黎明~Aurora~-志方あきこmp3下载无损flac下载
黎明~Aurora~-志方あきこ在线试听免费歌词下载
[00:01.12]Guarda il cielo a levante.
且看那东方的苍穹 [00:15.23]Tra poco giungerà l'aurora.
那黎明将要到来 [00:30.24] [00:41.69] [00:42.75]La luce appena nata inizia il suo viaggio verso la vetta celeste.
那新生的光芒 将要移向天空的顶端 [01:08.57]Ah! A svegliarsi in tutta questa bellezza è il mondo che tu proteggevi.
啊 你所守护的这世界 如此美丽地苏醒 [01:33.74] [01:34.14]Io continuerò a viver qui, per trasmettere al futuro la prova che tu ci sei stato.
我将在此生存下去 为使你存在的痕迹 在未来也被铭记 [02:00.94] [02:16.29]Guarda il cielo a ponente.
且看那西方的长空 [02:21.86]Tra poco la luna scomparirà.
那月亮也将落下 [02:27.73] [02:29.42]La luce che zampilla dall'orizzonte trasforma a poco a poco il colore del cielo.
地平线上迸发的光芒 渐渐改变天空的色彩 [02:55.18]Ah! Diventa più luminoso, il mondo che hai lasciato.
啊 你所留下的这世界 变得如此的闪耀 [03:20.24] [03:20.61]Io continuerò a viver qui, per realizzare in futuro il tuo ultimo sussurro, la tua preghiera.
我将在此生存下去 为使你呢喃的遗愿 在未来变为现实 [03:47.76] [03:48.50]Per quanto viaggio, in nessun luogo potrò più incontrarti.
即使你我无法再度相会 [04:01.19]Ma nel mio cuore, la tua presenza è certa.
你却确确实实地存在于我心中 [04:19.92]
且看那东方的苍穹 [00:15.23]Tra poco giungerà l'aurora.
那黎明将要到来 [00:30.24] [00:41.69] [00:42.75]La luce appena nata inizia il suo viaggio verso la vetta celeste.
那新生的光芒 将要移向天空的顶端 [01:08.57]Ah! A svegliarsi in tutta questa bellezza è il mondo che tu proteggevi.
啊 你所守护的这世界 如此美丽地苏醒 [01:33.74] [01:34.14]Io continuerò a viver qui, per trasmettere al futuro la prova che tu ci sei stato.
我将在此生存下去 为使你存在的痕迹 在未来也被铭记 [02:00.94] [02:16.29]Guarda il cielo a ponente.
且看那西方的长空 [02:21.86]Tra poco la luna scomparirà.
那月亮也将落下 [02:27.73] [02:29.42]La luce che zampilla dall'orizzonte trasforma a poco a poco il colore del cielo.
地平线上迸发的光芒 渐渐改变天空的色彩 [02:55.18]Ah! Diventa più luminoso, il mondo che hai lasciato.
啊 你所留下的这世界 变得如此的闪耀 [03:20.24] [03:20.61]Io continuerò a viver qui, per realizzare in futuro il tuo ultimo sussurro, la tua preghiera.
我将在此生存下去 为使你呢喃的遗愿 在未来变为现实 [03:47.76] [03:48.50]Per quanto viaggio, in nessun luogo potrò più incontrarti.
即使你我无法再度相会 [04:01.19]Ma nel mio cuore, la tua presenza è certa.
你却确确实实地存在于我心中 [04:19.92]