Le loup, la biche et le chevalier (une chanson douce)-Céline Dionmp3下载无损flac下载
Le loup, la biche et le chevalier (une chanson douce)-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Henri Salvador/Maurice Pon
[00:00.02] 作曲 : Henri Salvador/Maurice Pon
[00:00.05]
[00:14.59]une chanson douce
这是一首温柔的歌 [00:16.53]que me chantait ma maman
我的妈妈这样唱给我听 [00:22.44]en suant mon pouce
我吸吮着拇指 [00:24.58]j'écoutais en m'endormant
听着这首歌进入梦乡 [00:30.29]cette chanson douce
这首温柔的歌 [00:32.67]je veux la chanter pour toi
我想唱给你听 [00:38.38]car ta peau est douce
因为你的皮肤那么柔软 [00:40.57]comme la mousse des bois
像森林里的青苔 [00:44.95] [00:46.32]la petite biche est aux abois
小小的母鹿在森林里 [00:48.81]dans le bois, se cache le loup
被狼捉住,陷入绝境 [00:51.77]ouh, ouh [00:54.46]mais le brave chevalier passa
但勇敢的骑士经过 [00:56.52]il prit la biche dans ses bras
他把母鹿抱在怀里保护她 [00:59.65]la, la, la, la [01:01.46] [01:02.40]la petite biche
小小的母鹿 [01:04.62]ce sera toi, si tu veux
可以是你,如果你想当的话 [01:10.34]le loup, on s'en fiche
那只狼,没人关心 [01:12.43]contre lui, nous serons deux
这里只有我们俩 [01:18.40]une chanson douce
这是一首温柔的歌 [01:20.49]que me chantait ma maman
我的妈妈这样唱给我听 [01:26.34]une chanson douce
一首献给所有小孩的 [01:28.44]pour tous les petits enfants
温柔的歌 [01:34.09] [01:50.37]o le joli conte que voilà
这个美好的童话讲述了 [01:52.75]la biche, en femme, se changea
母鹿变成了一个女子 [01:55.34]la, la, la, la [01:58.37]et dans les bras du beau chevalier
那个帅气的骑士,他怀抱里的 [02:00.71]belle princesse elle est restée
是一位美丽的公主 [02:03.33]a tout jamais
他们幸福地生活在一起 [02:06.98] [02:07.48]une chanson douce
这首温柔的歌 [02:09.38]je veux la chanter aussi
我也想唱给你听 [02:15.23]pour toi, ma douce
我的宝贝 [02:17.29]jusqu'à la fin de ma vie
为你哼唱直到我这一生终结 [02:21.16]jusqu'à la fin de ma vie
直到我这一生终结 [02:25.25]jusqu'à la fin de ma vie
直到我这一生终结 [02:29.29]jusqu'à la fin de ma vie
直到我这一生终结 [02:33.24]jusqu'à la fin de ma vie
直到我这一生终结 [02:37.24]jusqu'à la fin de ma vie
直到我这一生终结 [02:41.18]jusqu'à la fin de ma vie...
直到我这一生终结 [02:44.76] [02:46.20] [02:48.48]
这是一首温柔的歌 [00:16.53]que me chantait ma maman
我的妈妈这样唱给我听 [00:22.44]en suant mon pouce
我吸吮着拇指 [00:24.58]j'écoutais en m'endormant
听着这首歌进入梦乡 [00:30.29]cette chanson douce
这首温柔的歌 [00:32.67]je veux la chanter pour toi
我想唱给你听 [00:38.38]car ta peau est douce
因为你的皮肤那么柔软 [00:40.57]comme la mousse des bois
像森林里的青苔 [00:44.95] [00:46.32]la petite biche est aux abois
小小的母鹿在森林里 [00:48.81]dans le bois, se cache le loup
被狼捉住,陷入绝境 [00:51.77]ouh, ouh [00:54.46]mais le brave chevalier passa
但勇敢的骑士经过 [00:56.52]il prit la biche dans ses bras
他把母鹿抱在怀里保护她 [00:59.65]la, la, la, la [01:01.46] [01:02.40]la petite biche
小小的母鹿 [01:04.62]ce sera toi, si tu veux
可以是你,如果你想当的话 [01:10.34]le loup, on s'en fiche
那只狼,没人关心 [01:12.43]contre lui, nous serons deux
这里只有我们俩 [01:18.40]une chanson douce
这是一首温柔的歌 [01:20.49]que me chantait ma maman
我的妈妈这样唱给我听 [01:26.34]une chanson douce
一首献给所有小孩的 [01:28.44]pour tous les petits enfants
温柔的歌 [01:34.09] [01:50.37]o le joli conte que voilà
这个美好的童话讲述了 [01:52.75]la biche, en femme, se changea
母鹿变成了一个女子 [01:55.34]la, la, la, la [01:58.37]et dans les bras du beau chevalier
那个帅气的骑士,他怀抱里的 [02:00.71]belle princesse elle est restée
是一位美丽的公主 [02:03.33]a tout jamais
他们幸福地生活在一起 [02:06.98] [02:07.48]une chanson douce
这首温柔的歌 [02:09.38]je veux la chanter aussi
我也想唱给你听 [02:15.23]pour toi, ma douce
我的宝贝 [02:17.29]jusqu'à la fin de ma vie
为你哼唱直到我这一生终结 [02:21.16]jusqu'à la fin de ma vie
直到我这一生终结 [02:25.25]jusqu'à la fin de ma vie
直到我这一生终结 [02:29.29]jusqu'à la fin de ma vie
直到我这一生终结 [02:33.24]jusqu'à la fin de ma vie
直到我这一生终结 [02:37.24]jusqu'à la fin de ma vie
直到我这一生终结 [02:41.18]jusqu'à la fin de ma vie...
直到我这一生终结 [02:44.76] [02:46.20] [02:48.48]