マーシャルの娇声-buzzG/GUMImp3下载无损flac下载
マーシャルの娇声-buzzG/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:21.47]食傷気味の彼女は 感觉烦厌的她
食伤厌腻的她 [00:24.37]左薬指 リングを外した 将左手无名指的 戒指拔下
褪下无名指间的婚戒 [00:27.71]蔓延する伝染病を今 蔓延的传染病 现在
此刻蔓延的传染病 [00:30.67]あのニュースキャスターがライブで伝えてる 通过新闻主播现场报道
正被新闻主播现场播报 [00:39.45]「パンデミック」 「Pandemic」
「大流行」 [00:46.40] 感染してた彼女は 受到感染的她
受感染的她 [00:49.60]別人のようになってホックを外した 彷若他人般解开了胸罩
解开胸罩判若两人 [00:53.10]皮肉や惡態もなくなって 没有了讽刺与谩骂
不再讥讽与咒骂 [00:55.81]内心喜んでたんだろう 内心应该是很开心的吧
心里其实很欢喜吧 [00:58.34]それで 就那样
就这样 [01:00.44]食事して 吃了饭
用餐 [01:03.76]映画を観て 看了电影
观影 [01:06.43]ホテル街へ 走向宾馆街
走向情人旅馆街 [01:11.12]でも今夜だけは 但是只要今晚
但仅限今夜 [01:13.04]ただ今夜だけは 就只要今晚
就只限今夜 [01:14.75]本当の君を曝け出して 将真正的你暴露出来吧
展露真实的你吧 [01:17.86]「どうやったって私には勝てない」って 将「不管怎样我都赢不过的」什么的
说着「无论如何都赢不了我」 [01:22.04]言って 言って 说出口 说出口吧
说吧 说吧 [01:23.45]明日死んだっていい 今日後悔してもいい 就算明天死了也无所谓 就算今天很后悔也无所谓
明日赴死也无妨 今日后悔也无妨 [01:27.60]ドキュメントの続きをまた書きたい 还想继续写下纪录文件的后续
还想续写纪实档案的篇章 [01:31.53]届かない 触及不到
无法传达 [01:33.58]届かない 触及不到
无法传达 [01:49.44]なんだこれは!?那是什么啊!?
搞什么啊!? [01:51.16]彼女は自分のこと以外興味なかったのに 她明明就对自己以外的东西毫无兴趣
她本对身外事毫无兴趣 [01:56.07]温暖化の心配しだして 却会去担心地球暖化
却开始担忧全球变暖 [01:58.87]怪しい団体に寄付するって 却会去捐款给奇怪的团体
给可疑团体捐款 [02:01.86]一方で僕はまだ夢のモンスターと戦ってた 另一方面我仍然与梦中的怪兽战斗着
而我仍在与梦魇怪兽缠斗 [02:15.90]砂のプラネタリウム 砂之天象仪
沙粒构筑的天象仪 [02:20.24]蠟で出来た気球 蜡制的气球
蜡制气球浮空而起 [02:24.62]目覚めれば言葉で 当醒来时便是在言语中
醒来时台词如旧 [02:30.17]元通りのドラマ 如同原本的一场戏
戏码照常上演 [03:04.96]整った今日より 相较于完善的今日
比起完美的今天 [03:07.06]綻んだ昨日が 充满破绽的昨日
千疮百孔的昨日 [03:08.91]僕らにはお似合いだって 还比较适合我们 之类的
才更配我们 你说对吧 [03:12.01]お釈迦様も時間は戻せないって 就算是佛祖也不可能将时间倒回
佛祖也无力倒转时间 [03:15.97]言って 言って 请这么说吧 请这么说吧
说吧 说吧 [03:17.78]だから今夜だけは 但是只要今晚
所以仅限今夜 [03:19.68]ただ今夜だけは 就只要今晚
就只限今夜 [03:21.49]本当の君を曝け出して 将真正的你暴露出来吧
展露真实的你吧 [03:24.64]「どうやったって私には勝てない」って 将「不管怎样我都赢不过的」什么的
说着「无论如何都赢不了我」 [03:28.72]言って 言って 说出口 说出口吧
说吧 说吧 [03:30.43]どうせ死んでいくなら 既然无论如何都要死的话
既然终将死去 [03:32.59]巻き戻んないなら 没办法倒转的话
既然无法重来 [03:34.14]何遍だって乞うさ 我会无数次的乞求的
我愿千万次祈求 [03:35.89]またいつもの 就如同往常般
再次听见那 [03:38.09]嬌声を 发出呻吟吧
熟悉娇喘 [03:40.17]嬌声を 发出呻吟吧
熟悉娇喘
食伤厌腻的她 [00:24.37]左薬指 リングを外した 将左手无名指的 戒指拔下
褪下无名指间的婚戒 [00:27.71]蔓延する伝染病を今 蔓延的传染病 现在
此刻蔓延的传染病 [00:30.67]あのニュースキャスターがライブで伝えてる 通过新闻主播现场报道
正被新闻主播现场播报 [00:39.45]「パンデミック」 「Pandemic」
「大流行」 [00:46.40] 感染してた彼女は 受到感染的她
受感染的她 [00:49.60]別人のようになってホックを外した 彷若他人般解开了胸罩
解开胸罩判若两人 [00:53.10]皮肉や惡態もなくなって 没有了讽刺与谩骂
不再讥讽与咒骂 [00:55.81]内心喜んでたんだろう 内心应该是很开心的吧
心里其实很欢喜吧 [00:58.34]それで 就那样
就这样 [01:00.44]食事して 吃了饭
用餐 [01:03.76]映画を観て 看了电影
观影 [01:06.43]ホテル街へ 走向宾馆街
走向情人旅馆街 [01:11.12]でも今夜だけは 但是只要今晚
但仅限今夜 [01:13.04]ただ今夜だけは 就只要今晚
就只限今夜 [01:14.75]本当の君を曝け出して 将真正的你暴露出来吧
展露真实的你吧 [01:17.86]「どうやったって私には勝てない」って 将「不管怎样我都赢不过的」什么的
说着「无论如何都赢不了我」 [01:22.04]言って 言って 说出口 说出口吧
说吧 说吧 [01:23.45]明日死んだっていい 今日後悔してもいい 就算明天死了也无所谓 就算今天很后悔也无所谓
明日赴死也无妨 今日后悔也无妨 [01:27.60]ドキュメントの続きをまた書きたい 还想继续写下纪录文件的后续
还想续写纪实档案的篇章 [01:31.53]届かない 触及不到
无法传达 [01:33.58]届かない 触及不到
无法传达 [01:49.44]なんだこれは!?那是什么啊!?
搞什么啊!? [01:51.16]彼女は自分のこと以外興味なかったのに 她明明就对自己以外的东西毫无兴趣
她本对身外事毫无兴趣 [01:56.07]温暖化の心配しだして 却会去担心地球暖化
却开始担忧全球变暖 [01:58.87]怪しい団体に寄付するって 却会去捐款给奇怪的团体
给可疑团体捐款 [02:01.86]一方で僕はまだ夢のモンスターと戦ってた 另一方面我仍然与梦中的怪兽战斗着
而我仍在与梦魇怪兽缠斗 [02:15.90]砂のプラネタリウム 砂之天象仪
沙粒构筑的天象仪 [02:20.24]蠟で出来た気球 蜡制的气球
蜡制气球浮空而起 [02:24.62]目覚めれば言葉で 当醒来时便是在言语中
醒来时台词如旧 [02:30.17]元通りのドラマ 如同原本的一场戏
戏码照常上演 [03:04.96]整った今日より 相较于完善的今日
比起完美的今天 [03:07.06]綻んだ昨日が 充满破绽的昨日
千疮百孔的昨日 [03:08.91]僕らにはお似合いだって 还比较适合我们 之类的
才更配我们 你说对吧 [03:12.01]お釈迦様も時間は戻せないって 就算是佛祖也不可能将时间倒回
佛祖也无力倒转时间 [03:15.97]言って 言って 请这么说吧 请这么说吧
说吧 说吧 [03:17.78]だから今夜だけは 但是只要今晚
所以仅限今夜 [03:19.68]ただ今夜だけは 就只要今晚
就只限今夜 [03:21.49]本当の君を曝け出して 将真正的你暴露出来吧
展露真实的你吧 [03:24.64]「どうやったって私には勝てない」って 将「不管怎样我都赢不过的」什么的
说着「无论如何都赢不了我」 [03:28.72]言って 言って 说出口 说出口吧
说吧 说吧 [03:30.43]どうせ死んでいくなら 既然无论如何都要死的话
既然终将死去 [03:32.59]巻き戻んないなら 没办法倒转的话
既然无法重来 [03:34.14]何遍だって乞うさ 我会无数次的乞求的
我愿千万次祈求 [03:35.89]またいつもの 就如同往常般
再次听见那 [03:38.09]嬌声を 发出呻吟吧
熟悉娇喘 [03:40.17]嬌声を 发出呻吟吧
熟悉娇喘
マーシャルの娇声-buzzG/GUMI热门评论
评论下面一堆颜控也是醉了[奸笑]
真的特别爱这首歌,虽说PV比较工口但是结局真的很虐……
无法正视歌手的你们自戳双目吧
buzzG调教出的Gumi的沙哑声我真是特别喜欢呢[憨笑]