Supernatural-NEWSmp3下载无损flac下载
Supernatural-NEWS在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : MDP
[00:02.01]「Supernatural」
「Supernatural」 [00:10.01] [00:12.01]携帯電話に叩き起こされ
被手机来电唤醒 [00:16.51]僕のアクビは叫んでいる
我打了个哈欠 [00:21.28]「もうちょっと寝かせて!寝不足なんだ」
“再让我睡一会儿吧!没睡够啊” [00:25.34]現実は許してくれないね
现实却不由我这样做 [00:29.96]ああすれば こうなるなんて
“如果这样做 就会变成那样”之类的话 [00:34.57]自然ってそんなに単純じゃない
自然不是那么单纯的 [00:39.33]僕らだって自然の一部
我们也不过是自然的一部分 [00:43.83]数字じゃ計れないモノでしょ
难以用数字计量的东西 [00:49.16]Supernatural
不可思议 [00:51.21]キミと僕が出逢ったり
你和我就此相遇 [00:55.35]不思議な感情が生まれたり
萌生了不可思议的感情 [00:59.99]まるで鳥が求愛 するように僕ら
我们就像求爱中的鸟儿那样 [01:07.87]Supernatural
不可思议 [01:09.66]恋が愛に育ったり
恋慕之情发展成了爱意 [01:13.85]新しい感動が生まれたり
诞生了全新的感动 [01:18.34]花咲かせ 実をつけるように
如同花朵盛开 结出果实一般 [01:22.70]僕ら ここに生かされている
我们也这般地生存于世 [01:30.41] [01:37.03]朝の占いじゃ運気はサイコー
早晨的运气测试结果超级幸运 [01:42.12]だけど電車に乗り遅れて
但却没赶上电车 [01:46.29]会社についたら 部長はカンカン
到了公司后 部长大发雷霆 [01:50.49]涙が出るほどツイてるね
几乎要掉眼泪了 [01:55.49]昨日より 良い日にしよう
今天比起昨天要过得更好 [01:59.83]人生ってそんなに単純じゃない
人生不是那么单纯的 [02:04.65]僕らこそ人生の主役
自己才是人生的主角 [02:09.17]いろんなことが待っているでしょ
还有许多的东西等待着我们呢 [02:14.15]Supernatural
不可思议 [02:16.47]キミと僕が出逢ったり
你和我就此相遇 [02:21.17]たまには喧嘩もしてみたり
时不时会有小小争执 [02:25.59]月が空でアップダウン するように二人
我们就像在夜空中隐灭的月亮那样 [02:33.65]Supernatural
不可思议 [02:35.67]嬉しくて涙がこぼれたり
有过喜极而泣的时候 [02:39.90]愛がもっともっともっと育ったり
让我们的爱持续升温 [02:44.17]月明かり 波ゆらすように
月光如同涌动的波浪 [02:48.69]君と僕が 繋がっている
将你和我相连在一起 [02:56.55] [03:16.98]キミと僕が出逢ったり
你和我就此相遇 [03:20.93]不思議な感情が生まれたり
萌生了不可思议的感情 [03:25.54]まるで鳥が求愛 するように僕ら
我们就像求爱中的鸟儿那样 [03:33.63]Supernatural
不可思议 [03:35.24]恋が愛に育ったり
恋慕之情发展成了爱意 [03:39.54]新しい感動が生まれたり
诞生了全新的感动 [03:44.13]花咲かせ 実をつけるように
如同花朵盛开 结出果实一般 [03:48.51]僕ら ここに生かされている
我们也这般地生存于世 [03:56.35] [04:02.35]【 おわり 】
【完】
「Supernatural」 [00:10.01] [00:12.01]携帯電話に叩き起こされ
被手机来电唤醒 [00:16.51]僕のアクビは叫んでいる
我打了个哈欠 [00:21.28]「もうちょっと寝かせて!寝不足なんだ」
“再让我睡一会儿吧!没睡够啊” [00:25.34]現実は許してくれないね
现实却不由我这样做 [00:29.96]ああすれば こうなるなんて
“如果这样做 就会变成那样”之类的话 [00:34.57]自然ってそんなに単純じゃない
自然不是那么单纯的 [00:39.33]僕らだって自然の一部
我们也不过是自然的一部分 [00:43.83]数字じゃ計れないモノでしょ
难以用数字计量的东西 [00:49.16]Supernatural
不可思议 [00:51.21]キミと僕が出逢ったり
你和我就此相遇 [00:55.35]不思議な感情が生まれたり
萌生了不可思议的感情 [00:59.99]まるで鳥が求愛 するように僕ら
我们就像求爱中的鸟儿那样 [01:07.87]Supernatural
不可思议 [01:09.66]恋が愛に育ったり
恋慕之情发展成了爱意 [01:13.85]新しい感動が生まれたり
诞生了全新的感动 [01:18.34]花咲かせ 実をつけるように
如同花朵盛开 结出果实一般 [01:22.70]僕ら ここに生かされている
我们也这般地生存于世 [01:30.41] [01:37.03]朝の占いじゃ運気はサイコー
早晨的运气测试结果超级幸运 [01:42.12]だけど電車に乗り遅れて
但却没赶上电车 [01:46.29]会社についたら 部長はカンカン
到了公司后 部长大发雷霆 [01:50.49]涙が出るほどツイてるね
几乎要掉眼泪了 [01:55.49]昨日より 良い日にしよう
今天比起昨天要过得更好 [01:59.83]人生ってそんなに単純じゃない
人生不是那么单纯的 [02:04.65]僕らこそ人生の主役
自己才是人生的主角 [02:09.17]いろんなことが待っているでしょ
还有许多的东西等待着我们呢 [02:14.15]Supernatural
不可思议 [02:16.47]キミと僕が出逢ったり
你和我就此相遇 [02:21.17]たまには喧嘩もしてみたり
时不时会有小小争执 [02:25.59]月が空でアップダウン するように二人
我们就像在夜空中隐灭的月亮那样 [02:33.65]Supernatural
不可思议 [02:35.67]嬉しくて涙がこぼれたり
有过喜极而泣的时候 [02:39.90]愛がもっともっともっと育ったり
让我们的爱持续升温 [02:44.17]月明かり 波ゆらすように
月光如同涌动的波浪 [02:48.69]君と僕が 繋がっている
将你和我相连在一起 [02:56.55] [03:16.98]キミと僕が出逢ったり
你和我就此相遇 [03:20.93]不思議な感情が生まれたり
萌生了不可思议的感情 [03:25.54]まるで鳥が求愛 するように僕ら
我们就像求爱中的鸟儿那样 [03:33.63]Supernatural
不可思议 [03:35.24]恋が愛に育ったり
恋慕之情发展成了爱意 [03:39.54]新しい感動が生まれたり
诞生了全新的感动 [03:44.13]花咲かせ 実をつけるように
如同花朵盛开 结出果实一般 [03:48.51]僕ら ここに生かされている
我们也这般地生存于世 [03:56.35] [04:02.35]【 おわり 】
【完】