infection-鬼束ちひろmp3下载无损flac下载
infection-鬼束ちひろ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 鬼束ちひろ
[00:01.000] 作曲 : 鬼束ちひろ
[00:21.440] 「何とか上手く答えなくちゃ」
无法给出任何巧妙回应的我 [00:28.560] そしてこの舌に雑草が増えて行く
舌头上长满了越来越多的杂草 [00:42.590] 鼓動を横切る影が
穿过颤动的影子 [00:49.880] また誰かの仮面を剥ぎ取ってしまう
又将谁的面具剥下 [01:02.630] In the night
在这个晚上 [01:05.349] I sit down as if Im dead
我静坐着 仿佛已经死亡 [01:13.680] 爆破して飛び散った
爆炸后四散飘落的 [01:21.120] 心の破片が
心灵的碎片 [01:25.289] そこら中できらきら光っているけど
铺天盖地,闪耀着光芒 [01:35.570] いつの間に私は
不知不觉中 [01:39.630] こんなに弱くなったのだろう
我竟变成如此软弱的模样 [01:46.460] [02:05.600] 足が竦んでしまう事も
纵然已经腿脚发软 [02:12.850] 気にならない振りをして居るの
我却一直假装毫不在意 [02:26.300] 私の愚かな病は
我患上的愚蠢病 [02:33.690] だんだんひどくなっていくばかり
正渐渐变得越来越严重 [02:46.300] In the night
在这个晚上 [02:48.970] I realize this infection
我意识到了这传染病 [02:57.270] 爆破して飛び散った心の破片が
爆炸后四散飘落的心灵碎片 [03:08.740] そこら中できらきら光っているけど
铺天盖地,闪耀着光芒 [03:18.860] いつの間に私は
不知不觉中 [03:22.880] こんなに弱くなったのだろう
我竟变成如此软弱的模样 [03:32.120] [03:41.630] あらゆる小さな熱に
开始害怕一切 [03:46.970] 怯え始めている私に
微小热情的我 [03:52.920] 勝ち目など無いのに
尽管没有胜算 [03:58.370] 目を覚まさなくちゃ
却依然执迷不悟 [04:04.0] 爆破して飛び散った
爆炸后四散飘落的 [04:10.990] 心の破片が
心灵的碎片 [04:15.380] そこら中できらきら光っているけど
铺天盖地,闪耀着光芒 [04:25.480] いつの間に私は
不知不觉中 [04:29.260] こんなに弱くなったのだろう
我竟变成如此软弱的模样 [04:34.440] 爆破して飛び散った心の破片が
爆炸后四散飘落的心灵碎片 [04:45.350] 破片が 破片が そこら中に
铺天盖地地 闪耀着 飞舞着 [04:55.510] いつの間に私は
不知不觉中 [04:59.700] こんなに弱くなったのだろう
我竟变成如此软弱的模样 [05:08.260] [05:23.800] [05:32.570] 終わり
end
无法给出任何巧妙回应的我 [00:28.560] そしてこの舌に雑草が増えて行く
舌头上长满了越来越多的杂草 [00:42.590] 鼓動を横切る影が
穿过颤动的影子 [00:49.880] また誰かの仮面を剥ぎ取ってしまう
又将谁的面具剥下 [01:02.630] In the night
在这个晚上 [01:05.349] I sit down as if Im dead
我静坐着 仿佛已经死亡 [01:13.680] 爆破して飛び散った
爆炸后四散飘落的 [01:21.120] 心の破片が
心灵的碎片 [01:25.289] そこら中できらきら光っているけど
铺天盖地,闪耀着光芒 [01:35.570] いつの間に私は
不知不觉中 [01:39.630] こんなに弱くなったのだろう
我竟变成如此软弱的模样 [01:46.460] [02:05.600] 足が竦んでしまう事も
纵然已经腿脚发软 [02:12.850] 気にならない振りをして居るの
我却一直假装毫不在意 [02:26.300] 私の愚かな病は
我患上的愚蠢病 [02:33.690] だんだんひどくなっていくばかり
正渐渐变得越来越严重 [02:46.300] In the night
在这个晚上 [02:48.970] I realize this infection
我意识到了这传染病 [02:57.270] 爆破して飛び散った心の破片が
爆炸后四散飘落的心灵碎片 [03:08.740] そこら中できらきら光っているけど
铺天盖地,闪耀着光芒 [03:18.860] いつの間に私は
不知不觉中 [03:22.880] こんなに弱くなったのだろう
我竟变成如此软弱的模样 [03:32.120] [03:41.630] あらゆる小さな熱に
开始害怕一切 [03:46.970] 怯え始めている私に
微小热情的我 [03:52.920] 勝ち目など無いのに
尽管没有胜算 [03:58.370] 目を覚まさなくちゃ
却依然执迷不悟 [04:04.0] 爆破して飛び散った
爆炸后四散飘落的 [04:10.990] 心の破片が
心灵的碎片 [04:15.380] そこら中できらきら光っているけど
铺天盖地,闪耀着光芒 [04:25.480] いつの間に私は
不知不觉中 [04:29.260] こんなに弱くなったのだろう
我竟变成如此软弱的模样 [04:34.440] 爆破して飛び散った心の破片が
爆炸后四散飘落的心灵碎片 [04:45.350] 破片が 破片が そこら中に
铺天盖地地 闪耀着 飞舞着 [04:55.510] いつの間に私は
不知不觉中 [04:59.700] こんなに弱くなったのだろう
我竟变成如此软弱的模样 [05:08.260] [05:23.800] [05:32.570] 終わり
end