괜찮다고 말하고-白智英mp3下载无损flac下载
괜찮다고 말하고-白智英在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : “hitman”bang
[00:00.56] 作曲 : “hitman”bang
[00:01.12]백지영 - 괜찮다고 말하고
白智英 - 说着没关系 [00:05.89] [00:06.73] [00:12.76] [00:14.80]괜찮다고 말하고 그냥 웃어줬어
说着没关系 只是勉强挤出笑容 [00:26.47]이미 떠난 너인데 더 이상 무슨 말을 하겠니
既然你已离去 我还能再说什么 [00:35.55] [00:38.06]친구들을 보내고 버스를 갈아타고
送走朋友们 换乘公交车 [00:49.88]집으로 돌아와서 엄마 몰래 방으로 들어갔어 그제서야
回到家后偷偷躲进房间 直到那时 [01:00.67] [01:00.96]나는 울었어 울고 또 울어봐도
我才哭了出来 明知哭得再凶 [01:12.50]돌아오지 않을 걸 알면서도 울 수밖에 난 없었어
你也不会回来 却还是忍不住泪流 [01:22.56] [01:24.19]뭔가 터진 것처럼 뭔가를 쏟아내듯이
像决堤般 像倾泻般 [01:36.03]끙끙거리면서 신음하면서 울 수 밖에 난 없었어
呜咽着 呻吟着 只能任泪水奔涌 [01:46.66] [01:48.58]방문을 두드리며 괜찮냐고 묻는
当敲门声响起 母亲担忧地问 [02:00.03]걱정스런 엄마의 목소리에 정신을 차려봤어
"还好吗" 我才猛然清醒 [02:10.83] [02:11.88]메는 목을 삼키며 웃으며 대답했어
强咽哽咽 笑着回答 [02:23.44]멀어지는 발걸음 들리지 않게 된 뒤에야 그제서야
待远去的脚步声消失后 直到那时 [02:34.35] [02:34.60]나는 울었어 울고 또 울어봐도
我才哭了出来 明知哭得再凶 [02:46.15]돌아오지 않을 걸 알면서도 울 수밖에 난 없었어
你也不会回来 却还是忍不住泪流 [02:56.17] [02:57.85]뭔가 터진 것처럼 뭔가를 쏟아내듯이
像决堤般 像倾泻般 [03:09.56]끙끙거리면서 신음하면서
呜咽着 呻吟着 [03:14.94] [03:15.43]입을 막아도 억지로 참아 봐도
就算捂住嘴 就算强忍着 [03:27.16]자꾸 터져 나와서 북받쳐서 울 수밖에 난 없었어
泪水还是决堤而出 只能放声痛哭 [03:37.48] [03:38.80]괜찮지가 않은 걸 난 괜찮지가 않은 걸
其实一点都不好 我一点都不好 [03:50.51]친구를 속이고 엄마를 속여도 눈물은 속지 않는 걸
骗得了朋友 骗得了妈妈 却骗不过眼泪 [04:00.95] [04:02.24]닦아도 닦아도 목을 조여도 울 수 밖에 난 없었어
怎么擦都擦不干 喉咙发紧 只能任泪水奔流 [04:13.79]
白智英 - 说着没关系 [00:05.89] [00:06.73] [00:12.76] [00:14.80]괜찮다고 말하고 그냥 웃어줬어
说着没关系 只是勉强挤出笑容 [00:26.47]이미 떠난 너인데 더 이상 무슨 말을 하겠니
既然你已离去 我还能再说什么 [00:35.55] [00:38.06]친구들을 보내고 버스를 갈아타고
送走朋友们 换乘公交车 [00:49.88]집으로 돌아와서 엄마 몰래 방으로 들어갔어 그제서야
回到家后偷偷躲进房间 直到那时 [01:00.67] [01:00.96]나는 울었어 울고 또 울어봐도
我才哭了出来 明知哭得再凶 [01:12.50]돌아오지 않을 걸 알면서도 울 수밖에 난 없었어
你也不会回来 却还是忍不住泪流 [01:22.56] [01:24.19]뭔가 터진 것처럼 뭔가를 쏟아내듯이
像决堤般 像倾泻般 [01:36.03]끙끙거리면서 신음하면서 울 수 밖에 난 없었어
呜咽着 呻吟着 只能任泪水奔涌 [01:46.66] [01:48.58]방문을 두드리며 괜찮냐고 묻는
当敲门声响起 母亲担忧地问 [02:00.03]걱정스런 엄마의 목소리에 정신을 차려봤어
"还好吗" 我才猛然清醒 [02:10.83] [02:11.88]메는 목을 삼키며 웃으며 대답했어
强咽哽咽 笑着回答 [02:23.44]멀어지는 발걸음 들리지 않게 된 뒤에야 그제서야
待远去的脚步声消失后 直到那时 [02:34.35] [02:34.60]나는 울었어 울고 또 울어봐도
我才哭了出来 明知哭得再凶 [02:46.15]돌아오지 않을 걸 알면서도 울 수밖에 난 없었어
你也不会回来 却还是忍不住泪流 [02:56.17] [02:57.85]뭔가 터진 것처럼 뭔가를 쏟아내듯이
像决堤般 像倾泻般 [03:09.56]끙끙거리면서 신음하면서
呜咽着 呻吟着 [03:14.94] [03:15.43]입을 막아도 억지로 참아 봐도
就算捂住嘴 就算强忍着 [03:27.16]자꾸 터져 나와서 북받쳐서 울 수밖에 난 없었어
泪水还是决堤而出 只能放声痛哭 [03:37.48] [03:38.80]괜찮지가 않은 걸 난 괜찮지가 않은 걸
其实一点都不好 我一点都不好 [03:50.51]친구를 속이고 엄마를 속여도 눈물은 속지 않는 걸
骗得了朋友 骗得了妈妈 却骗不过眼泪 [04:00.95] [04:02.24]닦아도 닦아도 목을 조여도 울 수 밖에 난 없었어
怎么擦都擦不干 喉咙发紧 只能任泪水奔流 [04:13.79]