Symphony of Fate disillusion~きらめく涙は星に-タイナカ彩智mp3下载无损flac下载
Symphony of Fate disillusion~きらめく涙は星に-タイナカ彩智在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 芳賀敬太
[00:01.000] 作曲 : Kate/NUMBER201
[00:02.000] 编曲 : 朝川朋之
[01:17.740]夢に見ていた
曾在梦中相见 [01:19.350] [01:20.830]あの日の影に
在那一日的阴影之下 [01:22.260] [01:24.100]届かない叫び
无法传达的呼喊 [01:27.790] [01:29.260]明日の自分は
无论怎样描绘 [01:30.570] [01:32.160]なんて描いても
明日的自己 [01:34.000] [01:35.490]消えない願いに濡れる
都被无法消逝的愿望浸湿 [01:40.550] [01:44.530]こぼれ落ちる欠片を
用那试图抓住 [01:48.770] [01:49.770]掴むその手で
洒落碎片的手 [01:53.250] [01:55.570]揺れる心抱えて
抱紧那一颗飘摇的心 [02:00.360] [02:01.560]跳び込んでいけ夜へ
纵身跃入夜色之中 [02:05.400] [02:09.940]誰かを当てにしても
即便依赖他人 [02:14.200] [02:15.590]求めるものじゃないのだから
也并非我所追求的 [02:21.620]本当の自分は
真正的自己 [02:24.730]ここにいるって
就在此处 [02:27.260]目を閉じていないで
别再闭上眼睛 [02:31.100] [03:19.290]風にまかれて
被风吹拂 [03:21.470] [03:22.390]ガラクタじみた
那满是破败感的 [03:23.940] [03:25.550]懐かしい笑顔
令人怀念的笑容 [03:29.410] [03:30.720]明日の自分なら
即便如此祈愿 [03:32.580] [03:33.570]なんて祈っても
明日的自己 [03:35.380] [03:37.000]遠ざかる解答は霞む
逐渐远去的答案也变得模糊不清 [03:41.890] [03:45.350]凍えそうな躯と
近乎冻僵的身躯 [03:50.170] [03:51.310]一片の想い
和仅存的一丝思念 [03:54.760] [03:57.250]朽ち果てるその前に
在它腐朽消逝之前 [04:01.730] [04:02.880]飛び超えていけ夜を
飞越这漫漫黑夜 [04:06.610] [04:11.340]誰かを当てにしても
即便依赖他人 [04:15.520] [04:16.980]求めるものじゃないのだから
也并非我所追求的 [04:22.190] [04:22.790]本当の自分は
真正的自己 [04:26.060]ここにいるって
就在此处 [04:28.560]目を閉じていないで
别再闭上眼睛 [04:32.010] [04:34.310]誰かの為に生きて
为了某人而活 [04:38.510] [04:39.980]この一瞬が
这一瞬间 [04:42.500]全てでいいでしょう
便是全部,不是吗? [04:46.090]見せかけの自分は
将伪装的自己 [04:49.190]そっと捨てて
悄悄舍弃 [04:51.180] [04:51.700]ただ在りのままで
只做真实的自己 [04:55.460] [05:33.250]きらめく涙は星に
闪烁的泪光化作繁星 [05:36.000] [05:37.080]風に乗り空を飾る
乘风而起,点缀夜空 [05:39.600] [05:40.960]月明かり
月光 [05:41.800]雲に途切れても
即便被云层阻断 [05:44.760]僕を照らす
也依然照亮着我 [05:47.520] [05:54.950]真っ直ぐな
厌恶那笔直的 [05:56.530]レールが嫌で
轨道 [05:58.040] [05:58.780]闇雲に駆け出した
盲目地向前奔去 [06:01.690] [06:02.570]諦めを決意に変えて
把放弃转变为决心 [06:05.650] [06:06.330]磨り減った踵誇る
以磨破的脚跟为傲 [06:09.570] [06:10.400]道は続く西へ東へ
道路向东西两方延伸 [06:17.380] [06:18.020]日は沈んでも
即便夕阳西下 [06:20.660] [06:23.310]きらめく涙は星に
闪烁的泪光化作繁星 [06:25.780] [06:27.020]風に乗り空を飾る
乘风而起,点缀夜空 [06:29.690] [06:30.830]月明かり
月光 [06:31.740]雲に途切れても
即便被云层阻断 [06:34.660]僕を照らす
也依然照亮着我 [06:37.470] [06:44.940]これまでと
如同往昔一般 [06:45.970] [06:46.670]倒れ込んで
颓然倒下 [06:47.870] [06:48.550]悔しさに震えても
即便因懊悔而颤抖 [06:51.740] [06:52.480]焦げついた
脱下那被烧焦的 [06:53.500] [06:54.110]シャツを脱げば
衬衫 [06:55.470] [06:56.340]裸の自分の輝き知る
才知晓赤裸的自己所散发的光芒 [06:59.370] [07:00.310]歌は響く海の彼方へ
歌声传向大海的彼岸 [07:07.220] [07:07.880]声は嗄れても
即便声音沙哑 [07:10.500] [07:13.170]きらめく涙は虹に
闪烁的泪光化作彩虹 [07:16.000] [07:17.010]鮮やかな橋を架ける
架起一座绚烂的桥梁 [07:19.460] [07:20.790]暗い森迷い続けても
即便在黑暗的森林中不断迷失 [07:24.670]明日を指す
也始终指向明日 [07:27.120] [07:33.360]きらめく涙は星に
闪烁的泪光化作繁星 [07:35.880] [07:37.060]流れ往き願い運ぶ
承载着流逝而去的愿望 [07:39.750] [07:40.900]立ち止まりそうな僕
几乎停下脚步的我 [07:43.080]突き動かす希望
被希望推动前行 [07:47.360] [07:48.520]きらめく涙は星に
闪烁的泪光化作繁星 [07:51.170] [07:52.380]風に乗り
乘风而起 [07:53.400]空を飾る
点缀夜空 [07:54.920] [07:56.140]月明かり
月光 [07:57.040]雲に途切れても
即使被云遮挡 [08:00.080]僕を照らす
照亮我
曾在梦中相见 [01:19.350] [01:20.830]あの日の影に
在那一日的阴影之下 [01:22.260] [01:24.100]届かない叫び
无法传达的呼喊 [01:27.790] [01:29.260]明日の自分は
无论怎样描绘 [01:30.570] [01:32.160]なんて描いても
明日的自己 [01:34.000] [01:35.490]消えない願いに濡れる
都被无法消逝的愿望浸湿 [01:40.550] [01:44.530]こぼれ落ちる欠片を
用那试图抓住 [01:48.770] [01:49.770]掴むその手で
洒落碎片的手 [01:53.250] [01:55.570]揺れる心抱えて
抱紧那一颗飘摇的心 [02:00.360] [02:01.560]跳び込んでいけ夜へ
纵身跃入夜色之中 [02:05.400] [02:09.940]誰かを当てにしても
即便依赖他人 [02:14.200] [02:15.590]求めるものじゃないのだから
也并非我所追求的 [02:21.620]本当の自分は
真正的自己 [02:24.730]ここにいるって
就在此处 [02:27.260]目を閉じていないで
别再闭上眼睛 [02:31.100] [03:19.290]風にまかれて
被风吹拂 [03:21.470] [03:22.390]ガラクタじみた
那满是破败感的 [03:23.940] [03:25.550]懐かしい笑顔
令人怀念的笑容 [03:29.410] [03:30.720]明日の自分なら
即便如此祈愿 [03:32.580] [03:33.570]なんて祈っても
明日的自己 [03:35.380] [03:37.000]遠ざかる解答は霞む
逐渐远去的答案也变得模糊不清 [03:41.890] [03:45.350]凍えそうな躯と
近乎冻僵的身躯 [03:50.170] [03:51.310]一片の想い
和仅存的一丝思念 [03:54.760] [03:57.250]朽ち果てるその前に
在它腐朽消逝之前 [04:01.730] [04:02.880]飛び超えていけ夜を
飞越这漫漫黑夜 [04:06.610] [04:11.340]誰かを当てにしても
即便依赖他人 [04:15.520] [04:16.980]求めるものじゃないのだから
也并非我所追求的 [04:22.190] [04:22.790]本当の自分は
真正的自己 [04:26.060]ここにいるって
就在此处 [04:28.560]目を閉じていないで
别再闭上眼睛 [04:32.010] [04:34.310]誰かの為に生きて
为了某人而活 [04:38.510] [04:39.980]この一瞬が
这一瞬间 [04:42.500]全てでいいでしょう
便是全部,不是吗? [04:46.090]見せかけの自分は
将伪装的自己 [04:49.190]そっと捨てて
悄悄舍弃 [04:51.180] [04:51.700]ただ在りのままで
只做真实的自己 [04:55.460] [05:33.250]きらめく涙は星に
闪烁的泪光化作繁星 [05:36.000] [05:37.080]風に乗り空を飾る
乘风而起,点缀夜空 [05:39.600] [05:40.960]月明かり
月光 [05:41.800]雲に途切れても
即便被云层阻断 [05:44.760]僕を照らす
也依然照亮着我 [05:47.520] [05:54.950]真っ直ぐな
厌恶那笔直的 [05:56.530]レールが嫌で
轨道 [05:58.040] [05:58.780]闇雲に駆け出した
盲目地向前奔去 [06:01.690] [06:02.570]諦めを決意に変えて
把放弃转变为决心 [06:05.650] [06:06.330]磨り減った踵誇る
以磨破的脚跟为傲 [06:09.570] [06:10.400]道は続く西へ東へ
道路向东西两方延伸 [06:17.380] [06:18.020]日は沈んでも
即便夕阳西下 [06:20.660] [06:23.310]きらめく涙は星に
闪烁的泪光化作繁星 [06:25.780] [06:27.020]風に乗り空を飾る
乘风而起,点缀夜空 [06:29.690] [06:30.830]月明かり
月光 [06:31.740]雲に途切れても
即便被云层阻断 [06:34.660]僕を照らす
也依然照亮着我 [06:37.470] [06:44.940]これまでと
如同往昔一般 [06:45.970] [06:46.670]倒れ込んで
颓然倒下 [06:47.870] [06:48.550]悔しさに震えても
即便因懊悔而颤抖 [06:51.740] [06:52.480]焦げついた
脱下那被烧焦的 [06:53.500] [06:54.110]シャツを脱げば
衬衫 [06:55.470] [06:56.340]裸の自分の輝き知る
才知晓赤裸的自己所散发的光芒 [06:59.370] [07:00.310]歌は響く海の彼方へ
歌声传向大海的彼岸 [07:07.220] [07:07.880]声は嗄れても
即便声音沙哑 [07:10.500] [07:13.170]きらめく涙は虹に
闪烁的泪光化作彩虹 [07:16.000] [07:17.010]鮮やかな橋を架ける
架起一座绚烂的桥梁 [07:19.460] [07:20.790]暗い森迷い続けても
即便在黑暗的森林中不断迷失 [07:24.670]明日を指す
也始终指向明日 [07:27.120] [07:33.360]きらめく涙は星に
闪烁的泪光化作繁星 [07:35.880] [07:37.060]流れ往き願い運ぶ
承载着流逝而去的愿望 [07:39.750] [07:40.900]立ち止まりそうな僕
几乎停下脚步的我 [07:43.080]突き動かす希望
被希望推动前行 [07:47.360] [07:48.520]きらめく涙は星に
闪烁的泪光化作繁星 [07:51.170] [07:52.380]風に乗り
乘风而起 [07:53.400]空を飾る
点缀夜空 [07:54.920] [07:56.140]月明かり
月光 [07:57.040]雲に途切れても
即使被云遮挡 [08:00.080]僕を照らす
照亮我