17歳の唄-阿部真央mp3下载无损flac下载
17歳の唄-阿部真央在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 阿部真央
[00:01.000] 作曲 : 阿部真央
[00:16.320]不意に寂しくなりました。
突然就变得寂寞了 [00:22.500]孤独であるわけではないのに
明明并不孤独 [00:29.850]ひとりぼっちの部屋でうずくまってたら
一个人待在房间里 抱着双膝 [00:37.800]急に思ったよ「泣きたい」
突然就想哭了 [00:46.670] [01:00.390]不意に不安になりました。
突然就变得不安了 [01:07.250]明日はどうなるのかと
明天会变成什么样呢 [01:14.540]ひとりぼっちの部屋でうずくまってたら
一个人待在房间里 抱着双膝 [01:22.710]急に思ったよ「泣きたい」
突然就想哭了 [01:30.050]「もう子供じゃないんだから」
“已经不是小孩子了” [01:33.300]たくさんの声が耳を刺すよ
很多这样的话在我耳边回响 [01:36.220]そんなに言われても怖いんだ
这样的话让我感到害怕 [01:40.740]分からないよ 何が正しいの?
我不知道啊 到底什么才是正确的 [01:44.850]泣いてるんだよ
哭了 [01:51.640]ひとり 泣いてるんだよ
一个人 哭了 [02:00.450] [02:14.550]悲しいことがありました。
有了令人悲伤的事 [02:21.400]幼い頃見たこの同じ空に
小时候看见的这片天空 [02:28.970]雲の動物をよく見つけたのに
常常能发现动物形状的云 [02:36.590]今はもう、今はもう、見えない…
可现在、现在、已经看不见了... [02:44.330]「ハッピーバースデイ」そう歌われる度に
“happy birthday”唱着这首歌时 [02:47.880]またひとつ何かをなくしては
就又失去了什么 [02:51.440]濁ってく心が追いつかないまま
变得浑浊的心已经无法再追赶 [02:55.470]僕ら大人になってく…
我成为了大人... [03:03.300] [03:21.270] [03:28.890]「もう子供じゃないんだから」
“已经不是小孩子了” [03:32.360]たくさんの声が耳を刺すよ
很多这样的话在我耳边回响 [03:36.190]「自分の身は自分で」って
“自己的事自己决定” [03:39.960]言われなくても分かってるよ
我明白这种话不能再说 [03:42.970]でも
可是 [03:43.790]大人になれば強くなれるの?
成为大人就能变得坚强吗? [03:47.400]大人になれば自分守れるの?
成为大人就能保护自己吗? [03:51.240]大人に配られる武器でもあるの?
有配备给大人的武器吗? [03:54.990]どこが子供の“ゴール”なの?
哪里是小孩子的“终点”呢? [03:58.700]泣いてるんだよ
哭了 [04:05.750]ひとり 泣いてるんだよ
一个人 哭了 [04:13.590]見えないだろう
看不见了吧 [04:20.490]あなたでは 見えないだろう
你也是 看不见了吧 [04:28.270] [05:40.290]【おわり】
突然就变得寂寞了 [00:22.500]孤独であるわけではないのに
明明并不孤独 [00:29.850]ひとりぼっちの部屋でうずくまってたら
一个人待在房间里 抱着双膝 [00:37.800]急に思ったよ「泣きたい」
突然就想哭了 [00:46.670] [01:00.390]不意に不安になりました。
突然就变得不安了 [01:07.250]明日はどうなるのかと
明天会变成什么样呢 [01:14.540]ひとりぼっちの部屋でうずくまってたら
一个人待在房间里 抱着双膝 [01:22.710]急に思ったよ「泣きたい」
突然就想哭了 [01:30.050]「もう子供じゃないんだから」
“已经不是小孩子了” [01:33.300]たくさんの声が耳を刺すよ
很多这样的话在我耳边回响 [01:36.220]そんなに言われても怖いんだ
这样的话让我感到害怕 [01:40.740]分からないよ 何が正しいの?
我不知道啊 到底什么才是正确的 [01:44.850]泣いてるんだよ
哭了 [01:51.640]ひとり 泣いてるんだよ
一个人 哭了 [02:00.450] [02:14.550]悲しいことがありました。
有了令人悲伤的事 [02:21.400]幼い頃見たこの同じ空に
小时候看见的这片天空 [02:28.970]雲の動物をよく見つけたのに
常常能发现动物形状的云 [02:36.590]今はもう、今はもう、見えない…
可现在、现在、已经看不见了... [02:44.330]「ハッピーバースデイ」そう歌われる度に
“happy birthday”唱着这首歌时 [02:47.880]またひとつ何かをなくしては
就又失去了什么 [02:51.440]濁ってく心が追いつかないまま
变得浑浊的心已经无法再追赶 [02:55.470]僕ら大人になってく…
我成为了大人... [03:03.300] [03:21.270] [03:28.890]「もう子供じゃないんだから」
“已经不是小孩子了” [03:32.360]たくさんの声が耳を刺すよ
很多这样的话在我耳边回响 [03:36.190]「自分の身は自分で」って
“自己的事自己决定” [03:39.960]言われなくても分かってるよ
我明白这种话不能再说 [03:42.970]でも
可是 [03:43.790]大人になれば強くなれるの?
成为大人就能变得坚强吗? [03:47.400]大人になれば自分守れるの?
成为大人就能保护自己吗? [03:51.240]大人に配られる武器でもあるの?
有配备给大人的武器吗? [03:54.990]どこが子供の“ゴール”なの?
哪里是小孩子的“终点”呢? [03:58.700]泣いてるんだよ
哭了 [04:05.750]ひとり 泣いてるんだよ
一个人 哭了 [04:13.590]見えないだろう
看不见了吧 [04:20.490]あなたでは 見えないだろう
你也是 看不见了吧 [04:28.270] [05:40.290]【おわり】