ヒカリノユクエ-buzzG/GUMImp3下载无损flac下载
ヒカリノユクエ-buzzG/GUMI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : buzzG
[00:00.25] 作曲 : buzzG
[00:00.50]
[00:30.70]失った理由(わけ)を不真面目なフリが
将失去的理由装作松散的样子 [00:36.79]探さない言い訳を探す
去寻找未找寻的辩白 [00:41.95]「いくつになっても子供みたいだ」って
「到了多少岁还像个孩子」 [00:47.92]褒め言葉と思ってたの
我想那是称赞的话语 [00:53.19]幻みたいな君を待って
等待着好似虚幻的你 [00:58.79]終電はもうとっくに なくなっちゃったみたい
末班车大约早已结束 [01:04.37]雨が降りしきって 涙隠して
雨不停下着 隐藏泪痕 [01:10.14]今日もまた生きている フリをして心を騙すの
装作今天也仍有生气的样子 欺骗着内心 [01:20.90]光のない朝 君が現れて
没有光的早晨中你出现了 [01:26.60]誰よりも強い光を放つ
散发出比谁都强烈的光芒 [01:32.04]眩しさを言い訳に君を見失う
以太过耀眼作为辩解迷失了你踪影 [01:38.50]馬鹿だなぁ 私は…
真是笨呢 这样的我… [01:43.42] [02:03.77]受け入れたはずさ
本应该早已接受 [02:06.77]でも体のどこかが軋んで痛いんだよ
但是身体的某处却有着碾压的疼痛啊 [02:14.94]夕暮れ 降り出す酷い雨の音が
黄昏下起的倾盆大雨声中 [02:20.67]終わりの音を隠したの
隐藏着完结的音调 [02:26.57] [02:45.67]この奇蹟も起こらなきゃ良かったなんて
如果这个奇迹不曾出现多好 [02:51.49]酷い嘘をついてごめんね
抱歉说了这样过分的谎言 [02:56.25]もう 救われたい訳じゃなくて
已经不再希望被救赎 [03:00.77]漂うこの未完成の船を憎む
而憎恶着这条四处飘荡着的未完成的船只 [03:08.63]光のない空に 散りばめられた
镶嵌在没有光芒的空中 [03:14.04]星屑の行方を辿るよ
沿途追寻着星屑的去向 [03:19.50]誰でもない君だけが欲しかったんだよ
我只渴望单单的这一个你 [03:25.47]馬鹿だなぁ いない…
真是笨呢 不存在的… [03:30.59]眩しさを言い訳に君を傷つけた
以太过耀眼作为辩解伤害了你 [03:37.49]日々はもう無いんだ
已不再有这样的日子 [03:41.85] [03:54.95]風通しの良い左側は
在通风良好的左侧 [04:00.18]少しだけ寂しく感じるけど
虽然感到有一丝寂寞 [04:05.16]「いくつになっても子供みたいだ」って
但「到了多少岁还像个孩子」这句话 [04:11.09]聞こえた気がしたんだよ
却好像跃入了耳中 [04:19.71]
将失去的理由装作松散的样子 [00:36.79]探さない言い訳を探す
去寻找未找寻的辩白 [00:41.95]「いくつになっても子供みたいだ」って
「到了多少岁还像个孩子」 [00:47.92]褒め言葉と思ってたの
我想那是称赞的话语 [00:53.19]幻みたいな君を待って
等待着好似虚幻的你 [00:58.79]終電はもうとっくに なくなっちゃったみたい
末班车大约早已结束 [01:04.37]雨が降りしきって 涙隠して
雨不停下着 隐藏泪痕 [01:10.14]今日もまた生きている フリをして心を騙すの
装作今天也仍有生气的样子 欺骗着内心 [01:20.90]光のない朝 君が現れて
没有光的早晨中你出现了 [01:26.60]誰よりも強い光を放つ
散发出比谁都强烈的光芒 [01:32.04]眩しさを言い訳に君を見失う
以太过耀眼作为辩解迷失了你踪影 [01:38.50]馬鹿だなぁ 私は…
真是笨呢 这样的我… [01:43.42] [02:03.77]受け入れたはずさ
本应该早已接受 [02:06.77]でも体のどこかが軋んで痛いんだよ
但是身体的某处却有着碾压的疼痛啊 [02:14.94]夕暮れ 降り出す酷い雨の音が
黄昏下起的倾盆大雨声中 [02:20.67]終わりの音を隠したの
隐藏着完结的音调 [02:26.57] [02:45.67]この奇蹟も起こらなきゃ良かったなんて
如果这个奇迹不曾出现多好 [02:51.49]酷い嘘をついてごめんね
抱歉说了这样过分的谎言 [02:56.25]もう 救われたい訳じゃなくて
已经不再希望被救赎 [03:00.77]漂うこの未完成の船を憎む
而憎恶着这条四处飘荡着的未完成的船只 [03:08.63]光のない空に 散りばめられた
镶嵌在没有光芒的空中 [03:14.04]星屑の行方を辿るよ
沿途追寻着星屑的去向 [03:19.50]誰でもない君だけが欲しかったんだよ
我只渴望单单的这一个你 [03:25.47]馬鹿だなぁ いない…
真是笨呢 不存在的… [03:30.59]眩しさを言い訳に君を傷つけた
以太过耀眼作为辩解伤害了你 [03:37.49]日々はもう無いんだ
已不再有这样的日子 [03:41.85] [03:54.95]風通しの良い左側は
在通风良好的左侧 [04:00.18]少しだけ寂しく感じるけど
虽然感到有一丝寂寞 [04:05.16]「いくつになっても子供みたいだ」って
但「到了多少岁还像个孩子」这句话 [04:11.09]聞こえた気がしたんだよ
却好像跃入了耳中 [04:19.71]