サボテン-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
サボテン-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ハルイチ
[00:01.00] 作曲 : シラタマ
[00:09.64]何処に行くの? こんな雨の中
下着这么大的雨,你要去哪里? [00:14.28]どんな言葉待ってるの?
你又在等待什么样的回答 [00:18.30]今の僕じゃ追いかけられない
现在的我已经追不上你了 [00:22.96]瞳(め)を見つめる自信がなくて
更没有直视你的自信 [00:26.76]呼びあうように出逢ったのに
明明相遇就如呼吸一样自然 [00:49.26]雨のにおい 冷たい風 不機嫌な雲
雨天的气息,冰冷的风,阴郁的云 [00:57.98]窓際の小さなサボテン
窗台旁的一颗小小仙人掌 [01:06.70]こんな日にでも君ときたら水をあげてる
在这样的天气里,你也一定会浇水 [01:15.31]溢れるくらい水をあげてる
直到溢出来为止吧 [01:23.98]恋人という響きに すべて委ねて
理所当然地把彼此称为爱人 [01:32.64]顧ることもなくて
丝毫没有任何顾忌 [01:36.23]君が側にいてくれることも
连你在我身边这样的事情 [01:40.46]惜しみない愛にも慣れていたんだね
都被当成是一种习惯,毫不珍惜 [01:45.09]何処に行くの? こんな雨の中
下着这么大的雨,你要去哪里? [01:49.70]どんな言葉待ってるの?
你又在等待什么样的回答 [01:53.81]心深く濡れてしまうだろ
内心也被雨水浸润 [01:58.38]窓を開けて空を仰いだ
打开窗户仰望天空 [02:02.14]呼びあうように出逢ったのに
如初遇时那样轻唤你的名字 [02:24.73]雨の音は途切れず聞こえている
雨声在耳边绵绵不绝 [02:33.34]知らん顔で黙ったサボテン
装作一无所知的沉默的仙人掌 [02:42.04]僕の事をザァザァと邪魔をしてる
耳边淅淅沥沥的雨声让我心乱如麻 [02:50.68]君の居場所 かき消して
你的存在被雨冲刷干净 [02:59.44]会いたいからって 口実に誘った映画を
想见你所以找借口约你出来看电影 [03:08.10]はしゃいでいた日々を
那些嬉笑玩闹的日子 [03:11.63]どうして忘れていたんだろう
为什么全都淡忘了 [03:15.90]馴れあいの関係にウンザリするはずさ
已然厌倦了彼此间一成不变的关系 [03:20.53]僕が触れた指先にそっと
我的指尖感受到了刺痛 [03:25.10]やわらかいトゲが刺さる
仙人掌柔软的刺扎进了手指 [03:29.14]君が見せたささやかなサイン
你发出的微弱信号 [03:33.87]見落としてしまっていたよ
我却置若罔闻 [03:37.62]今ごろ…痛い
现在才痛彻心扉 [03:42.28]何処に居るの? こんな雨の中
在这样的雨中,你到底在哪里 [03:46.76]僕の気持ち見つかった
我已经明确了我的心意 [03:50.90]僕らきっとうまくやれるはず
我们一定可以和好如初的 [03:55.49]ほら、薄日も射してきた
看着阳光从窗外倾泻下来 [03:58.49]小さな花を咲かそう
小小的花正开得灿烂
下着这么大的雨,你要去哪里? [00:14.28]どんな言葉待ってるの?
你又在等待什么样的回答 [00:18.30]今の僕じゃ追いかけられない
现在的我已经追不上你了 [00:22.96]瞳(め)を見つめる自信がなくて
更没有直视你的自信 [00:26.76]呼びあうように出逢ったのに
明明相遇就如呼吸一样自然 [00:49.26]雨のにおい 冷たい風 不機嫌な雲
雨天的气息,冰冷的风,阴郁的云 [00:57.98]窓際の小さなサボテン
窗台旁的一颗小小仙人掌 [01:06.70]こんな日にでも君ときたら水をあげてる
在这样的天气里,你也一定会浇水 [01:15.31]溢れるくらい水をあげてる
直到溢出来为止吧 [01:23.98]恋人という響きに すべて委ねて
理所当然地把彼此称为爱人 [01:32.64]顧ることもなくて
丝毫没有任何顾忌 [01:36.23]君が側にいてくれることも
连你在我身边这样的事情 [01:40.46]惜しみない愛にも慣れていたんだね
都被当成是一种习惯,毫不珍惜 [01:45.09]何処に行くの? こんな雨の中
下着这么大的雨,你要去哪里? [01:49.70]どんな言葉待ってるの?
你又在等待什么样的回答 [01:53.81]心深く濡れてしまうだろ
内心也被雨水浸润 [01:58.38]窓を開けて空を仰いだ
打开窗户仰望天空 [02:02.14]呼びあうように出逢ったのに
如初遇时那样轻唤你的名字 [02:24.73]雨の音は途切れず聞こえている
雨声在耳边绵绵不绝 [02:33.34]知らん顔で黙ったサボテン
装作一无所知的沉默的仙人掌 [02:42.04]僕の事をザァザァと邪魔をしてる
耳边淅淅沥沥的雨声让我心乱如麻 [02:50.68]君の居場所 かき消して
你的存在被雨冲刷干净 [02:59.44]会いたいからって 口実に誘った映画を
想见你所以找借口约你出来看电影 [03:08.10]はしゃいでいた日々を
那些嬉笑玩闹的日子 [03:11.63]どうして忘れていたんだろう
为什么全都淡忘了 [03:15.90]馴れあいの関係にウンザリするはずさ
已然厌倦了彼此间一成不变的关系 [03:20.53]僕が触れた指先にそっと
我的指尖感受到了刺痛 [03:25.10]やわらかいトゲが刺さる
仙人掌柔软的刺扎进了手指 [03:29.14]君が見せたささやかなサイン
你发出的微弱信号 [03:33.87]見落としてしまっていたよ
我却置若罔闻 [03:37.62]今ごろ…痛い
现在才痛彻心扉 [03:42.28]何処に居るの? こんな雨の中
在这样的雨中,你到底在哪里 [03:46.76]僕の気持ち見つかった
我已经明确了我的心意 [03:50.90]僕らきっとうまくやれるはず
我们一定可以和好如初的 [03:55.49]ほら、薄日も射してきた
看着阳光从窗外倾泻下来 [03:58.49]小さな花を咲かそう
小小的花正开得灿烂