Scarborough Fair-黄莺莺mp3下载无损flac下载
Scarborough Fair-黄莺莺在线试听免费歌词下载
[00:10.74]Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡布罗集市吗 [00:18.08]Parsley'sage'rosemary and thyme
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:27.00]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的姑娘问好 [00:34.13]She once was a true love of mine*
她曾是我的挚爱 [00:43.93]Tell her to make me a cambric shirt (Oh the side of a hill in the deep forest green)
让她为我做件细麻布衬衫(山坡旁 深林里 苍翠幽幽) [00:51.50]Parsley'sage'rosemary and thyme (Tracing of sparrow on the snow crested brown)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(雪覆褐土上 雀鸟踪迹留) [01:00.34]Without no seams nor needle work (Blankets and bedclothes the child of the mountain)
不能有接缝也不能用针线(山之子盖着毛毯被褥) [01:08.06]Then she`ll be ture love of main (Sleeps unaware of the clarion call)
她就会成为我的真爱(沉睡中未闻号角鸣奏) [01:17.26]Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill a sprinkling of leaves)
让她为我寻一亩地(山坡边 落叶轻洒) [01:24.59]Parsley'sage'rosemary and thyme (Washes the grave with silvery tears)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(银泪洗净了墓碑伤疤) [01:33.41]Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and publishes a gun)
要在咸水与海岸之间(士兵擦拭着锃亮枪膛) [01:41.24]Then she`ll be a true love of mine
她就会成为我的真爱 [01:50.67]Tell her to reap it with a sickle of leather (War bells blazing in scarlet battalion)
让她用皮镰收割(猩红军团战鼓震天) [01:57.94]Parsley'sage'rosemary and thyme (Generals order their soldiers to kill)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(将军下令士兵开杀戒) [02:06.72]And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
再用石楠捆作一束(为早被遗忘的信念而战) [02:15.35]Then she`ll be a true love of mine
她就会成为我的真爱 [02:24.17]Are you going to Scar borough Fair
你要去斯卡布罗集市吗 [02:31.53]Parsley sage rosemary and thyme
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:40.43]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的姑娘问好 [02:48.03]She once was a true love of mine
她曾是我的挚爱 [03:25.28]Are you going to Scar borough Fair
你要去斯卡布罗集市吗 [03:32.32]Parsley sage rosemary and thyme
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [03:41.11]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的姑娘问好 [03:48.39]She once was a true love of mine
她曾是我的挚爱 [03:58.16]Tell her to make me a cambric shirt (Oh the side of a hill in the deep forest green)
让她为我做件细麻布衬衫(山坡旁 深林里 苍翠幽幽) [04:05.69]Parsley'sage'rosemary and thyme (Tracing of sparrow on the snow crested brown)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(雪覆褐土上 雀鸟踪迹留) [04:14.20]Without no seams nor needle work (Blankets and bedclothes the child of the mountain)
不能有接缝也不能用针线(山之子盖着毛毯被褥) [04:21.80]Then she`ll be ture love of main (Sleeps unaware of the clarion call)
她就会成为我的真爱(沉睡中未闻号角鸣奏) [04:31.25]Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill a sprinkling of leaves)
让她为我寻一亩地(山坡边 落叶轻洒) [04:38.63]Parsley'sage'rosemary and thyme (Washes the grave with silvery tears)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(银泪洗净了墓碑伤疤) [04:47.19]Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and publishes a gun)
要在咸水与海岸之间(士兵擦拭着锃亮枪膛) [04:55.15]Then she`ll be a true love of mine
她就会成为我的真爱 [05:04.57]Tell her to reap it with a sickle of leather (War bells blazing in scarlet battalion)
让她用皮镰收割(猩红军团战鼓震天) [05:11.50]Parsley'sage'rosemary and thyme (Generals order their soldiers to kill)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(将军下令士兵开杀戒) [05:20.71]And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
再用石楠捆作一束(为早被遗忘的信念而战) [05:28.94]Then she`ll be a true love of mine
她就会成为我的真爱 [05:38.00]Are you going to Scar borough Fair
你要去斯卡布罗集市吗 [05:45.55]Parsley sage rosemary and thyme
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [05:54.19]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的姑娘问好 [06:01.83]She once was a true love of mine
她曾是我的挚爱 [06:08.77]
你要去斯卡布罗集市吗 [00:18.08]Parsley'sage'rosemary and thyme
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [00:27.00]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的姑娘问好 [00:34.13]She once was a true love of mine*
她曾是我的挚爱 [00:43.93]Tell her to make me a cambric shirt (Oh the side of a hill in the deep forest green)
让她为我做件细麻布衬衫(山坡旁 深林里 苍翠幽幽) [00:51.50]Parsley'sage'rosemary and thyme (Tracing of sparrow on the snow crested brown)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(雪覆褐土上 雀鸟踪迹留) [01:00.34]Without no seams nor needle work (Blankets and bedclothes the child of the mountain)
不能有接缝也不能用针线(山之子盖着毛毯被褥) [01:08.06]Then she`ll be ture love of main (Sleeps unaware of the clarion call)
她就会成为我的真爱(沉睡中未闻号角鸣奏) [01:17.26]Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill a sprinkling of leaves)
让她为我寻一亩地(山坡边 落叶轻洒) [01:24.59]Parsley'sage'rosemary and thyme (Washes the grave with silvery tears)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(银泪洗净了墓碑伤疤) [01:33.41]Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and publishes a gun)
要在咸水与海岸之间(士兵擦拭着锃亮枪膛) [01:41.24]Then she`ll be a true love of mine
她就会成为我的真爱 [01:50.67]Tell her to reap it with a sickle of leather (War bells blazing in scarlet battalion)
让她用皮镰收割(猩红军团战鼓震天) [01:57.94]Parsley'sage'rosemary and thyme (Generals order their soldiers to kill)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(将军下令士兵开杀戒) [02:06.72]And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
再用石楠捆作一束(为早被遗忘的信念而战) [02:15.35]Then she`ll be a true love of mine
她就会成为我的真爱 [02:24.17]Are you going to Scar borough Fair
你要去斯卡布罗集市吗 [02:31.53]Parsley sage rosemary and thyme
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [02:40.43]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的姑娘问好 [02:48.03]She once was a true love of mine
她曾是我的挚爱 [03:25.28]Are you going to Scar borough Fair
你要去斯卡布罗集市吗 [03:32.32]Parsley sage rosemary and thyme
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [03:41.11]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的姑娘问好 [03:48.39]She once was a true love of mine
她曾是我的挚爱 [03:58.16]Tell her to make me a cambric shirt (Oh the side of a hill in the deep forest green)
让她为我做件细麻布衬衫(山坡旁 深林里 苍翠幽幽) [04:05.69]Parsley'sage'rosemary and thyme (Tracing of sparrow on the snow crested brown)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(雪覆褐土上 雀鸟踪迹留) [04:14.20]Without no seams nor needle work (Blankets and bedclothes the child of the mountain)
不能有接缝也不能用针线(山之子盖着毛毯被褥) [04:21.80]Then she`ll be ture love of main (Sleeps unaware of the clarion call)
她就会成为我的真爱(沉睡中未闻号角鸣奏) [04:31.25]Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill a sprinkling of leaves)
让她为我寻一亩地(山坡边 落叶轻洒) [04:38.63]Parsley'sage'rosemary and thyme (Washes the grave with silvery tears)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(银泪洗净了墓碑伤疤) [04:47.19]Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and publishes a gun)
要在咸水与海岸之间(士兵擦拭着锃亮枪膛) [04:55.15]Then she`ll be a true love of mine
她就会成为我的真爱 [05:04.57]Tell her to reap it with a sickle of leather (War bells blazing in scarlet battalion)
让她用皮镰收割(猩红军团战鼓震天) [05:11.50]Parsley'sage'rosemary and thyme (Generals order their soldiers to kill)
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香(将军下令士兵开杀戒) [05:20.71]And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
再用石楠捆作一束(为早被遗忘的信念而战) [05:28.94]Then she`ll be a true love of mine
她就会成为我的真爱 [05:38.00]Are you going to Scar borough Fair
你要去斯卡布罗集市吗 [05:45.55]Parsley sage rosemary and thyme
香芹 鼠尾草 迷迭香和百里香 [05:54.19]Remember me to one who lives there
请代我向住在那里的姑娘问好 [06:01.83]She once was a true love of mine
她曾是我的挚爱 [06:08.77]