머리가 자란다-Daybreakmp3下载无损flac下载
머리가 자란다-Daybreak在线试听免费歌词下载
[00:01.24]머리가 너무 무거워서
头很重 [00:08.82]고개를 결국 떨군다
垂下的我的后颈 [00:14.70]집으로 돌아가는 길이
回家的路 [00:19.12]너무 멀게 느껴진다
觉得好远 [00:30.75]두 팔이 빠져나가도록
双脚像脱落一般 [00:38.21]질질 가방을 이끈다
挣扎着走出房间 [00:44.16]잠시 놔버리면 될 것을
暂时放下就好了 [00:48.55]미련하게 포기 못한다
却迷恋着舍不得放弃 [00:59.63]무겁다무겁다 내겐 너무 버거운
好重 好重 对我来说太过沉重的担子 [01:07.68]무게를 어떻게든 지고 나간다
无论如何都要负重前行 [01:14.12]무겁다 무겁다 내겐 너무 먼길을
好重 好重 对我来说太过遥远的路 [01:22.34]그렇게 홀로 떠난다
就这样独自离开 [01:29.76]싸구려 동네 미장원에
在小区便宜的理发店 [01:37.31]내 두 발길이 멈춘다
停下了脚步 [01:43.26]거울 속 내 모습을 보니
看着镜子里我的模样 [01:47.26]참 멋도 없이 살아있구나
原来活得这么没劲 [01:59.25]수북히 쌓인 내 머리들에게
向我密密麻麻的头发 [02:06.56]고갤 숙여 사과한다
低头道个歉 [02:12.71]잘라내지 않으면
不剪掉的话 [02:16.88]내가 너무 괴로워 너를 보낸다
我太煎熬了 只能送走你 [02:27.85]자른다 자른다 내 청춘의 것들을
剪掉 剪掉 我所有的青春 [02:36.24]머리 밖으로 삐져나온 것들을
从缝隙中挣扎的所有 [02:42.82]버린다 버린다 엉켜버린 머리를
扔掉 扔掉 缠绕在一起的头发 [02:50.95]살아보려고 애쓴다
为了生活费尽心思 [02:58.58]다시 집으로 가는 길에
在重新回家的路上 [03:06.07]맥주 하나를 사 넣는다
买了一罐啤酒 [03:11.75]짐은 더 늘어나 버렸지만
虽然行李多了 [03:16.16]왠지 더욱 가벼워졌다
却步履轻松 [03:28.05]오늘 자른 머리가 그리
今天剪的发型虽然 [03:35.32]맘에 들지는 않지만
不是很满意 [03:41.26]TV속 주인공 친구삼아
学着电视里的主人公朋友 [03:45.61]깨끗이 한 잔을 비운다
干脆地一饮而尽 [03:56.58]비운다 비운다 한모금씩 비운다
干杯 干杯 一口干掉 [04:04.81]점점 흐려지는 기분이 괜찮다
渐渐模糊的心情还可以 [04:11.36]비운다 비운다 이젠 무뎌진
干杯 干杯 将钝化的青春 [04:19.61]청춘을 곱씹어 삼킨다
一口吞下 [04:27.43] [04:41.82]피곤에 지친 내 머리를
将我疲惫苦累的头发 [04:49.26]베개 한켠에 묻는다
埋在枕头的一面 [04:55.07]괜시리 흐르는 눈물에
莫名其妙流下的泪水 [04:59.47]오늘 자른 머리가 젖어버린다
将今天剪掉的头发淋湿了 [05:11.32]왜 눈물이 흐르는 건지
为什么会流泪 [05:18.75]도무지 알 수가 없다
真的无法知道 [05:24.59]사랑에 목이 마른 것도
就算渴望爱情 [05:28.78]돈이 없어 슬픈 것도 아닌데 아닌데
但是没有钱 也没有伤心 并没有 [05:40.24]비운다 버린다 나를 잘라버린다
干杯 扔掉 将我剪短 [05:48.20]얼마나 더 있어야 철이 들런지
到底还要多久才能懂事 [05:54.77]이젠 욕심이 되어버린 너덜한 것들이
已经成为欲望的东西 [06:04.85]눈물에 젖어 떠난다
被泪水打湿而离开 [06:11.40]그러다 웃는다 눈물이 내 머리를
就那样 笑了 想到泪水也许会 [06:19.65]키워버릴지도 모른단 생각에
滋养我的头发 [06:26.13]이제는 자련다 이젠 꿈을 꾼다
现在要睡了 现在要做梦了 [06:34.43]아직도 나는 자란다
我的头发还在长着 [06:41.86]아직도 나는 자란다
我的头发还在长着 [06:50.36]
头很重 [00:08.82]고개를 결국 떨군다
垂下的我的后颈 [00:14.70]집으로 돌아가는 길이
回家的路 [00:19.12]너무 멀게 느껴진다
觉得好远 [00:30.75]두 팔이 빠져나가도록
双脚像脱落一般 [00:38.21]질질 가방을 이끈다
挣扎着走出房间 [00:44.16]잠시 놔버리면 될 것을
暂时放下就好了 [00:48.55]미련하게 포기 못한다
却迷恋着舍不得放弃 [00:59.63]무겁다무겁다 내겐 너무 버거운
好重 好重 对我来说太过沉重的担子 [01:07.68]무게를 어떻게든 지고 나간다
无论如何都要负重前行 [01:14.12]무겁다 무겁다 내겐 너무 먼길을
好重 好重 对我来说太过遥远的路 [01:22.34]그렇게 홀로 떠난다
就这样独自离开 [01:29.76]싸구려 동네 미장원에
在小区便宜的理发店 [01:37.31]내 두 발길이 멈춘다
停下了脚步 [01:43.26]거울 속 내 모습을 보니
看着镜子里我的模样 [01:47.26]참 멋도 없이 살아있구나
原来活得这么没劲 [01:59.25]수북히 쌓인 내 머리들에게
向我密密麻麻的头发 [02:06.56]고갤 숙여 사과한다
低头道个歉 [02:12.71]잘라내지 않으면
不剪掉的话 [02:16.88]내가 너무 괴로워 너를 보낸다
我太煎熬了 只能送走你 [02:27.85]자른다 자른다 내 청춘의 것들을
剪掉 剪掉 我所有的青春 [02:36.24]머리 밖으로 삐져나온 것들을
从缝隙中挣扎的所有 [02:42.82]버린다 버린다 엉켜버린 머리를
扔掉 扔掉 缠绕在一起的头发 [02:50.95]살아보려고 애쓴다
为了生活费尽心思 [02:58.58]다시 집으로 가는 길에
在重新回家的路上 [03:06.07]맥주 하나를 사 넣는다
买了一罐啤酒 [03:11.75]짐은 더 늘어나 버렸지만
虽然行李多了 [03:16.16]왠지 더욱 가벼워졌다
却步履轻松 [03:28.05]오늘 자른 머리가 그리
今天剪的发型虽然 [03:35.32]맘에 들지는 않지만
不是很满意 [03:41.26]TV속 주인공 친구삼아
学着电视里的主人公朋友 [03:45.61]깨끗이 한 잔을 비운다
干脆地一饮而尽 [03:56.58]비운다 비운다 한모금씩 비운다
干杯 干杯 一口干掉 [04:04.81]점점 흐려지는 기분이 괜찮다
渐渐模糊的心情还可以 [04:11.36]비운다 비운다 이젠 무뎌진
干杯 干杯 将钝化的青春 [04:19.61]청춘을 곱씹어 삼킨다
一口吞下 [04:27.43] [04:41.82]피곤에 지친 내 머리를
将我疲惫苦累的头发 [04:49.26]베개 한켠에 묻는다
埋在枕头的一面 [04:55.07]괜시리 흐르는 눈물에
莫名其妙流下的泪水 [04:59.47]오늘 자른 머리가 젖어버린다
将今天剪掉的头发淋湿了 [05:11.32]왜 눈물이 흐르는 건지
为什么会流泪 [05:18.75]도무지 알 수가 없다
真的无法知道 [05:24.59]사랑에 목이 마른 것도
就算渴望爱情 [05:28.78]돈이 없어 슬픈 것도 아닌데 아닌데
但是没有钱 也没有伤心 并没有 [05:40.24]비운다 버린다 나를 잘라버린다
干杯 扔掉 将我剪短 [05:48.20]얼마나 더 있어야 철이 들런지
到底还要多久才能懂事 [05:54.77]이젠 욕심이 되어버린 너덜한 것들이
已经成为欲望的东西 [06:04.85]눈물에 젖어 떠난다
被泪水打湿而离开 [06:11.40]그러다 웃는다 눈물이 내 머리를
就那样 笑了 想到泪水也许会 [06:19.65]키워버릴지도 모른단 생각에
滋养我的头发 [06:26.13]이제는 자련다 이젠 꿈을 꾼다
现在要睡了 现在要做梦了 [06:34.43]아직도 나는 자란다
我的头发还在长着 [06:41.86]아직도 나는 자란다
我的头发还在长着 [06:50.36]