너를 삭제(Vocal by 하동균 of Wanted)-Caskermp3下载无损flac下载
너를 삭제(Vocal by 하동균 of Wanted)-Casker在线试听免费歌词下载
[00:20.668]오늘도 어제처럼
今天也像昨天一样 [00:24.510]하루를 힘겹게 구겨버린
艰难地结束挫败的一天 [00:27.420]밤거리를 걷다가
在夜晚的街道漫步的时候 [00:29.852]마주친 그 사람이
打照面的那个人 [00:32.827]설마 너일거라곤 생각 못했어
谁会想到是你呢 [00:39.063]조금 달라진 모습일거라 생각했지만
我原以为你的样子会有些许改变 [00:44.334]유난히 차가운 눈빛과 그 표정이
我原以为你的样子会有些许改变 [00:49.087]녹슨 조각처럼 굳어버린
与像生锈雕塑一样僵硬的我 [00:52.150]나를 등지고 스쳐지나네
擦肩而过 [00:57.875]이젠 지워버릴까
现在我是否也该忘记你了 [01:04.871]너 그런것처럼 그럴 수 있을까
像你这么对我一样 [01:17.208]아마 힘겨울거야
但似乎很难啊 [01:23.928]난 아직 너와의 잔인한 게임을
因为我尚未从 [01:28.551]벗어나지 못해서
同你的这场残酷的游戏中脱身 [01:39.876]기억의 옷을 벗고 차가운 현실은
脱去回忆的外套 冰冷的现实如同巫女 [01:45.932]마녀처럼 나의 등을 떠밀어
把我猛推向 [01:49.065]가파른 이 벼랑끝
这悬崖峭壁 [01:52.127]그래 널 마주친건 그 곳일거야
没错 这将是我和你相遇的地方 [01:58.855]들을 순 없지만 알 수 있는
虽然听不到 我却能知道 [02:01.687]너의 입술 속 주문처럼
如同你嘴唇间念出的咒文般 [02:04.624]내게 향해있는 원망은
向着我而来的埋怨 [02:08.138]이젠 변명조차 늦어버린
我因为错失了解释的时机 [02:11.487]바보같은 날 할퀴어 버려
傻瓜似的被它冲走 [02:17.037]이젠 지워버릴까
现在我是否也该忘记你了 [02:23.887]너 그런것처럼 그럴 수 있을까
像你这么对我一样 [02:35.785]아마 힘겨울거야
但似乎很难啊 [02:42.925]난 아직 너와의 잔인한 게임을
因为我尚未从 [02:47.769]벗어나지 못해서
同你的这场残酷的游戏中脱身 [03:05.194]이젠 울 수있을까
现在你还会来吗 [03:12.022]나 참고있던 말 전할 수 있을까
我忍住不说的话还能够传达给你吗 [03:25.100]아마 힘겨울거야
应该不容易吧 [03:31.062]난 아직 너와의 잔인한 게임을
因为我尚未从 [03:35.717]벗어나지 못해서
同你的这场残酷的游戏中脱身 [03:45.457]벗어나지 못해서
尚未脱身 [04:00.408]
今天也像昨天一样 [00:24.510]하루를 힘겹게 구겨버린
艰难地结束挫败的一天 [00:27.420]밤거리를 걷다가
在夜晚的街道漫步的时候 [00:29.852]마주친 그 사람이
打照面的那个人 [00:32.827]설마 너일거라곤 생각 못했어
谁会想到是你呢 [00:39.063]조금 달라진 모습일거라 생각했지만
我原以为你的样子会有些许改变 [00:44.334]유난히 차가운 눈빛과 그 표정이
我原以为你的样子会有些许改变 [00:49.087]녹슨 조각처럼 굳어버린
与像生锈雕塑一样僵硬的我 [00:52.150]나를 등지고 스쳐지나네
擦肩而过 [00:57.875]이젠 지워버릴까
现在我是否也该忘记你了 [01:04.871]너 그런것처럼 그럴 수 있을까
像你这么对我一样 [01:17.208]아마 힘겨울거야
但似乎很难啊 [01:23.928]난 아직 너와의 잔인한 게임을
因为我尚未从 [01:28.551]벗어나지 못해서
同你的这场残酷的游戏中脱身 [01:39.876]기억의 옷을 벗고 차가운 현실은
脱去回忆的外套 冰冷的现实如同巫女 [01:45.932]마녀처럼 나의 등을 떠밀어
把我猛推向 [01:49.065]가파른 이 벼랑끝
这悬崖峭壁 [01:52.127]그래 널 마주친건 그 곳일거야
没错 这将是我和你相遇的地方 [01:58.855]들을 순 없지만 알 수 있는
虽然听不到 我却能知道 [02:01.687]너의 입술 속 주문처럼
如同你嘴唇间念出的咒文般 [02:04.624]내게 향해있는 원망은
向着我而来的埋怨 [02:08.138]이젠 변명조차 늦어버린
我因为错失了解释的时机 [02:11.487]바보같은 날 할퀴어 버려
傻瓜似的被它冲走 [02:17.037]이젠 지워버릴까
现在我是否也该忘记你了 [02:23.887]너 그런것처럼 그럴 수 있을까
像你这么对我一样 [02:35.785]아마 힘겨울거야
但似乎很难啊 [02:42.925]난 아직 너와의 잔인한 게임을
因为我尚未从 [02:47.769]벗어나지 못해서
同你的这场残酷的游戏中脱身 [03:05.194]이젠 울 수있을까
现在你还会来吗 [03:12.022]나 참고있던 말 전할 수 있을까
我忍住不说的话还能够传达给你吗 [03:25.100]아마 힘겨울거야
应该不容易吧 [03:31.062]난 아직 너와의 잔인한 게임을
因为我尚未从 [03:35.717]벗어나지 못해서
同你的这场残酷的游戏中脱身 [03:45.457]벗어나지 못해서
尚未脱身 [04:00.408]