愛なき...-ポルノグラフィティmp3下载无损flac下载
愛なき...-ポルノグラフィティ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : アキヒト
[00:01.000] 作曲 : アキヒト
[00:44.108]感情さえ砕け散ってゆく
连情感都支离破碎四散飘零 [00:53.251]滲んだ窓深と潜む部屋
渗雾的窗 深潜的房间 [01:03.151]汗ばむ声喘いだカラダ
汗湿的喘息 颤抖的身躯 [01:12.895]不実すぎるほど激しくキミを抱いた
以近乎不忠的激烈将你拥入怀中 [01:22.325]無垢な笑みが瞼に映り
纯真笑颜浮现于眼睑 [01:27.837]残響だけが頭を巡る
唯有残响在脑海盘旋 [01:32.356]崩れそうなボクに囁いた言葉
对即将崩溃的我呢喃的那句话 [01:37.006]「アタシが包んであげる」
"让我来包容你吧" [01:42.126]愛なきこの時代にキミをこんなに愛する
在这无爱的时代里 我竟如此深爱着你 [01:51.713]誇らせて下さいもう二度と帰さないで
请让我骄傲地说 再也不让你离开 [02:01.300]「孤独だ」と自分を蔑んだ
曾轻蔑自嘲"真是孤独啊" [02:06.681]闇に覆われた場所へ
向着被黑暗笼罩的场所 [02:31.811]キミは砂ボクは雨水
你是沙 我是雨水 [02:41.711]交わるたび澄んだ愛に変わる
每次交融都化作清澈的爱 [02:50.933]遠い空は青く染まって夜は朝に変わりゆくけど
远空染上湛蓝 长夜渐转为晨 [03:00.232]吐いた息が白い霧になって二人だけの時間止めた
呼出的白雾凝结 将二人时光暂停 [03:30.116]ボクは言うよ優しく言ってあげる
我会温柔地告诉你 [03:35.550]「出会うため生まれて来たんだ」
"我们为相遇而生" [03:40.461]だからずっとこの胸こじ開けてくれ
所以请永远撬开这颗心 [03:46.443]熱よ醒めないで
这份炽热 永不消退 [03:51.824]愛するものを守る強烈なエナジーを
请赐予我守护所爱之人的 [04:01.751]ボクに授けてください
强烈能量 [04:06.374]キミを離せないから
因为我无法放开你 [04:11.494]愛なきこの時代に何が待っているだろう?
在这无爱的时代 前方会有何等待? [04:21.107]祈らせて下さいもう二度と帰さないで
请让我祈祷 再也不让你离开 [04:30.511]「孤独だ」と自分を蔑んだ
曾轻蔑自嘲"真是孤独啊" [04:36.023]闇に覆われた場所へ
向着被黑暗笼罩的场所
连情感都支离破碎四散飘零 [00:53.251]滲んだ窓深と潜む部屋
渗雾的窗 深潜的房间 [01:03.151]汗ばむ声喘いだカラダ
汗湿的喘息 颤抖的身躯 [01:12.895]不実すぎるほど激しくキミを抱いた
以近乎不忠的激烈将你拥入怀中 [01:22.325]無垢な笑みが瞼に映り
纯真笑颜浮现于眼睑 [01:27.837]残響だけが頭を巡る
唯有残响在脑海盘旋 [01:32.356]崩れそうなボクに囁いた言葉
对即将崩溃的我呢喃的那句话 [01:37.006]「アタシが包んであげる」
"让我来包容你吧" [01:42.126]愛なきこの時代にキミをこんなに愛する
在这无爱的时代里 我竟如此深爱着你 [01:51.713]誇らせて下さいもう二度と帰さないで
请让我骄傲地说 再也不让你离开 [02:01.300]「孤独だ」と自分を蔑んだ
曾轻蔑自嘲"真是孤独啊" [02:06.681]闇に覆われた場所へ
向着被黑暗笼罩的场所 [02:31.811]キミは砂ボクは雨水
你是沙 我是雨水 [02:41.711]交わるたび澄んだ愛に変わる
每次交融都化作清澈的爱 [02:50.933]遠い空は青く染まって夜は朝に変わりゆくけど
远空染上湛蓝 长夜渐转为晨 [03:00.232]吐いた息が白い霧になって二人だけの時間止めた
呼出的白雾凝结 将二人时光暂停 [03:30.116]ボクは言うよ優しく言ってあげる
我会温柔地告诉你 [03:35.550]「出会うため生まれて来たんだ」
"我们为相遇而生" [03:40.461]だからずっとこの胸こじ開けてくれ
所以请永远撬开这颗心 [03:46.443]熱よ醒めないで
这份炽热 永不消退 [03:51.824]愛するものを守る強烈なエナジーを
请赐予我守护所爱之人的 [04:01.751]ボクに授けてください
强烈能量 [04:06.374]キミを離せないから
因为我无法放开你 [04:11.494]愛なきこの時代に何が待っているだろう?
在这无爱的时代 前方会有何等待? [04:21.107]祈らせて下さいもう二度と帰さないで
请让我祈祷 再也不让你离开 [04:30.511]「孤独だ」と自分を蔑んだ
曾轻蔑自嘲"真是孤独啊" [04:36.023]闇に覆われた場所へ
向着被黑暗笼罩的场所