나비의 꿈-Monday Kizmp3下载无损flac下载
나비의 꿈-Monday Kiz在线试听免费歌词下载
[00:18.24]꿈꾸고 있는 것 같아
仿佛仍在梦中徜徉 [00:21.51]예전처럼 다 모두 똑같아서
一切如旧未曾改变 [00:26.21]이젠 여기 없는 너를
如今你已不在此处 [00:30.62]하루종일 찾아 헤매서.
终日寻觅你的踪影 [00:35.80]익숙해져버린 습관처럼
如烙印般的习惯成自然 [00:39.10]너의 이름을 또 부르고
又一次唤着你的名字 [00:43.49]그저 단하루도 가지 못한 채로
连短短一日都无法前行 [00:49.81]제자리를 맴도는데.
只在原地徘徊辗转 [00:53.20]너없는 긴하루가 지나가고
没有你的漫长白昼流逝 [00:56.55]오늘도 함께 한 기억속에 살아가도
纵使活在今日共度的记忆里 [01:00.79]서늘하게 떠나가던 그 모습은
你决然离去的身影 [01:06.13]되살아나 산산히 내 맘을 부수고.
总将我心撕成碎片 [01:10.79]떠나간 너를 돌릴 수도 없는
无法唤回已远去的你 [01:14.09]내눈물은 끝없이 가슴을 타고 흘러
泪水无尽灼烧着胸膛流淌 [01:20.15]날 보던 미소도 그 오랜 추억도
你凝望我的微笑 那些久远回忆 [01:25.10]모두 다 씻어내는 날이 올까.
可有洗净殆尽的那天 [01:37.46]꿈속에 너는 언제나
梦中你始终如初 [01:40.67]예전처럼 날 너무 사랑해서
仍似往昔深爱着我 [01:45.81]아주 작은 숨결조차
连最细微的呼吸痕迹 [01:49.93]잊을 수가 없을거 같아.
都让我无法遗忘 [01:54.51]꿈을 깨면 마치 연기처럼
梦醒时如烟消散无踪 [01:58.32]모두 사라질 것 같아서
仿佛一切即将幻灭 [02:02.84]웃고 있는 너를 보는 순간에도
即便看见你微笑的瞬间 [02:09.10]눈물이 흐르는데.
泪水仍悄然滑落 [02:12.50]너없는 긴하루가 지나가고
没有你的漫长白昼流逝 [02:15.80]오늘도 함께 한 기억속에 살아가도
纵使活在今日共度的记忆里 [02:20.03]서늘하게 떠나가던 그 모습은
你决然离去的身影 [02:25.39]되살아나 산산히 내 맘을 부수고.
总将我心撕成碎片 [02:30.09]떠나간 너를 돌릴 수도 없는
无法唤回已远去的你 [02:33.36]내눈물은 끝없이 가슴을 타고 흘러
泪水无尽灼烧着胸膛流淌 [02:39.40]날 보던 미소도 그 오랜 추억도
你凝望我的微笑 那些久远回忆 [02:44.37]모두 다 씻어내는 날이 올까.
可有洗净殆尽的那天 [02:48.32]언제부터 이렇게 엇갈린 길위에 서
从何时起站在错位的岔路 [02:53.76]나는 다시 볼수 없는 널 이렇게
我就这样 再也见不到你 [03:00.57]찾아 헤맸는지.
徒劳地四处找寻 [03:06.19]아무일도 없던 것처럼
请装作无事发生 [03:09.77]나에게 돌아와
回到我身边吧 [03:12.43]내꿈처럼 (내꿈처럼)
如我梦境般(如我梦境般) [03:17.36]아직도 기억속에 사는 나 를 위해
为仍活在记忆里的我 [03:22.91]자꾸만 내시간을 되감곤 해.
时光总在倒流回放 [03:26.28]그때로 우리가 사랑하던 그날들로
回到我们相爱的往昔 [03:30.58]따스하게 손내밀던 그 모습이
你温暖伸手的模样 [03:35.82]되살아나 내모든 기억을 돌리고.
复苏我全部记忆 [03:40.62]모질게 내가슴을 뒤 흔드는
狠厉摇撼我心脏的泪水 [03:44.56]내눈물은 남겨진 미움도 씻어내려
试图冲尽残留的怨恨 [03:50.08]마치 운명처럼 (마 치 운명처럼)
宛若命运般(宛若命运般) [03:52.24](다시 예전처럼)
(重回到往昔) [03:54.87]우리가 사랑하는 날이 올까
我们能否再度相爱 [03:58.80]마치 운명처럼 다시 예전처럼
宛若命运般 重回到往昔 [04:03.67]꿈처럼 다시 사랑하는 날이 올까...
如梦境般再度相爱的日子 会来吗...
仿佛仍在梦中徜徉 [00:21.51]예전처럼 다 모두 똑같아서
一切如旧未曾改变 [00:26.21]이젠 여기 없는 너를
如今你已不在此处 [00:30.62]하루종일 찾아 헤매서.
终日寻觅你的踪影 [00:35.80]익숙해져버린 습관처럼
如烙印般的习惯成自然 [00:39.10]너의 이름을 또 부르고
又一次唤着你的名字 [00:43.49]그저 단하루도 가지 못한 채로
连短短一日都无法前行 [00:49.81]제자리를 맴도는데.
只在原地徘徊辗转 [00:53.20]너없는 긴하루가 지나가고
没有你的漫长白昼流逝 [00:56.55]오늘도 함께 한 기억속에 살아가도
纵使活在今日共度的记忆里 [01:00.79]서늘하게 떠나가던 그 모습은
你决然离去的身影 [01:06.13]되살아나 산산히 내 맘을 부수고.
总将我心撕成碎片 [01:10.79]떠나간 너를 돌릴 수도 없는
无法唤回已远去的你 [01:14.09]내눈물은 끝없이 가슴을 타고 흘러
泪水无尽灼烧着胸膛流淌 [01:20.15]날 보던 미소도 그 오랜 추억도
你凝望我的微笑 那些久远回忆 [01:25.10]모두 다 씻어내는 날이 올까.
可有洗净殆尽的那天 [01:37.46]꿈속에 너는 언제나
梦中你始终如初 [01:40.67]예전처럼 날 너무 사랑해서
仍似往昔深爱着我 [01:45.81]아주 작은 숨결조차
连最细微的呼吸痕迹 [01:49.93]잊을 수가 없을거 같아.
都让我无法遗忘 [01:54.51]꿈을 깨면 마치 연기처럼
梦醒时如烟消散无踪 [01:58.32]모두 사라질 것 같아서
仿佛一切即将幻灭 [02:02.84]웃고 있는 너를 보는 순간에도
即便看见你微笑的瞬间 [02:09.10]눈물이 흐르는데.
泪水仍悄然滑落 [02:12.50]너없는 긴하루가 지나가고
没有你的漫长白昼流逝 [02:15.80]오늘도 함께 한 기억속에 살아가도
纵使活在今日共度的记忆里 [02:20.03]서늘하게 떠나가던 그 모습은
你决然离去的身影 [02:25.39]되살아나 산산히 내 맘을 부수고.
总将我心撕成碎片 [02:30.09]떠나간 너를 돌릴 수도 없는
无法唤回已远去的你 [02:33.36]내눈물은 끝없이 가슴을 타고 흘러
泪水无尽灼烧着胸膛流淌 [02:39.40]날 보던 미소도 그 오랜 추억도
你凝望我的微笑 那些久远回忆 [02:44.37]모두 다 씻어내는 날이 올까.
可有洗净殆尽的那天 [02:48.32]언제부터 이렇게 엇갈린 길위에 서
从何时起站在错位的岔路 [02:53.76]나는 다시 볼수 없는 널 이렇게
我就这样 再也见不到你 [03:00.57]찾아 헤맸는지.
徒劳地四处找寻 [03:06.19]아무일도 없던 것처럼
请装作无事发生 [03:09.77]나에게 돌아와
回到我身边吧 [03:12.43]내꿈처럼 (내꿈처럼)
如我梦境般(如我梦境般) [03:17.36]아직도 기억속에 사는 나 를 위해
为仍活在记忆里的我 [03:22.91]자꾸만 내시간을 되감곤 해.
时光总在倒流回放 [03:26.28]그때로 우리가 사랑하던 그날들로
回到我们相爱的往昔 [03:30.58]따스하게 손내밀던 그 모습이
你温暖伸手的模样 [03:35.82]되살아나 내모든 기억을 돌리고.
复苏我全部记忆 [03:40.62]모질게 내가슴을 뒤 흔드는
狠厉摇撼我心脏的泪水 [03:44.56]내눈물은 남겨진 미움도 씻어내려
试图冲尽残留的怨恨 [03:50.08]마치 운명처럼 (마 치 운명처럼)
宛若命运般(宛若命运般) [03:52.24](다시 예전처럼)
(重回到往昔) [03:54.87]우리가 사랑하는 날이 올까
我们能否再度相爱 [03:58.80]마치 운명처럼 다시 예전처럼
宛若命运般 重回到往昔 [04:03.67]꿈처럼 다시 사랑하는 날이 올까...
如梦境般再度相爱的日子 会来吗...