コンコルディア-kukuimp3下载无损flac下载
コンコルディア-kukui在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 霜月はるか
[00:01.000] 作曲 : myu
[00:29.85]存在(そんざい)より確(たし)かに
确认着存在的彼此 [00:35.61]其処(そこ)に刻(きざ)まれた相違(ちがい)が
相违地刻在此处 [00:43.13]ふたつを隔(へた)て、繋(つな)げる
两人相隔着却又紧紧联系 [00:49.99]泡沫(うたかた)の夢(ゆめ)のよう
如同泡沫的梦境般 [00:55.96] [00:58.06]近付(ちかづ)いては離(はな)れて
若即若离 时近时远 [01:03.74]迷(まよ)い揺(う)れ動(うご)く心(こころ)
迷茫地动摇着的心 [01:10.18] [01:11.23]それでも信(しん)じているの
即使如此依然相信 [01:18.26]深(ふか)い闇(やみ)を超(こ)えた光(ひかり)を…
那道穿越深邃黑暗的光芒 [01:24.14] [01:24.48]屆(とど)いた歌聲(うたごえ)
远方传来的歌声中 [01:28.93]交(か)わされた瞳(ひとみ)がなぞる 輪郭(りんかく)
交织的视线勾画着彼此的轮廓 [01:39.46]優(やさ)しい音色(ねいろ)が溶(と)かしてゆくその時間(とき)を
在温柔的音色渐渐蔓延的时刻 [01:49.96]ふたり 永遠(えいえん)に
两道身影 刹那永恒 [02:02.92] [02:20.99]鎖(とざ)していた蕾(つぼみ)が
如同紧闭的花蕾 [02:26.68]そっと花(はな)ひらくように
在此刻悄然绽放 [02:33.83] [02:34.18]素直(すなお)な言葉(ことば)をのせて
让这坦诚的话语 [02:41.20]世界(せかい)さえ解(ほど)いた旋律(メロディ)
乘上世间最舒缓的旋律 [02:47.04] [02:47.51]觸(ふ)れ合(あ)う瞬間(しゅんかん)
彼此互相触碰的瞬间 [02:51.78]交(か)わされた想(おも)いが紡(つむ)ぐ 盟約(めいやく)
相交的思绪交织出永恒的盟约 [03:02.38]優(やさ)しい音色(ねいろ)に囚(とら)われてる
被这动人的音色困住的彼此 [03:09.42]逃(のが)れえぬ共鳴(こどう)
迎来无法逃避的共鸣 [03:16.16] [03:40.48]すれ違(ちが)う度(たび)に最初(はじめ)から
在最初擦肩而过的时候 [03:47.37]全(すべ)てに背(せ)を向(む)け俯(うつむ)くのなら
一切背对着彼此的话语早就消散而去 [03:55.38]出逢(であ)いやそこから生(う)まれた日々(ひび)の
这场邂逅绘画成绚烂的时光 [04:02.72]輝(かがや)きにも目(め)を伏(ふ)せるの?
绚烂的光辉来自彼此的目光中? [04:08.24] [04:08.60]響(ひび)いた歌聲(うたごえ)
回荡在耳边的歌声 [04:12.91]その意味(いみ)がふたりの未來(みらい)を奏(かな)で
意味着两人的未来即将奏响 [04:23.56]優(やさ)しい音色(ねいろ)が重(かさ)なり合(あ)うその時間(とき)は
在温柔的音色与时间重合的时刻 [04:34.16]いつか 永遠(えいえん)に
两人一直 [04:45.99] [04:56.73]終わり···
永恒
确认着存在的彼此 [00:35.61]其処(そこ)に刻(きざ)まれた相違(ちがい)が
相违地刻在此处 [00:43.13]ふたつを隔(へた)て、繋(つな)げる
两人相隔着却又紧紧联系 [00:49.99]泡沫(うたかた)の夢(ゆめ)のよう
如同泡沫的梦境般 [00:55.96] [00:58.06]近付(ちかづ)いては離(はな)れて
若即若离 时近时远 [01:03.74]迷(まよ)い揺(う)れ動(うご)く心(こころ)
迷茫地动摇着的心 [01:10.18] [01:11.23]それでも信(しん)じているの
即使如此依然相信 [01:18.26]深(ふか)い闇(やみ)を超(こ)えた光(ひかり)を…
那道穿越深邃黑暗的光芒 [01:24.14] [01:24.48]屆(とど)いた歌聲(うたごえ)
远方传来的歌声中 [01:28.93]交(か)わされた瞳(ひとみ)がなぞる 輪郭(りんかく)
交织的视线勾画着彼此的轮廓 [01:39.46]優(やさ)しい音色(ねいろ)が溶(と)かしてゆくその時間(とき)を
在温柔的音色渐渐蔓延的时刻 [01:49.96]ふたり 永遠(えいえん)に
两道身影 刹那永恒 [02:02.92] [02:20.99]鎖(とざ)していた蕾(つぼみ)が
如同紧闭的花蕾 [02:26.68]そっと花(はな)ひらくように
在此刻悄然绽放 [02:33.83] [02:34.18]素直(すなお)な言葉(ことば)をのせて
让这坦诚的话语 [02:41.20]世界(せかい)さえ解(ほど)いた旋律(メロディ)
乘上世间最舒缓的旋律 [02:47.04] [02:47.51]觸(ふ)れ合(あ)う瞬間(しゅんかん)
彼此互相触碰的瞬间 [02:51.78]交(か)わされた想(おも)いが紡(つむ)ぐ 盟約(めいやく)
相交的思绪交织出永恒的盟约 [03:02.38]優(やさ)しい音色(ねいろ)に囚(とら)われてる
被这动人的音色困住的彼此 [03:09.42]逃(のが)れえぬ共鳴(こどう)
迎来无法逃避的共鸣 [03:16.16] [03:40.48]すれ違(ちが)う度(たび)に最初(はじめ)から
在最初擦肩而过的时候 [03:47.37]全(すべ)てに背(せ)を向(む)け俯(うつむ)くのなら
一切背对着彼此的话语早就消散而去 [03:55.38]出逢(であ)いやそこから生(う)まれた日々(ひび)の
这场邂逅绘画成绚烂的时光 [04:02.72]輝(かがや)きにも目(め)を伏(ふ)せるの?
绚烂的光辉来自彼此的目光中? [04:08.24] [04:08.60]響(ひび)いた歌聲(うたごえ)
回荡在耳边的歌声 [04:12.91]その意味(いみ)がふたりの未來(みらい)を奏(かな)で
意味着两人的未来即将奏响 [04:23.56]優(やさ)しい音色(ねいろ)が重(かさ)なり合(あ)うその時間(とき)は
在温柔的音色与时间重合的时刻 [04:34.16]いつか 永遠(えいえん)に
两人一直 [04:45.99] [04:56.73]終わり···
永恒