One Melody-アンジェラ・アキmp3下载无损flac下载
One Melody-アンジェラ・アキ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : アンジェラ・アキ
[00:01.00] 作曲 : アンジェラ・アキ
[00:11.87]
[00:13.87]
[00:15.87]本当の愛なら
如果是真爱的话 [00:19.59]愛する人を自由にした方がいい
让爱的人自由是最好的 [00:30.56]それでも戻って来るなら運命
如果他会回来的话就是命运 [00:38.00]戻らなくても運命
不会回来也是命运 [00:43.02] [00:44.43]あなたにとってたわいない
对你而言不是什么重要 [00:47.73]たった一言で私は
只用一句话 [00:51.48]理想や夢をバラバラにされた
就将我的理想与梦想搞的乱七八糟 [00:59.18]悲しさが虚しさに
悲伤变成了虚幻 [01:02.39]虚しさが強がりに変わって
虚幻更加强变化成了 [01:06.42]「さようなら」になる
一句“永别” [01:12.24]There is just one melody
只有一个旋律 [01:17.12]世界中の音が消え去って
如果全世界的声音都消失 [01:20.78]たった一つの歌が残るなら
只剩下一首歌的话 [01:28.21]それはjust one melody
这就是只有这一个旋律 [01:31.85]プライドを捨てあなたに言える
抛弃自尊可以对你的说 [01:35.61]「ごめんなさい」の音色だろう
大概是对不起之类的音色吧 [01:41.77]La la la la la
Lalalalala [01:47.37] [01:55.53]あなたと歩いた海辺を
跟你一起走过的海边 [02:00.21]一人で訪れてみたけれど
试着一个人走去试看看 [02:10.32]濁った海へと思い出を流しても
就算想要把回忆随著污浊的海一同流去 [02:17.62]波に打ち上げられた
却只是让浪越打越高而已 [02:22.47] [02:24.34]慣れない一人の時間
无法习惯一个人的时间 [02:27.35]あなたは今頃何をしてる
你现在正在做什麼呢 [02:31.48]気になるけど電話すらできない
虽然很在意但是就连电话也不敢打 [02:38.85]このままいっそ誰かと
就这样明明只要跟谁 [02:42.07]恋に落ちてしまえばいいのに
坠入爱河的话就好了 [02:46.20]心が動かない
心却没有动心过了 [02:51.92]There is just one melody
只有一个旋律 [02:56.89]大勢の笑い声でさえも
就算是大声的笑声 [03:00.52]かき消せない旋律があるのなら
如果有无法消去的旋律 [03:07.84]それはjust one melody
这就是只有这一个旋律 [03:11.50]記憶の果てからあなたが呼ぶ
记忆的最深处你呼喊着我 [03:15.28]私の名前の音色だろう
是属于我名字的音色 [03:21.50]La la la la la
Lalalalala [03:26.78] [03:38.01]このままいっそ誰かと
就这样明明只要跟谁 [03:41.10]恋に落ちてしまえばいいのに
坠入爱河的话就好了 [03:45.26]心が動かない
心却没有动心过了 [03:54.75]There is just one melody
只有一个旋律 [03:59.59]世界中の音が消え去って
如果全世界的声音都消失 [04:03.26]たった一つの歌が残るなら
只剩下一首歌的话 [04:11.35]just one melody
那就是只有这个旋律 [04:14.41]大勢の笑い声でさえも
就算是大声的笑声 [04:18.06]かき消せない旋律があるのなら
如果有无法消去的旋律 [04:26.07]just one melody
这就是只有这一个旋律 [04:29.17]確かに残る永遠の歌
的确存在着永远的歌 [04:32.79]それは遥か高くに舞う鳥が
那是在遥远高空中飞舞的鸟 [04:40.27]再び戻って来た時にさえずる
再度回来时 [04:47.68]「愛している」の音色だろう
我爱你的音色吧 [04:57.63]La la la la la
La la la la la [05:02.29] [05:03.91]本当の愛なら愛する人を
如果是真爱的话 [05:11.20]自由にした方がいい
让爱的人自由是最好的 [05:23.70] [05:26.42]
如果是真爱的话 [00:19.59]愛する人を自由にした方がいい
让爱的人自由是最好的 [00:30.56]それでも戻って来るなら運命
如果他会回来的话就是命运 [00:38.00]戻らなくても運命
不会回来也是命运 [00:43.02] [00:44.43]あなたにとってたわいない
对你而言不是什么重要 [00:47.73]たった一言で私は
只用一句话 [00:51.48]理想や夢をバラバラにされた
就将我的理想与梦想搞的乱七八糟 [00:59.18]悲しさが虚しさに
悲伤变成了虚幻 [01:02.39]虚しさが強がりに変わって
虚幻更加强变化成了 [01:06.42]「さようなら」になる
一句“永别” [01:12.24]There is just one melody
只有一个旋律 [01:17.12]世界中の音が消え去って
如果全世界的声音都消失 [01:20.78]たった一つの歌が残るなら
只剩下一首歌的话 [01:28.21]それはjust one melody
这就是只有这一个旋律 [01:31.85]プライドを捨てあなたに言える
抛弃自尊可以对你的说 [01:35.61]「ごめんなさい」の音色だろう
大概是对不起之类的音色吧 [01:41.77]La la la la la
Lalalalala [01:47.37] [01:55.53]あなたと歩いた海辺を
跟你一起走过的海边 [02:00.21]一人で訪れてみたけれど
试着一个人走去试看看 [02:10.32]濁った海へと思い出を流しても
就算想要把回忆随著污浊的海一同流去 [02:17.62]波に打ち上げられた
却只是让浪越打越高而已 [02:22.47] [02:24.34]慣れない一人の時間
无法习惯一个人的时间 [02:27.35]あなたは今頃何をしてる
你现在正在做什麼呢 [02:31.48]気になるけど電話すらできない
虽然很在意但是就连电话也不敢打 [02:38.85]このままいっそ誰かと
就这样明明只要跟谁 [02:42.07]恋に落ちてしまえばいいのに
坠入爱河的话就好了 [02:46.20]心が動かない
心却没有动心过了 [02:51.92]There is just one melody
只有一个旋律 [02:56.89]大勢の笑い声でさえも
就算是大声的笑声 [03:00.52]かき消せない旋律があるのなら
如果有无法消去的旋律 [03:07.84]それはjust one melody
这就是只有这一个旋律 [03:11.50]記憶の果てからあなたが呼ぶ
记忆的最深处你呼喊着我 [03:15.28]私の名前の音色だろう
是属于我名字的音色 [03:21.50]La la la la la
Lalalalala [03:26.78] [03:38.01]このままいっそ誰かと
就这样明明只要跟谁 [03:41.10]恋に落ちてしまえばいいのに
坠入爱河的话就好了 [03:45.26]心が動かない
心却没有动心过了 [03:54.75]There is just one melody
只有一个旋律 [03:59.59]世界中の音が消え去って
如果全世界的声音都消失 [04:03.26]たった一つの歌が残るなら
只剩下一首歌的话 [04:11.35]just one melody
那就是只有这个旋律 [04:14.41]大勢の笑い声でさえも
就算是大声的笑声 [04:18.06]かき消せない旋律があるのなら
如果有无法消去的旋律 [04:26.07]just one melody
这就是只有这一个旋律 [04:29.17]確かに残る永遠の歌
的确存在着永远的歌 [04:32.79]それは遥か高くに舞う鳥が
那是在遥远高空中飞舞的鸟 [04:40.27]再び戻って来た時にさえずる
再度回来时 [04:47.68]「愛している」の音色だろう
我爱你的音色吧 [04:57.63]La la la la la
La la la la la [05:02.29] [05:03.91]本当の愛なら愛する人を
如果是真爱的话 [05:11.20]自由にした方がいい
让爱的人自由是最好的 [05:23.70] [05:26.42]