Masquerademp3下载无损flac下载
Masquerade在线试听免费歌词下载
[00:09.92]나는 묻고 있었어
我在反复询问 [00:12.01]이유는 알 수 없었지만
但却未曾知道原因 [00:14.54]가려진 장막 뒤로
被遮挡的帷幕后 [00:16.54]녹아드는 Candle lights
透露着融化的Candle light(烛光) [00:18.96]기묘한 꿈을 꾸고
又做了奇怪的梦 [00:20.83]이슬은 목덜미에 내려
露珠从脖子上流下来 [00:23.43]몇 번을 다시 되물어도
反反复复的询问 [00:25.52]엉킨 답이 반복됐어
得到杂乱无章的答案 [00:27.56]조각난 기억들이
破碎不堪的记忆 [00:31.33]천막을 걷은 손 위로
将帷幕收在手上 [00:34.66]끊임없는 노래를 부르고
歌唱无法停歇的歌曲 [00:36.72]눈부신 기억들이
绚烂耀眼的记忆 [00:40.34]태엽을 감아 춤추던
上了发条般跳舞 [00:43.00]연회의 환상을 부추겨가네
煽动起一场宴会般的幻想 [00:48.92]Masquerade 잃어버린 바랜 체온
Masquerade 褪色般失去的体温 [00:54.53]어느것도 믿을 수가 없어서
结果还是什么都不能相信 [00:58.65]겁 없이 가면을 벗어들고서
无惧地摘下了自己的面具 [01:03.42]Find the way 기억 속의 목소리
Find the way 记忆中的声音 [01:08.03]Find the way 다시는 놓치지 않게
Find the way 为了不在错过 [01:12.58]Find the way 아득한 Last Parade
Find the way 渺茫的Last Parade(最後巡禮) [01:17.46]마른 침을 삼켜도
感到口干舌燥 [01:19.06]촛점이 움직이질 않아
眼神无法移动 [01:21.71]여전히 꿈이라면
如果这依然是梦 [01:23.74]깨 주면 좋겠는데
只要醒来就好 [01:26.08]낡아빠진 시계줄
已经磨损的表带 [01:28.07]억지로 바늘을 돌리다
勉强旋转的时针 [01:30.66]손가락 끝을 찔리고야
指尖被扎刺着 [01:32.69]깨어나길 반복했어
却又反复清醒 [01:34.74]끝없는 연주 속에
在这无尽的演奏中 [01:38.76]아찔한 리듬을 타고
流露出令人窒息的节奏 [01:41.87]이내 몸이 따라 흐를 때
在这随波流逝之际 [01:44.61]멈춰진 기억만이 고개를 들어
只有阻塞的记忆支撑头部 [01:48.09]춤추는 가면에 감춰진 비밀을 보네
将舞动的面具背后的秘密都看穿 [01:56.38]Masquerade 잃어버린 바랜 체온
Masquerade 褪色般失去的体温 [02:01.76]어느것도 믿을 수가 없어서
结果还是什么都不能相信 [02:05.94]겁 없이 가면을 벗어들고서
无惧地摘下了自己的面具 [02:10.89]Find the way 기억 속의 목소리
Find the way 记忆中的声音 [02:15.22]Find the way 다시는 놓치지 않게
Find the way 为了不在错过 [02:19.88]Find the way 아득한 Last Parade
Find the way 渺茫的Last Parade(最後巡禮) [02:27.16] [03:05.77]Masquerade 밀어낼 수 없는 기억
Masquerade 推脱不了的记忆 [03:11.30]깨고 나면 아무것도 없을까
难道犹如黄粱一梦 无法成真 [03:15.63]쉼 없이 계속되는 노래 속에
在这无尽的歌声的海洋之中 [03:20.31]By the way 잊혀지지가 않아
by the way 无法忘却的记忆 [03:24.65]단번에 잃어버린 바랜 체온
一下子如褪色般失去的体温 [03:29.20]어느것도 믿을 수가 없어서
结果还是什么都不能相信 [03:33.56]겁 없이 가면을 벗어 들고서
无惧地摘下了自己的面具 [03:38.12]Find the way 만들어진 환상을
Find the way 被制造的幻想 [03:42.88]Find the way 이대로 깰 수 없는데
Find the way 从此沉迷梦境之中 [03:47.44]Find the way 희미한 Last Parade
Find the way 依稀的Last Parade [04:06.32]
我在反复询问 [00:12.01]이유는 알 수 없었지만
但却未曾知道原因 [00:14.54]가려진 장막 뒤로
被遮挡的帷幕后 [00:16.54]녹아드는 Candle lights
透露着融化的Candle light(烛光) [00:18.96]기묘한 꿈을 꾸고
又做了奇怪的梦 [00:20.83]이슬은 목덜미에 내려
露珠从脖子上流下来 [00:23.43]몇 번을 다시 되물어도
反反复复的询问 [00:25.52]엉킨 답이 반복됐어
得到杂乱无章的答案 [00:27.56]조각난 기억들이
破碎不堪的记忆 [00:31.33]천막을 걷은 손 위로
将帷幕收在手上 [00:34.66]끊임없는 노래를 부르고
歌唱无法停歇的歌曲 [00:36.72]눈부신 기억들이
绚烂耀眼的记忆 [00:40.34]태엽을 감아 춤추던
上了发条般跳舞 [00:43.00]연회의 환상을 부추겨가네
煽动起一场宴会般的幻想 [00:48.92]Masquerade 잃어버린 바랜 체온
Masquerade 褪色般失去的体温 [00:54.53]어느것도 믿을 수가 없어서
结果还是什么都不能相信 [00:58.65]겁 없이 가면을 벗어들고서
无惧地摘下了自己的面具 [01:03.42]Find the way 기억 속의 목소리
Find the way 记忆中的声音 [01:08.03]Find the way 다시는 놓치지 않게
Find the way 为了不在错过 [01:12.58]Find the way 아득한 Last Parade
Find the way 渺茫的Last Parade(最後巡禮) [01:17.46]마른 침을 삼켜도
感到口干舌燥 [01:19.06]촛점이 움직이질 않아
眼神无法移动 [01:21.71]여전히 꿈이라면
如果这依然是梦 [01:23.74]깨 주면 좋겠는데
只要醒来就好 [01:26.08]낡아빠진 시계줄
已经磨损的表带 [01:28.07]억지로 바늘을 돌리다
勉强旋转的时针 [01:30.66]손가락 끝을 찔리고야
指尖被扎刺着 [01:32.69]깨어나길 반복했어
却又反复清醒 [01:34.74]끝없는 연주 속에
在这无尽的演奏中 [01:38.76]아찔한 리듬을 타고
流露出令人窒息的节奏 [01:41.87]이내 몸이 따라 흐를 때
在这随波流逝之际 [01:44.61]멈춰진 기억만이 고개를 들어
只有阻塞的记忆支撑头部 [01:48.09]춤추는 가면에 감춰진 비밀을 보네
将舞动的面具背后的秘密都看穿 [01:56.38]Masquerade 잃어버린 바랜 체온
Masquerade 褪色般失去的体温 [02:01.76]어느것도 믿을 수가 없어서
结果还是什么都不能相信 [02:05.94]겁 없이 가면을 벗어들고서
无惧地摘下了自己的面具 [02:10.89]Find the way 기억 속의 목소리
Find the way 记忆中的声音 [02:15.22]Find the way 다시는 놓치지 않게
Find the way 为了不在错过 [02:19.88]Find the way 아득한 Last Parade
Find the way 渺茫的Last Parade(最後巡禮) [02:27.16] [03:05.77]Masquerade 밀어낼 수 없는 기억
Masquerade 推脱不了的记忆 [03:11.30]깨고 나면 아무것도 없을까
难道犹如黄粱一梦 无法成真 [03:15.63]쉼 없이 계속되는 노래 속에
在这无尽的歌声的海洋之中 [03:20.31]By the way 잊혀지지가 않아
by the way 无法忘却的记忆 [03:24.65]단번에 잃어버린 바랜 체온
一下子如褪色般失去的体温 [03:29.20]어느것도 믿을 수가 없어서
结果还是什么都不能相信 [03:33.56]겁 없이 가면을 벗어 들고서
无惧地摘下了自己的面具 [03:38.12]Find the way 만들어진 환상을
Find the way 被制造的幻想 [03:42.88]Find the way 이대로 깰 수 없는데
Find the way 从此沉迷梦境之中 [03:47.44]Find the way 희미한 Last Parade
Find the way 依稀的Last Parade [04:06.32]