Soul Sick-Paloaltomp3下载无损flac下载
Soul Sick-Paloalto在线试听免费歌词下载
[00:41.58]공연을 마치고 홀로 집으로 향하는길
演出结束后独自回家的路上 [00:44.02]왠지모를 허탈함과 괜히 이상한느낌
莫名感到空虚和奇怪的情绪 [00:46.69]모든 사방이 막힌 암담한 막다른 길에서
在四面受阻的绝望死胡同里 [00:49.39]자신에게 물어 대체 무얼 바라는지
质问自己究竟在渴望什么 [00:51.87]다 잘될거란 말 수도없이 되네이네
反复说着"一切都会好"的安慰 [00:54.20]다짐한 수 만큼 가시넝쿨에서 헤매이네
立誓多少次就在荆棘丛迷失多少次 [00:56.83]배게밑에 감춰논 쑥쓰러운 꿈들이여
枕头下藏着羞于启齿的梦想啊 [00:59.03] [00:59.57]흘리던 눈물이 거름이 되, 숲을 이뤄
流过的泪终将化作养分 孕育森林 [01:02.36]때론 진실이란 너무 비극이라 알고싶지 않아 외면했어
有时因真相太过悲剧而选择背过脸去 [01:05.96]단 일분이라도 짓궃기만한 삶이란 족쇄로부터
哪怕一分钟也好 想挣脱这充满恶意的生命枷锁 [01:09.80]벗어나고싶어, 바로 지금이라고!
渴望逃离 就是现在! [01:11.74] [01:12.55]간절히 외쳐도 들리는건 메아리뿐
拼命呼喊也只听见回声 [01:14.96]어린날의 용기잃어버린 내안의 꿈
遗失了儿时勇气的我心中梦想 [01:17.62]버티지못하고 오늘도 결국 취한입술
终究没能撑住 今夜又借酒消愁 [01:20.28]더러운 욕설만뱉어대는 썪은 이야기꾼
满口污言秽语的腐烂说书人 [01:22.97] [01:27.71]조심해, 이건 치명적인 soul sick
当心 这是致命的灵魂病症 [01:37.13]많이 아파도 참아
再痛也要忍耐 [01:38.87] [01:39.75]많이 아파도 참아
再痛也要忍耐 [01:43.47]꿈을잃은 도시 지금은 창작의 비수기
失去梦想的城市正值创作寒冬 [01:46.27]마치 날지않는 아스팔트위의 비둘기
像沥青路上不会飞行的鸽子 [01:48.72]여린 이슬비만 내려 마른땅의 꽃은 시들지
细雨落下 干涸大地的花朵仍枯萎 [01:51.57]진짜들의 목소린 철 지나 찢긴 신문지
真实的声音如同过期的碎报纸 [01:54.26]여론은 뒤를밟어 약점을 잡네
舆论紧咬弱点不放 [01:56.21]질서는 무너지고 진실은 가처분상태
秩序崩塌 真相被冻结 [01:59.05]추락한 존경심, 서로 상처를받네
坠落的尊严 互相伤害 [02:01.69]여러 사건은 많지만 발전을 안해
事件层出不穷却毫无进展 [02:04.32]기도하시는 어머니의 모습을 보면
看见母亲祈祷的身影时 [02:06.79]일그러진 세상의 풍경도 온순해보여
连扭曲的世界都显得温顺 [02:09.27]죽지않고 살아남은 소수의 도전
少数人幸存下来的挑战 [02:11.77]그게 바로 나의 삶, 열정의 도수를 올려
那就是我的人生 调高热情刻度 [02:14.64]코묻은돈 훔치며 감히 꼼수를 노려?
想偷鸡摸狗耍小聪明? [02:17.31]배신자, 힙합에게 뒤통수를 보여
叛徒 你正背刺着嘻哈精神 [02:19.86]
演出结束后独自回家的路上 [00:44.02]왠지모를 허탈함과 괜히 이상한느낌
莫名感到空虚和奇怪的情绪 [00:46.69]모든 사방이 막힌 암담한 막다른 길에서
在四面受阻的绝望死胡同里 [00:49.39]자신에게 물어 대체 무얼 바라는지
质问自己究竟在渴望什么 [00:51.87]다 잘될거란 말 수도없이 되네이네
反复说着"一切都会好"的安慰 [00:54.20]다짐한 수 만큼 가시넝쿨에서 헤매이네
立誓多少次就在荆棘丛迷失多少次 [00:56.83]배게밑에 감춰논 쑥쓰러운 꿈들이여
枕头下藏着羞于启齿的梦想啊 [00:59.03] [00:59.57]흘리던 눈물이 거름이 되, 숲을 이뤄
流过的泪终将化作养分 孕育森林 [01:02.36]때론 진실이란 너무 비극이라 알고싶지 않아 외면했어
有时因真相太过悲剧而选择背过脸去 [01:05.96]단 일분이라도 짓궃기만한 삶이란 족쇄로부터
哪怕一分钟也好 想挣脱这充满恶意的生命枷锁 [01:09.80]벗어나고싶어, 바로 지금이라고!
渴望逃离 就是现在! [01:11.74] [01:12.55]간절히 외쳐도 들리는건 메아리뿐
拼命呼喊也只听见回声 [01:14.96]어린날의 용기잃어버린 내안의 꿈
遗失了儿时勇气的我心中梦想 [01:17.62]버티지못하고 오늘도 결국 취한입술
终究没能撑住 今夜又借酒消愁 [01:20.28]더러운 욕설만뱉어대는 썪은 이야기꾼
满口污言秽语的腐烂说书人 [01:22.97] [01:27.71]조심해, 이건 치명적인 soul sick
当心 这是致命的灵魂病症 [01:37.13]많이 아파도 참아
再痛也要忍耐 [01:38.87] [01:39.75]많이 아파도 참아
再痛也要忍耐 [01:43.47]꿈을잃은 도시 지금은 창작의 비수기
失去梦想的城市正值创作寒冬 [01:46.27]마치 날지않는 아스팔트위의 비둘기
像沥青路上不会飞行的鸽子 [01:48.72]여린 이슬비만 내려 마른땅의 꽃은 시들지
细雨落下 干涸大地的花朵仍枯萎 [01:51.57]진짜들의 목소린 철 지나 찢긴 신문지
真实的声音如同过期的碎报纸 [01:54.26]여론은 뒤를밟어 약점을 잡네
舆论紧咬弱点不放 [01:56.21]질서는 무너지고 진실은 가처분상태
秩序崩塌 真相被冻结 [01:59.05]추락한 존경심, 서로 상처를받네
坠落的尊严 互相伤害 [02:01.69]여러 사건은 많지만 발전을 안해
事件层出不穷却毫无进展 [02:04.32]기도하시는 어머니의 모습을 보면
看见母亲祈祷的身影时 [02:06.79]일그러진 세상의 풍경도 온순해보여
连扭曲的世界都显得温顺 [02:09.27]죽지않고 살아남은 소수의 도전
少数人幸存下来的挑战 [02:11.77]그게 바로 나의 삶, 열정의 도수를 올려
那就是我的人生 调高热情刻度 [02:14.64]코묻은돈 훔치며 감히 꼼수를 노려?
想偷鸡摸狗耍小聪明? [02:17.31]배신자, 힙합에게 뒤통수를 보여
叛徒 你正背刺着嘻哈精神 [02:19.86]