섬-Nellmp3下载无损flac下载
섬-Nell在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 金钟万
[00:01.000] 作曲 : 金钟万
[00:23.690]꽤나 조그마한
即使非常小 [00:26.030]어쩜 한심할 정도로 볼 품 없는
甚至是寒碜到都不值得看一眼 [00:30.290]그저 그런 누추한
就是那样的简陋 [00:34.120]하지만 너의 따뜻함이
但是 你的温暖 [00:37.820]나를 스치던
曾轻轻掠过我 [00:40.650]네 평 남짓한 공간에서
那4坪不到的空间里(=13平米左右) [00:44.460]조용한 웃음과 시선
安静的笑容和视线 [00:47.500]슬픔을 건네주며
将伤心释怀出来 [00:51.210]당신은 내게 물었죠
你有向我这样问过吧 [00:54.590]지금 무슨 생각해'“
现在在想什么” [00:57.440]그냥 이대로 시간이 멈춰버렸으면
如果时间就这样停止就好了 [01:01.720]좋겠단 생각해
我是这样想着的 [01:08.920]현실감이라곤 찾아볼 수 없을 정도로
就像找不到实感一样的 [01:13.240]정말 너무 완벽해
真的太过完美了 [01:20.320]그래서 제발 내일 따윈 없었으면
所以 明天什么的不要到来就好了 [01:24.690]좋겠단 생각하고
我是这样想着的 [01:31.510]역시 만나질 수 밖에 없었던 거라고
果然是除了见面没有别的办法 [01:36.610]그런 생각해
是那样想着的 [02:00.590]너의 손끝에
你的手指尖 [02:03.170]닿은 나의 초라한 불안함들은
所承受的我的焦躁和不安感 [02:07.410]온통 아름다움으로
全部都化作美好 [02:11.340]그리고 난 춤을 추죠
然后我开始跳舞了吧 [02:14.900]너의 눈 속에서
在你的眼中 [02:17.320]그냥 이대로 시간이 멈춰버렸으면
如果时间就这样停止就好了 [02:22.030]좋겠단 생각해
我是这样想着的 [02:28.880]현실감이라곤 찾아볼 수 없을 정도로
就像找不到实感一样的 [02:33.010]정말 너무 완벽해
真的太过完美了 [02:40.330]그래서 제발 내일 따윈 없었으면
所以 明天什么的不要到来就好了 [02:44.730]좋겠단 생각하고
我是这样想着的 [02:51.750]역시 만나질 수 밖에 없었던 거라고
果然是除了见面没有别的办法 [02:56.480]그런 생각해
是那样想着的 [03:01.490]well, do you feel the same? [03:26.100]그냥 이대로 심장이 멈춰버렸으면
如果心脏就这样停止就好了 [03:30.530]좋겠단 생각해
我是这样想着的 [03:37.500]지금 이 느낌 이 따뜻함 간직한 채로
维持着现在这种感觉 这温暖 [03:42.190]떠났으면 해
离开就好 [03:48.880]그래서 제발 내일 따윈 없었으면
所以 明天什么的不要到来就好了 [03:53.330]좋겠단 생각하고
我是这样想着的 [04:00.320]역시 만나질 수 밖에 없었던 거라고
果然是除了见面没有别的办法 [04:04.960]그런 생각해
是那样想着的 [04:10.110]and I wish you feel the same [04:15.810]are you feeling the same? [04:21.460]'cause I wish you feel the same about this moment [04:27.240]yes I wish you feel the same.
即使非常小 [00:26.030]어쩜 한심할 정도로 볼 품 없는
甚至是寒碜到都不值得看一眼 [00:30.290]그저 그런 누추한
就是那样的简陋 [00:34.120]하지만 너의 따뜻함이
但是 你的温暖 [00:37.820]나를 스치던
曾轻轻掠过我 [00:40.650]네 평 남짓한 공간에서
那4坪不到的空间里(=13平米左右) [00:44.460]조용한 웃음과 시선
安静的笑容和视线 [00:47.500]슬픔을 건네주며
将伤心释怀出来 [00:51.210]당신은 내게 물었죠
你有向我这样问过吧 [00:54.590]지금 무슨 생각해'“
现在在想什么” [00:57.440]그냥 이대로 시간이 멈춰버렸으면
如果时间就这样停止就好了 [01:01.720]좋겠단 생각해
我是这样想着的 [01:08.920]현실감이라곤 찾아볼 수 없을 정도로
就像找不到实感一样的 [01:13.240]정말 너무 완벽해
真的太过完美了 [01:20.320]그래서 제발 내일 따윈 없었으면
所以 明天什么的不要到来就好了 [01:24.690]좋겠단 생각하고
我是这样想着的 [01:31.510]역시 만나질 수 밖에 없었던 거라고
果然是除了见面没有别的办法 [01:36.610]그런 생각해
是那样想着的 [02:00.590]너의 손끝에
你的手指尖 [02:03.170]닿은 나의 초라한 불안함들은
所承受的我的焦躁和不安感 [02:07.410]온통 아름다움으로
全部都化作美好 [02:11.340]그리고 난 춤을 추죠
然后我开始跳舞了吧 [02:14.900]너의 눈 속에서
在你的眼中 [02:17.320]그냥 이대로 시간이 멈춰버렸으면
如果时间就这样停止就好了 [02:22.030]좋겠단 생각해
我是这样想着的 [02:28.880]현실감이라곤 찾아볼 수 없을 정도로
就像找不到实感一样的 [02:33.010]정말 너무 완벽해
真的太过完美了 [02:40.330]그래서 제발 내일 따윈 없었으면
所以 明天什么的不要到来就好了 [02:44.730]좋겠단 생각하고
我是这样想着的 [02:51.750]역시 만나질 수 밖에 없었던 거라고
果然是除了见面没有别的办法 [02:56.480]그런 생각해
是那样想着的 [03:01.490]well, do you feel the same? [03:26.100]그냥 이대로 심장이 멈춰버렸으면
如果心脏就这样停止就好了 [03:30.530]좋겠단 생각해
我是这样想着的 [03:37.500]지금 이 느낌 이 따뜻함 간직한 채로
维持着现在这种感觉 这温暖 [03:42.190]떠났으면 해
离开就好 [03:48.880]그래서 제발 내일 따윈 없었으면
所以 明天什么的不要到来就好了 [03:53.330]좋겠단 생각하고
我是这样想着的 [04:00.320]역시 만나질 수 밖에 없었던 거라고
果然是除了见面没有别的办法 [04:04.960]그런 생각해
是那样想着的 [04:10.110]and I wish you feel the same [04:15.810]are you feeling the same? [04:21.460]'cause I wish you feel the same about this moment [04:27.240]yes I wish you feel the same.