runnin' runnin'-KREVAmp3下载无损flac下载
runnin' runnin'-KREVA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : KREVA
[00:01.00] 作曲 : KREVA
[00:02.94]
[00:27.63]寝てみたりとか
时而尝试入睡 [00:29.01]テレビみたりとか
时而看看电视 [00:30.56]手を光にかざしてみたりとか
时而将手伸向光芒 [00:33.49]あてもなくただ
漫无目的只是 [00:35.01]誰となくまた
莫名又再次 [00:36.51]浮かぶ消えるくり返す頭の中
在脑海中浮现消失不断循环 [00:39.49]窓の景色
窗外的景色 [00:40.78]過去の歴史
过往的历史 [00:42.47]未だ思い出せぬ謎のレシピ
仍未想起的谜之食谱 [00:45.41]どれももうどうでもいいこと
反正都是些无关紧要的事 [00:48.05]いやどうでもよくないな
不 其实并非无关紧要 [00:50.27]わかんないや どっち
搞不懂啊 到底是怎样 [00:51.68]柔らかい日差し
柔和的阳光 [00:53.18]やたらアイデアは
虽然不断冒出 [00:54.50]出るがいないな話したい相手
各种点子却没有倾诉对象 [00:57.19]またパッと弾けたシャボン玉みたい
又像突然破裂的肥皂泡 [01:00.56]あっもう忘れたホントばかみたい
啊 已经忘记了 真是像个傻瓜 [01:03.55]立ち止まる価値のある
仿佛这街道中 [01:05.50]事なんて無いように
根本不存在值得驻足的事 [01:07.23]思えたこの街の中には
我如此想着 [01:09.51]いったいどんな意味がありますか
这里究竟还有何意义 [01:12.38]もう君はいないんだから
毕竟你已经不在了啊 [01:15.16] [01:15.97]この街一人runnin' runnin'
独自在这街道 runnin' runnin' [01:18.52]なぜだろうまたcryin' cryin'
不知为何又 cryin' cryin' [01:21.10] [01:21.69]暗い暗いトンネルが
幽暗无尽的隧道 [01:24.65]おわらないみたい
仿佛没有尽头 [01:27.21] [01:27.85]この街一人runnin' runnin'
独自在这街道 runnin' runnin' [01:30.63]なぜだろうまたcryin' cryin'
不知为何又 cryin' cryin' [01:33.48]こんなに自分以外
明明除我之外 [01:35.68] [01:36.33]穏やかに流れてくのに
万物都平静流淌 [01:40.39] [02:03.51]全然こないエレベーター
迟迟不来的电梯 [02:05.73]行き先 押すの 忘れていた
忘记按下目的楼层 [02:08.38] [02:09.66]読書 すりぬける文字
阅读时文字从眼前溜走 [02:11.83]ただただ 進み続ける時
时间只是不断向前推进 [02:14.20] [02:15.61]右左上下 方向も無い
没有上下左右的方位 [02:18.42]進む妄想もうどうしようもない
失控的妄想已无法停止 [02:21.50]何をするにもやる気欠乏
做什么都提不起劲 [02:24.56]声に出す気もおきないS.O.S
连呼救的力气都没有 S.O.S [02:28.20]響いてる ベルも チャイムも
回响着的铃声与钟声 [02:31.18]強制的にbgm
强制成为背景音乐 [02:33.56]予定あるけど無理矢理まっさら
虽有计划却强行清零 [02:36.55]何をいまさら 悪あがいてる
事到如今还在徒劳挣扎 [02:39.57]今日じゃないきっと 明日が解決
今天肯定不行 明天就能解决 [02:42.50] [02:43.50]そんなはずは無いです
怎么可能会有这种事 [02:45.63]弾まない心 不貞腐れて
消沉的心 自暴自弃 [02:48.47]疲れてく 枯れてく
逐渐疲惫 逐渐枯萎 [02:50.27] [02:50.86]ループ
循环 [02:52.06] [03:16.01]毎日ただのらりくらり
每天浑浑噩噩度日 [03:18.60]新しい事はじめない
不愿开始新的事物 [03:21.65]暗い暗いトンネルの先にある未来
幽暗隧道尽头等待的未来 [03:27.18] [03:27.92]探さずまたのらりくらり
不去探寻继续蹉跎 [03:30.60]気付けばまたcryin' cryin'
回过神来又在 cryin' cryin' [03:32.98] [03:33.52]終わりを告げないストーリーテラー
永不落幕的说书人 [03:38.16]見つめてるのみ
只是静静凝视
时而尝试入睡 [00:29.01]テレビみたりとか
时而看看电视 [00:30.56]手を光にかざしてみたりとか
时而将手伸向光芒 [00:33.49]あてもなくただ
漫无目的只是 [00:35.01]誰となくまた
莫名又再次 [00:36.51]浮かぶ消えるくり返す頭の中
在脑海中浮现消失不断循环 [00:39.49]窓の景色
窗外的景色 [00:40.78]過去の歴史
过往的历史 [00:42.47]未だ思い出せぬ謎のレシピ
仍未想起的谜之食谱 [00:45.41]どれももうどうでもいいこと
反正都是些无关紧要的事 [00:48.05]いやどうでもよくないな
不 其实并非无关紧要 [00:50.27]わかんないや どっち
搞不懂啊 到底是怎样 [00:51.68]柔らかい日差し
柔和的阳光 [00:53.18]やたらアイデアは
虽然不断冒出 [00:54.50]出るがいないな話したい相手
各种点子却没有倾诉对象 [00:57.19]またパッと弾けたシャボン玉みたい
又像突然破裂的肥皂泡 [01:00.56]あっもう忘れたホントばかみたい
啊 已经忘记了 真是像个傻瓜 [01:03.55]立ち止まる価値のある
仿佛这街道中 [01:05.50]事なんて無いように
根本不存在值得驻足的事 [01:07.23]思えたこの街の中には
我如此想着 [01:09.51]いったいどんな意味がありますか
这里究竟还有何意义 [01:12.38]もう君はいないんだから
毕竟你已经不在了啊 [01:15.16] [01:15.97]この街一人runnin' runnin'
独自在这街道 runnin' runnin' [01:18.52]なぜだろうまたcryin' cryin'
不知为何又 cryin' cryin' [01:21.10] [01:21.69]暗い暗いトンネルが
幽暗无尽的隧道 [01:24.65]おわらないみたい
仿佛没有尽头 [01:27.21] [01:27.85]この街一人runnin' runnin'
独自在这街道 runnin' runnin' [01:30.63]なぜだろうまたcryin' cryin'
不知为何又 cryin' cryin' [01:33.48]こんなに自分以外
明明除我之外 [01:35.68] [01:36.33]穏やかに流れてくのに
万物都平静流淌 [01:40.39] [02:03.51]全然こないエレベーター
迟迟不来的电梯 [02:05.73]行き先 押すの 忘れていた
忘记按下目的楼层 [02:08.38] [02:09.66]読書 すりぬける文字
阅读时文字从眼前溜走 [02:11.83]ただただ 進み続ける時
时间只是不断向前推进 [02:14.20] [02:15.61]右左上下 方向も無い
没有上下左右的方位 [02:18.42]進む妄想もうどうしようもない
失控的妄想已无法停止 [02:21.50]何をするにもやる気欠乏
做什么都提不起劲 [02:24.56]声に出す気もおきないS.O.S
连呼救的力气都没有 S.O.S [02:28.20]響いてる ベルも チャイムも
回响着的铃声与钟声 [02:31.18]強制的にbgm
强制成为背景音乐 [02:33.56]予定あるけど無理矢理まっさら
虽有计划却强行清零 [02:36.55]何をいまさら 悪あがいてる
事到如今还在徒劳挣扎 [02:39.57]今日じゃないきっと 明日が解決
今天肯定不行 明天就能解决 [02:42.50] [02:43.50]そんなはずは無いです
怎么可能会有这种事 [02:45.63]弾まない心 不貞腐れて
消沉的心 自暴自弃 [02:48.47]疲れてく 枯れてく
逐渐疲惫 逐渐枯萎 [02:50.27] [02:50.86]ループ
循环 [02:52.06] [03:16.01]毎日ただのらりくらり
每天浑浑噩噩度日 [03:18.60]新しい事はじめない
不愿开始新的事物 [03:21.65]暗い暗いトンネルの先にある未来
幽暗隧道尽头等待的未来 [03:27.18] [03:27.92]探さずまたのらりくらり
不去探寻继续蹉跎 [03:30.60]気付けばまたcryin' cryin'
回过神来又在 cryin' cryin' [03:32.98] [03:33.52]終わりを告げないストーリーテラー
永不落幕的说书人 [03:38.16]見つめてるのみ
只是静静凝视