*****-相川七瀬mp3下载无损flac下载
*****-相川七瀬在线试听免费歌词下载
[00:29.25]なんだか最近
不知为何最近 [00:31.46]みんなの見る目が違う
大家看我的眼神都变了 [00:34.79] [00:36.25]やっとあの子が
直到那个女孩 [00:38.46]私に忠告してくれた
终于对我提出忠告 [00:41.62] [00:43.89]信じられないね
真是难以置信 [00:45.86] [00:47.35]ある事ない事
把无中生有的事 [00:49.23] [00:50.45]言いふらしてる
到处散播 [00:51.92] [00:53.19]こんな男だったなんて
没想到你是这种男人 [00:55.56] [00:56.76]思いたくもなかったよ
连想都不愿去想 [00:59.17] [01:00.44]楽しかった事ばっかりを
明明只想记住 [01:03.42]覚えていたかったのに
那些快乐的时光 [01:06.60]男らしさが売りじゃなかったの?
男子气概不是你的卖点吗? [01:10.61]今や女々しさ全開
现在却尽显小家子气 [01:12.52] [01:14.14]なんとなくそのままにしてた
就这样随意搁置着 [01:17.04] [01:17.61]二人笑顔のphoto stand
两人笑容的相框 [01:20.31] [01:21.25]ゴミ箱に投げ捨てれば
扔进垃圾桶的话 [01:23.64]あんまり情けなすぎて
未免也太可悲了 [01:26.55] [01:27.32]こんなもんなの?
就这样结束了吗? [01:30.47] [01:43.10]精一杯かっこつけて
竭尽全力装酷 [01:46.47]二人握手なんかして
两人还握了握手 [01:49.03] [01:50.24]結構素敵な別れ方だった筈でしょ?
本该是很体面的分手方式吧? [01:55.98] [01:58.06]ものすごい事に
似乎已经演变成 [02:00.03] [02:01.33]なってるみたいね
非常糟糕的局面 [02:03.46] [02:04.51]私のウワサ
关于我的传闻 [02:06.03] [02:07.22]こんな男だったなんて
没想到你是这种男人 [02:09.93] [02:10.43]見る目がなさすぎね
真是看走眼了 [02:13.19] [02:14.10]今さらそんなせこいプライドで
事到如今别用卑劣的自尊 [02:17.54]思い出汚さないで
玷污回忆 [02:20.22] [02:21.18]いつもあなただけ見つめてた
明明总是只注视着你 [02:24.09] [02:24.68]それも知ってるくせに
你也心知肚明 [02:27.17] [02:28.17]まだ持ってた二人で買った
还留着两人一起买的 [02:32.38]安物のリング
廉价戒指 [02:34.36] [02:35.26]思いっきり窓から投げ捨てたよ
我狠狠把它扔出窗外 [02:39.24]お願いだから
求求你 [02:41.42]早く忘れて
快点忘了吧 [02:44.14] [02:57.92]信じられないね
真是难以置信 [02:59.81] [03:01.47]ある事ない事
无中生有的事 [03:03.08] [03:04.95]もう勘弁して
快适可而止吧 [03:06.17] [03:12.30]こんな男だったなんて
没想到你是这种男人 [03:14.87] [03:15.71]思いたくもなかったよ
连想都不愿去想 [03:18.30] [03:19.34]楽しかった事ばっかりを
明明只想记住 [03:22.65]覚えていたかったのに
那些快乐的时光 [03:25.40] [03:26.41]男らしさが売りじゃなかったの?
男子气概不是你的卖点吗? [03:30.02]今や女々しさ全開
现在却尽显小家子气 [03:32.35] [03:33.44]なんとなくそのままにしてた
就这样随意搁置着 [03:36.87]二人笑顔のphoto stand
两人笑容的相框 [03:39.66] [03:40.43]ゴミ箱に投げ捨てれば
扔进垃圾桶的话 [03:42.96]あんまり情けなさすぎて
未免也太可悲了 [03:46.11] [03:46.65]こんなもんなの?
就这样结束了吗? [03:49.36] [04:16.08]Don't call me a b***h
别叫我贱人
不知为何最近 [00:31.46]みんなの見る目が違う
大家看我的眼神都变了 [00:34.79] [00:36.25]やっとあの子が
直到那个女孩 [00:38.46]私に忠告してくれた
终于对我提出忠告 [00:41.62] [00:43.89]信じられないね
真是难以置信 [00:45.86] [00:47.35]ある事ない事
把无中生有的事 [00:49.23] [00:50.45]言いふらしてる
到处散播 [00:51.92] [00:53.19]こんな男だったなんて
没想到你是这种男人 [00:55.56] [00:56.76]思いたくもなかったよ
连想都不愿去想 [00:59.17] [01:00.44]楽しかった事ばっかりを
明明只想记住 [01:03.42]覚えていたかったのに
那些快乐的时光 [01:06.60]男らしさが売りじゃなかったの?
男子气概不是你的卖点吗? [01:10.61]今や女々しさ全開
现在却尽显小家子气 [01:12.52] [01:14.14]なんとなくそのままにしてた
就这样随意搁置着 [01:17.04] [01:17.61]二人笑顔のphoto stand
两人笑容的相框 [01:20.31] [01:21.25]ゴミ箱に投げ捨てれば
扔进垃圾桶的话 [01:23.64]あんまり情けなすぎて
未免也太可悲了 [01:26.55] [01:27.32]こんなもんなの?
就这样结束了吗? [01:30.47] [01:43.10]精一杯かっこつけて
竭尽全力装酷 [01:46.47]二人握手なんかして
两人还握了握手 [01:49.03] [01:50.24]結構素敵な別れ方だった筈でしょ?
本该是很体面的分手方式吧? [01:55.98] [01:58.06]ものすごい事に
似乎已经演变成 [02:00.03] [02:01.33]なってるみたいね
非常糟糕的局面 [02:03.46] [02:04.51]私のウワサ
关于我的传闻 [02:06.03] [02:07.22]こんな男だったなんて
没想到你是这种男人 [02:09.93] [02:10.43]見る目がなさすぎね
真是看走眼了 [02:13.19] [02:14.10]今さらそんなせこいプライドで
事到如今别用卑劣的自尊 [02:17.54]思い出汚さないで
玷污回忆 [02:20.22] [02:21.18]いつもあなただけ見つめてた
明明总是只注视着你 [02:24.09] [02:24.68]それも知ってるくせに
你也心知肚明 [02:27.17] [02:28.17]まだ持ってた二人で買った
还留着两人一起买的 [02:32.38]安物のリング
廉价戒指 [02:34.36] [02:35.26]思いっきり窓から投げ捨てたよ
我狠狠把它扔出窗外 [02:39.24]お願いだから
求求你 [02:41.42]早く忘れて
快点忘了吧 [02:44.14] [02:57.92]信じられないね
真是难以置信 [02:59.81] [03:01.47]ある事ない事
无中生有的事 [03:03.08] [03:04.95]もう勘弁して
快适可而止吧 [03:06.17] [03:12.30]こんな男だったなんて
没想到你是这种男人 [03:14.87] [03:15.71]思いたくもなかったよ
连想都不愿去想 [03:18.30] [03:19.34]楽しかった事ばっかりを
明明只想记住 [03:22.65]覚えていたかったのに
那些快乐的时光 [03:25.40] [03:26.41]男らしさが売りじゃなかったの?
男子气概不是你的卖点吗? [03:30.02]今や女々しさ全開
现在却尽显小家子气 [03:32.35] [03:33.44]なんとなくそのままにしてた
就这样随意搁置着 [03:36.87]二人笑顔のphoto stand
两人笑容的相框 [03:39.66] [03:40.43]ゴミ箱に投げ捨てれば
扔进垃圾桶的话 [03:42.96]あんまり情けなさすぎて
未免也太可悲了 [03:46.11] [03:46.65]こんなもんなの?
就这样结束了吗? [03:49.36] [04:16.08]Don't call me a b***h
别叫我贱人