is the one who needs to hide
是否内心真正的我想要躲藏 [00:49.57]In my glasses I’m the wizard of Oz
在我的眼镜中 我是魔法世界的巫师 (wizard of Oz 指影片《绿野仙踪》) [00:53.91]You can hear my voice; I hear your applause
你能听到我的声音,我能听到你的喝彩 [00:57.87]Would you see a clown if the curtain came down
当窗帘拉下时 你能看见一个小丑吗 [01:00.75]It could all turn around
一切是否会改变 [01:01.96]If I take them off
如果我摘下眼镜 [01:03.55]Would you call it off?
你会阻止我吗? [01:05.56]If I take them off
若我摘下眼镜 [01:08.31]Take them off for you
是为你摘下眼镜 [01:14.04]Take them off for you
为你摘下 [01:18.87]When I wear black glasses
当我戴着黑色眼镜 [01:23.31]Am I hiding me from view?
我是想把自己隐藏吗? [01:27.58]Where’s my Lion’s Courage
我内心如狮子般的勇气去哪了 [01:31.33]And the Tin Man’s heart to feel I’ll be enough for you
还有如铁皮人一样的心 [01:37.32]In my glasses I’m the wizard of Oz
在我的眼镜中 我是魔法世界的巫师 [01:41.66]You can hear my voice; I hear your applause
你能听到我的声音,我能听到你的喝彩 [01:45.66]Would you see a clown if the curtain came down
当窗帘拉下时 你能看见一个小丑吗 [01:48.25]Would you stick around
你是否会留下 [01:49.40]And see me through?
并看懂我的心? [01:51.10]See me as you?
视我若你 [01:53.26]If I take them off
若我摘下眼镜 [01:55.90]Take them off for you
为你摘下眼镜 [02:02.06] [02:18.74]So I wear black glasses
我戴着黑色眼镜 [02:23.24]Am I hiding me from view?
我是想把自己隐藏吗? [02:28.36]In my glasses I’m the wizard of Oz
在我的眼镜中 我是魔法世界的巫师 [02:32.56]You can hear my voice; I hear your applause
你能听到我的声音,我能听到你的喝彩 [02:36.70]Would you see a clown if the curtain came down
当窗帘拉下时 你能看见一个小丑吗 [02:39.30]Would you stick around
你是否会留下 [02:40.40]If I take them off
若我摘下眼镜 [02:42.00]Is the whole thing off?
一切就会消失 [02:46.08]In my glasses I’m the Wizard of Oz
在我的眼镜中 我是魔法世界的巫师 [02:50.33]You can hear my voice; I hear your applause
你能听到我的声音,我能听到你的喝彩 [02:54.39]Would you see a clown if the curtain came down
当窗帘拉下时 你能看见一个小丑吗 [02:56.80]Would you stick around
你是否会留下 [02:57.90]And see me through?
并看懂我的心? [02:59.75]See me as you
视我若你 [03:01.85]If I take them off
若我摘下眼镜 [03:04.19]Take them off [03:06.50]Take them off [03:10.24]For you
Black Glasses-アンジェラ・アキ热门评论
听到这首歌 就会想到那个MV以及电梯里的互动 懂的人懂
尼坤:偶尔也要想想我 多想想也没关系 多想想也不犯法
很有潜力的歌~目测99+不远了,留名先
"到了12点我就变成灰姑娘了,车要上交,房子要上交,尼坤王子也要上交。"到现在都清楚的记得这句话[心碎]
又想起了电梯里可爱的两人[爱心]
电梯初遇~~八年打卡[爱心]