Breakdown-Epik Highmp3下载无损flac下载
暂无资源。
Breakdown-Epik High在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:13.050]이 시간 여기가 너와 내 운명의 시발점이다.
这时间于此 是你我命运的起始点 [00:16.890]메마른 거리와 심장에 피가 퍼진다.
萧条的街头和心脏的血液迸发 [00:19.430]역사란 백지위에 서사시가 써진다.
在历史的白纸上书写下叙事诗 [00:21.750]we gonna rock and roll, no crowd control. [00:24.080]when the beat drops let me pop your soul. [00:26.570]하찮은 지식과 거짓의 베일을 벗어.
褪去微不足道的知识和虚假的面纱 [00:28.920]마치 실직자... 네게 내일은 없어.
如失业者一般...你没有明天可言 [00:31.360]투혼을 다지면서 다수보다 큰 소수의
将斗志赌上 比起多数 还要更大的少数 [00:33.830]땅끝까지 퍼져가는 긴 발걸음의 소리.
蔓延天南地北 悠长的脚步声 [00:36.080]진리 따윈 없어.
真理并不存在 [00:37.310]세상이 네게 건넨 구명밧줄은 올가미였어.
世界向你跑来的救生索 实则为圈套 [00:39.770]Time to re-right the history. [00:41.560]하늘이 무너진다, 하늘이 무너진다,
天塌下来了 天塌下来了 [00:45.890]하늘이 무너진다. 저 높은 성이 무너진다.
天塌下来了 那高城也随之倒塌 [00:51.400]손뼉을 치고, 벽이 무너지고.
击掌而鸣 墙体崩塌 [00:55.480]hey mister DJ, break it down. [01:00.620]모두 다 미치고, 너는 좀 닥치고.
全都疯狂了 你有点受伤 [01:05.460]hey mister DJ, break it down. [01:08.670] [01:09.890]커버린 머리와는 다른 발걸음의 퇴보.
与巨大的头脑全然不同的脚步退后 [01:12.080]서버린 먹잇감을 찾는 악어들의 태도.
虎视眈眈腐败猎物的鳄鱼群的态度 [01:14.460]뼈저린 거리감의 얇은 살얼음을 깨고,
将切骨距离感的薄冰一举打破 [01:16.920]버려진 머리맡의 바른 관념들을 재고.
被遗弃于枕头边的正确观念盘存 [01:19.290]이 밤은 저 달이 선물하는 쾌락의 성.
今晚的月亮送来的礼物是快活的城(注:성也有'性'的意思) [01:21.700]시간은 너만이 절규하는 최악의 병.
时间是只呼唤你的最恶的病 [01:24.150]눈치 따윈 없어, 내일은 다시없어.
不带任何眼色 明天不会再次找来 [01:26.400]기나긴 항해 속에 걸고 내릴 닻이 없어.
在无比漫长的航途中 没有可以抛下的锚 [01:28.790]순간을 바친다. 부담은 아낀다.
将瞬间呈上 珍惜负担 [01:31.230]이미 무너진 벽을 넘어 밤을 달린다.
跨过已经崩塌的高墙 整夜奔跑 [01:33.610]두발이 다칠까? 두 발을 살피다
双脚受了伤吗? 仔细看看你的双脚 [01:36.040]너를 뒤 쫓던 현실의 수갑은 잠긴다.
追赶现实的镣铐已经上铐 [01:38.720]하늘이 무너진다, 하늘이 무너진다,
天塌下来了 天塌下来了 [01:43.530]하늘이 무너진다. 저 높은 성이 무너진다.
天塌下来了 那高城也随之倒塌 [01:48.990]손뼉을 치고, 벽이 무너지고.
击掌而鸣 墙体崩塌 [01:53.130]hey mister DJ, break it down. [01:58.350]모두 다 미치고, 너는 좀 닥치고.
全都疯狂了 你有点受伤 [02:03.130]hey mister DJ, break it down. [02:06.260] [02:17.540]break it down break it down break it down [02:33.110] [02:36.870]I don`t wanna see like you, [02:38.930]and I don`t wanna be like you, [02:41.430]and I wanna be free, so break it down. [02:44.170]태양을 삼켜 너의 전부를 바쳐라
将太阳吞噬 上交你的全部 [02:46.230]I don`t wanna think like you, [02:48.680]and I don`t wanna stink like you, [02:51.050]and I wanna be me, so break it down. [02:53.580]저 달을 삼켜 너의 전부를 바쳐라.
将明月吞噬 上交你的全部 [02:56.080]break it down break it down break it down break it down [03:01.200]break it down break it down break it down break it down [03:05.810]break it down break it down break it down break it down
这时间于此 是你我命运的起始点 [00:16.890]메마른 거리와 심장에 피가 퍼진다.
萧条的街头和心脏的血液迸发 [00:19.430]역사란 백지위에 서사시가 써진다.
在历史的白纸上书写下叙事诗 [00:21.750]we gonna rock and roll, no crowd control. [00:24.080]when the beat drops let me pop your soul. [00:26.570]하찮은 지식과 거짓의 베일을 벗어.
褪去微不足道的知识和虚假的面纱 [00:28.920]마치 실직자... 네게 내일은 없어.
如失业者一般...你没有明天可言 [00:31.360]투혼을 다지면서 다수보다 큰 소수의
将斗志赌上 比起多数 还要更大的少数 [00:33.830]땅끝까지 퍼져가는 긴 발걸음의 소리.
蔓延天南地北 悠长的脚步声 [00:36.080]진리 따윈 없어.
真理并不存在 [00:37.310]세상이 네게 건넨 구명밧줄은 올가미였어.
世界向你跑来的救生索 实则为圈套 [00:39.770]Time to re-right the history. [00:41.560]하늘이 무너진다, 하늘이 무너진다,
天塌下来了 天塌下来了 [00:45.890]하늘이 무너진다. 저 높은 성이 무너진다.
天塌下来了 那高城也随之倒塌 [00:51.400]손뼉을 치고, 벽이 무너지고.
击掌而鸣 墙体崩塌 [00:55.480]hey mister DJ, break it down. [01:00.620]모두 다 미치고, 너는 좀 닥치고.
全都疯狂了 你有点受伤 [01:05.460]hey mister DJ, break it down. [01:08.670] [01:09.890]커버린 머리와는 다른 발걸음의 퇴보.
与巨大的头脑全然不同的脚步退后 [01:12.080]서버린 먹잇감을 찾는 악어들의 태도.
虎视眈眈腐败猎物的鳄鱼群的态度 [01:14.460]뼈저린 거리감의 얇은 살얼음을 깨고,
将切骨距离感的薄冰一举打破 [01:16.920]버려진 머리맡의 바른 관념들을 재고.
被遗弃于枕头边的正确观念盘存 [01:19.290]이 밤은 저 달이 선물하는 쾌락의 성.
今晚的月亮送来的礼物是快活的城(注:성也有'性'的意思) [01:21.700]시간은 너만이 절규하는 최악의 병.
时间是只呼唤你的最恶的病 [01:24.150]눈치 따윈 없어, 내일은 다시없어.
不带任何眼色 明天不会再次找来 [01:26.400]기나긴 항해 속에 걸고 내릴 닻이 없어.
在无比漫长的航途中 没有可以抛下的锚 [01:28.790]순간을 바친다. 부담은 아낀다.
将瞬间呈上 珍惜负担 [01:31.230]이미 무너진 벽을 넘어 밤을 달린다.
跨过已经崩塌的高墙 整夜奔跑 [01:33.610]두발이 다칠까? 두 발을 살피다
双脚受了伤吗? 仔细看看你的双脚 [01:36.040]너를 뒤 쫓던 현실의 수갑은 잠긴다.
追赶现实的镣铐已经上铐 [01:38.720]하늘이 무너진다, 하늘이 무너진다,
天塌下来了 天塌下来了 [01:43.530]하늘이 무너진다. 저 높은 성이 무너진다.
天塌下来了 那高城也随之倒塌 [01:48.990]손뼉을 치고, 벽이 무너지고.
击掌而鸣 墙体崩塌 [01:53.130]hey mister DJ, break it down. [01:58.350]모두 다 미치고, 너는 좀 닥치고.
全都疯狂了 你有点受伤 [02:03.130]hey mister DJ, break it down. [02:06.260] [02:17.540]break it down break it down break it down [02:33.110] [02:36.870]I don`t wanna see like you, [02:38.930]and I don`t wanna be like you, [02:41.430]and I wanna be free, so break it down. [02:44.170]태양을 삼켜 너의 전부를 바쳐라
将太阳吞噬 上交你的全部 [02:46.230]I don`t wanna think like you, [02:48.680]and I don`t wanna stink like you, [02:51.050]and I wanna be me, so break it down. [02:53.580]저 달을 삼켜 너의 전부를 바쳐라.
将明月吞噬 上交你的全部 [02:56.080]break it down break it down break it down break it down [03:01.200]break it down break it down break it down break it down [03:05.810]break it down break it down break it down break it down