サイダー-KOTOKOmp3下载无损flac下载
サイダー-KOTOKO在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : KOTOKO
[00:00.13] 作曲 : KOTOKO
[00:00.26] 编曲 : C.G mix
[00:00.39]
lrc:ps2max [00:00.55]ずっとほろ苦い想い出 瓶の中
记忆中那苦涩的味道 如瓶中 [00:07.68]閉じ込められた泡のよう
被封闭在那里的泡沫一样 [00:15.46]"越えられる..."
“可以克服的…” [00:19.33]幼い手で箱に全部詰め
用稚嫩的手把一切塞进盒子里 [00:23.12]暖かい部屋に置いて来た
然后放在温暖的房间里 [00:32.31] [00:47.70]本当の気持ちはぎゅっと結んだ唇の奥
真实的感情深藏在紧闭的双唇之内 [00:51.50]小さく折り畳んだ
小心折叠起来 [00:55.22]理屈は全て解ってたけれど
虽然明白所有的道理 [00:57.27]飲み込めないから
却无法咽下 [00:59.40]黙って睨みつけた
只能默默地盯着它 [01:02.65] [01:03.05]溶けた氷が挫けてカラリ音たてる
融化的冰块碎裂发出清脆的声音 [01:10.77]静寂がこぼれ落ち涙溢れだす
寂静洒落 泪水涌出 [01:17.58] [01:17.99]ずっと飛び立つ日をそこで待っていた
一直在等待那一天的到来 [01:25.06]あなたの大きな手から
从你的大手中 [01:32.94]平行線
平行线 [01:36.73]分かってたよ あの日の言葉
明白了 那天的话 [01:40.51]正しくて悔しかっただけなの
只是觉得它正确却令人遗憾 [01:49.83] [02:05.05]小さな箱は窮屈すぎて行き場求めて
小小的盒子太过狭窄 寻求着去处 [02:08.86]穴を探していた
找寻出口 [02:12.55]約束よりも夢が欲しいと手を振り払う
摆脱了比承诺更想要的梦想 [02:16.84]首輪も引きちぎった
还撕裂了项圈 [02:20.00] [02:20.40]時は物置きの隅おき忘れたサイダー
时光如同被遗忘在角落的汽水 [02:28.17]幼くて切なくて胸を締め付ける
幼稚而痛苦 紧紧缠绕着胸口 [02:34.95] [02:35.33]ずっと変われなくて独り立ってるよ
一直无法改变 孤独地站立着 [02:42.49]少女のあの日のままで
就像少女那天一样 [02:50.26]これ以上心配などかけないつもりが
明明不打算再让你担心更多 [02:57.92]風邪をひいたよなんて呟いてた
却喃喃自语着说 我感冒了 [03:07.17] [03:22.41]猫が通せんぼをして帰れず泣いた日も
有一天猫挡住了去路 我哭着无法回家 [03:30.05]バカだねと抱きしめて愛をくれた人
那个抱着我 给我爱的人说 真傻 [03:36.92] [03:37.30]ずっと 喧嘩したあの日も持っていた
一直保留着那天吵架的记忆 [03:44.40]『本当は大好き』の文字
还留有『其实非常喜欢』的文字 [03:52.48]いつまでも顔を見ると言えそうにないけど
虽然可能永远也无法面对面地说 [04:00.21]届けられるといいな
但希望能传达 [04:03.68]"ありがとう"
“谢谢你” [04:09.72]
lrc:ps2max [00:00.55]ずっとほろ苦い想い出 瓶の中
记忆中那苦涩的味道 如瓶中 [00:07.68]閉じ込められた泡のよう
被封闭在那里的泡沫一样 [00:15.46]"越えられる..."
“可以克服的…” [00:19.33]幼い手で箱に全部詰め
用稚嫩的手把一切塞进盒子里 [00:23.12]暖かい部屋に置いて来た
然后放在温暖的房间里 [00:32.31] [00:47.70]本当の気持ちはぎゅっと結んだ唇の奥
真实的感情深藏在紧闭的双唇之内 [00:51.50]小さく折り畳んだ
小心折叠起来 [00:55.22]理屈は全て解ってたけれど
虽然明白所有的道理 [00:57.27]飲み込めないから
却无法咽下 [00:59.40]黙って睨みつけた
只能默默地盯着它 [01:02.65] [01:03.05]溶けた氷が挫けてカラリ音たてる
融化的冰块碎裂发出清脆的声音 [01:10.77]静寂がこぼれ落ち涙溢れだす
寂静洒落 泪水涌出 [01:17.58] [01:17.99]ずっと飛び立つ日をそこで待っていた
一直在等待那一天的到来 [01:25.06]あなたの大きな手から
从你的大手中 [01:32.94]平行線
平行线 [01:36.73]分かってたよ あの日の言葉
明白了 那天的话 [01:40.51]正しくて悔しかっただけなの
只是觉得它正确却令人遗憾 [01:49.83] [02:05.05]小さな箱は窮屈すぎて行き場求めて
小小的盒子太过狭窄 寻求着去处 [02:08.86]穴を探していた
找寻出口 [02:12.55]約束よりも夢が欲しいと手を振り払う
摆脱了比承诺更想要的梦想 [02:16.84]首輪も引きちぎった
还撕裂了项圈 [02:20.00] [02:20.40]時は物置きの隅おき忘れたサイダー
时光如同被遗忘在角落的汽水 [02:28.17]幼くて切なくて胸を締め付ける
幼稚而痛苦 紧紧缠绕着胸口 [02:34.95] [02:35.33]ずっと変われなくて独り立ってるよ
一直无法改变 孤独地站立着 [02:42.49]少女のあの日のままで
就像少女那天一样 [02:50.26]これ以上心配などかけないつもりが
明明不打算再让你担心更多 [02:57.92]風邪をひいたよなんて呟いてた
却喃喃自语着说 我感冒了 [03:07.17] [03:22.41]猫が通せんぼをして帰れず泣いた日も
有一天猫挡住了去路 我哭着无法回家 [03:30.05]バカだねと抱きしめて愛をくれた人
那个抱着我 给我爱的人说 真傻 [03:36.92] [03:37.30]ずっと 喧嘩したあの日も持っていた
一直保留着那天吵架的记忆 [03:44.40]『本当は大好き』の文字
还留有『其实非常喜欢』的文字 [03:52.48]いつまでも顔を見ると言えそうにないけど
虽然可能永远也无法面对面地说 [04:00.21]届けられるといいな
但希望能传达 [04:03.68]"ありがとう"
“谢谢你” [04:09.72]