カモメ-長渕剛mp3下载无损flac下载
カモメ-長渕剛在线试听免费歌词下载
[00:01.45]「カモメ」
海鸥 [00:41.45] [00:43.45]浪江の街の請戸の港
浪江街道的请户港 [00:48.68]カモメの群れが飛んでる
海鸥一群群地飞翔 [00:56.98]秋のコスモスが咲いて
大波斯菊在秋天盛开 [01:03.65]子供たちがはしゃいでる
孩子们在喧闹 [01:10.58]請戸の海から魚たちも
从我家的海鱼开始 [01:15.40]川を上ってしぶきをあげてる
河上溅起了水花 [01:19.72] [01:25.41]浪江の街の立野の丘に
浪江街的立野丘 [01:31.85]牛たちの群れが生きてる
牛儿群居生活着 [01:39.26]立ち並ぶ朝の牛舎から
从早上站立的牛舍开始 [01:46.78]生き物の匂いがあふれてる
充满了生物的气味 [01:53.46]男たちは藁を運び
男人运来稻草 [01:57.26]毎日牛たちの背中をさすってる
每天在牛背上摸摸 [02:02.58] [02:07.66]だけど全てが消えてしまった
但这一切都消失了 [02:11.69]全てが無くなってしまった
一切都消失了 [02:15.75]子供の声も消えちまった
孩子的声音也消失了 [02:19.01]漁師の声も消えちまった
渔夫的声音也消失了 [02:22.07]農夫の声も消えちまった
农夫的声音也消失了 [02:25.73]牛たちの姿も何もかもが
所有的牛都是 [02:36.53]やせ細った野良牛たちの
瘦弱的野牛 [02:39.76]瞳をどうやって見つめればいいの
你怎么看你的眼睛? [02:45.77] [02:50.67]僕が歩いてきた道は 正しかったのか!
我走过的路是对的吗? [02:57.68]したたり落ちてく命の
生命的没落 [03:00.96]最後の最後の一滴を
最后最后的一滴水 [03:04.92]コメカミに突きつけてみた
我把它放在我的手中 [03:08.40]今一度問いかけてみた
现在试着问了一次 [03:18.41]僕たちが歩いてきた道は
我们走过的路 [03:22.80]本当に正しかったのか!
真的是对的吗? [03:28.36] [03:33.46]浪江の街の駅前の
浪江街站前的 [03:36.84]ひしゃげたまんまの商店街
有转角的商店街 [03:40.55]パン屋も床屋も雑貨屋も
面包房和杂货店 [03:44.04]命の音が聞こえない
听不到生命的声音 [03:47.47]全滅していた暮らしの中
全部消亡的生活中 [03:51.46]壊れた信号機だけが点滅していた
只把坏了的信号点灭了 [04:01.50]僕はただ立ちつくし空を見上げて泣いた
我只能仰望天空,抱头痛哭 [04:11.14] [04:16.18]男は牛たちの乳を泣きながら搾っている
男人哭着挤掉牛的奶 [04:23.18]来る日も来る日も毎日
日复一日 [04:26.88]泣きながら乳を搾ってる
哭着挤掉牛的奶 [04:30.29]捨てては搾って搾っては捨てて泣いてる
挤了又挤,哭个不停 [04:43.51]男は牛舎でつぶやいた
男人在牛舍里喃喃自语 [04:48.38]「原発さえなければ…」
「要是没有核电站…」 [04:53.81] [04:58.33]秋のコスモス畑で
大波斯菊在秋天盛开 [05:02.19]も一度君たちと会いたい
也想见你们一次 [05:05.69]秋のコスモス畑で
大波斯菊在秋天盛开 [05:09.01]も一度君たちと唄いたい
也想见你们一次 [05:13.04]秋のコスモス畑で
大波斯菊在秋天盛开 [05:16.18]君の背中を追いかけたい
想追你的背影 [05:26.87]請戸の海から昇る朝陽に
从窗前的海洋升起的朝阳 [05:30.72]も一度抱かれて泳ぎたい
也想在海里游一次泳 [05:35.98] [05:41.39]生きたいと叫びながら
呼喊着想要活下去的 [05:44.90]消えてった農夫たち
消失的农夫们 [05:48.47]生きたいと叫びながら
呼喊着想要活下去的 [05:52.48]消えてった漁師たち
消失的渔夫们 [05:55.60]生きたいと叫びながら
呼喊着想要活下去的 [05:59.36]消えてったあの時の夕焼け
那一刻消失的的晚霞 [06:09.75]やせ細った野良牛たちの
瘦弱的野牛们 [06:13.29]瞳をどうやって僕は見つめればいいの
我怎么看我的眼睛? [06:23.30]浪江の街の請戸の港
浪江街道的请户港 [06:31.17]カモメの群れが飛んでる
海鸥一群群地飞翔 [06:38.26]4本の煙突の向こう
在四根烟囱的对面 [06:45.34]何も知らずに飛んでる
什么都不知道就起飞了 [06:52.48]低く垂れこめた真冬の空
低垂的隆冬的天空 [06:56.52]ハラハラと白い雪が降ってた
下起了哗哗作响和雪白的雪 [07:02.06] [07:06.50]止めてくれ 原発を
关闭核电站 [07:12.77]止めてくれ 今すぐ
让我停下来 [07:20.26]母親から子供を引き裂き
从母亲那里将孩子撕裂 [07:25.15]子供から母親を裂く
从孩子身上将母亲撕裂 [07:27.80]乳房をくわえる赤子の
让孩子能在乳房上长大 [07:34.22]瞳をどうやって僕は見つめればいいの
我怎么看我的眼睛? [07:43.80] [07:49.26]帰りたいなあ
真想回去啊 [07:53.25]wow wow wow wow [07:56.34]帰りたいなあ
真想回去啊 [08:00.39]wow wow wow wow [08:03.16]生まれた場所へ
回到出生的地方 [08:07.11]wow wow wow wow [08:10.60]帰りたいなあ
真想回去啊 [08:14.10]wow wow wow wow [08:17.80]命の音を抱きしめて
我抱着生命的声音 [08:21.67]浪江のカモメが空を飛んでゆく
浪江的海鸥在空中飞翔 [08:27.07]wow wow wow wow [08:31.60]カモメよ 飛んでくれ
海鸥,飞吧! [08:38.19]カモメよ 空高く
海鸥,飞向那天空! [08:44.93]高く 高く 高く 高く 高く
更高! 更高! 更高! 更高! [08:56.02]飛んでくれ
飞吧! [08:59.93]母親から子供を引き裂き
从母亲那里将孩子撕裂 [09:03.87]子供から母親を裂く
从孩子身上将母亲撕裂 [09:07.70]乳房をくわえる赤子の
让孩子能在乳房上长大 [09:10.89]瞳をどうやって僕は見つめればいいの
我怎么看我的眼睛? [09:16.00] [09:22.00]【 おわり 】
【 曲终 】
海鸥 [00:41.45] [00:43.45]浪江の街の請戸の港
浪江街道的请户港 [00:48.68]カモメの群れが飛んでる
海鸥一群群地飞翔 [00:56.98]秋のコスモスが咲いて
大波斯菊在秋天盛开 [01:03.65]子供たちがはしゃいでる
孩子们在喧闹 [01:10.58]請戸の海から魚たちも
从我家的海鱼开始 [01:15.40]川を上ってしぶきをあげてる
河上溅起了水花 [01:19.72] [01:25.41]浪江の街の立野の丘に
浪江街的立野丘 [01:31.85]牛たちの群れが生きてる
牛儿群居生活着 [01:39.26]立ち並ぶ朝の牛舎から
从早上站立的牛舍开始 [01:46.78]生き物の匂いがあふれてる
充满了生物的气味 [01:53.46]男たちは藁を運び
男人运来稻草 [01:57.26]毎日牛たちの背中をさすってる
每天在牛背上摸摸 [02:02.58] [02:07.66]だけど全てが消えてしまった
但这一切都消失了 [02:11.69]全てが無くなってしまった
一切都消失了 [02:15.75]子供の声も消えちまった
孩子的声音也消失了 [02:19.01]漁師の声も消えちまった
渔夫的声音也消失了 [02:22.07]農夫の声も消えちまった
农夫的声音也消失了 [02:25.73]牛たちの姿も何もかもが
所有的牛都是 [02:36.53]やせ細った野良牛たちの
瘦弱的野牛 [02:39.76]瞳をどうやって見つめればいいの
你怎么看你的眼睛? [02:45.77] [02:50.67]僕が歩いてきた道は 正しかったのか!
我走过的路是对的吗? [02:57.68]したたり落ちてく命の
生命的没落 [03:00.96]最後の最後の一滴を
最后最后的一滴水 [03:04.92]コメカミに突きつけてみた
我把它放在我的手中 [03:08.40]今一度問いかけてみた
现在试着问了一次 [03:18.41]僕たちが歩いてきた道は
我们走过的路 [03:22.80]本当に正しかったのか!
真的是对的吗? [03:28.36] [03:33.46]浪江の街の駅前の
浪江街站前的 [03:36.84]ひしゃげたまんまの商店街
有转角的商店街 [03:40.55]パン屋も床屋も雑貨屋も
面包房和杂货店 [03:44.04]命の音が聞こえない
听不到生命的声音 [03:47.47]全滅していた暮らしの中
全部消亡的生活中 [03:51.46]壊れた信号機だけが点滅していた
只把坏了的信号点灭了 [04:01.50]僕はただ立ちつくし空を見上げて泣いた
我只能仰望天空,抱头痛哭 [04:11.14] [04:16.18]男は牛たちの乳を泣きながら搾っている
男人哭着挤掉牛的奶 [04:23.18]来る日も来る日も毎日
日复一日 [04:26.88]泣きながら乳を搾ってる
哭着挤掉牛的奶 [04:30.29]捨てては搾って搾っては捨てて泣いてる
挤了又挤,哭个不停 [04:43.51]男は牛舎でつぶやいた
男人在牛舍里喃喃自语 [04:48.38]「原発さえなければ…」
「要是没有核电站…」 [04:53.81] [04:58.33]秋のコスモス畑で
大波斯菊在秋天盛开 [05:02.19]も一度君たちと会いたい
也想见你们一次 [05:05.69]秋のコスモス畑で
大波斯菊在秋天盛开 [05:09.01]も一度君たちと唄いたい
也想见你们一次 [05:13.04]秋のコスモス畑で
大波斯菊在秋天盛开 [05:16.18]君の背中を追いかけたい
想追你的背影 [05:26.87]請戸の海から昇る朝陽に
从窗前的海洋升起的朝阳 [05:30.72]も一度抱かれて泳ぎたい
也想在海里游一次泳 [05:35.98] [05:41.39]生きたいと叫びながら
呼喊着想要活下去的 [05:44.90]消えてった農夫たち
消失的农夫们 [05:48.47]生きたいと叫びながら
呼喊着想要活下去的 [05:52.48]消えてった漁師たち
消失的渔夫们 [05:55.60]生きたいと叫びながら
呼喊着想要活下去的 [05:59.36]消えてったあの時の夕焼け
那一刻消失的的晚霞 [06:09.75]やせ細った野良牛たちの
瘦弱的野牛们 [06:13.29]瞳をどうやって僕は見つめればいいの
我怎么看我的眼睛? [06:23.30]浪江の街の請戸の港
浪江街道的请户港 [06:31.17]カモメの群れが飛んでる
海鸥一群群地飞翔 [06:38.26]4本の煙突の向こう
在四根烟囱的对面 [06:45.34]何も知らずに飛んでる
什么都不知道就起飞了 [06:52.48]低く垂れこめた真冬の空
低垂的隆冬的天空 [06:56.52]ハラハラと白い雪が降ってた
下起了哗哗作响和雪白的雪 [07:02.06] [07:06.50]止めてくれ 原発を
关闭核电站 [07:12.77]止めてくれ 今すぐ
让我停下来 [07:20.26]母親から子供を引き裂き
从母亲那里将孩子撕裂 [07:25.15]子供から母親を裂く
从孩子身上将母亲撕裂 [07:27.80]乳房をくわえる赤子の
让孩子能在乳房上长大 [07:34.22]瞳をどうやって僕は見つめればいいの
我怎么看我的眼睛? [07:43.80] [07:49.26]帰りたいなあ
真想回去啊 [07:53.25]wow wow wow wow [07:56.34]帰りたいなあ
真想回去啊 [08:00.39]wow wow wow wow [08:03.16]生まれた場所へ
回到出生的地方 [08:07.11]wow wow wow wow [08:10.60]帰りたいなあ
真想回去啊 [08:14.10]wow wow wow wow [08:17.80]命の音を抱きしめて
我抱着生命的声音 [08:21.67]浪江のカモメが空を飛んでゆく
浪江的海鸥在空中飞翔 [08:27.07]wow wow wow wow [08:31.60]カモメよ 飛んでくれ
海鸥,飞吧! [08:38.19]カモメよ 空高く
海鸥,飞向那天空! [08:44.93]高く 高く 高く 高く 高く
更高! 更高! 更高! 更高! [08:56.02]飛んでくれ
飞吧! [08:59.93]母親から子供を引き裂き
从母亲那里将孩子撕裂 [09:03.87]子供から母親を裂く
从孩子身上将母亲撕裂 [09:07.70]乳房をくわえる赤子の
让孩子能在乳房上长大 [09:10.89]瞳をどうやって僕は見つめればいいの
我怎么看我的眼睛? [09:16.00] [09:22.00]【 おわり 】
【 曲终 】