Goodbye To A River-Don Henleymp3下载无损flac下载
Goodbye To A River-Don Henley在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Henley, Lynch, Simes, Winding
[00:00.70]Goodbye To A River
[00:06.56][00:08.90][00:19.51][00:23.73][01:14.80][02:05.13][02:46.22][02:50.50][02:59.56][04:06.55][04:27.11]
[00:13.04]Written:Don Henley/Stan Lynch/Jai Winding/Frank Simes
[00:26.62]The rains have come early, they say
有人说,今年的雨水来得太早 [00:30.92]We're all gonna wash away
我们都将被洪水冲走 [00:36.09]Well, that's all right with me
不过那对我来说并没什么关系 [00:41.80]If heaven's torrent can wash clean
如果天堂的洪流能洗净 [00:46.66]The arrogance that lies unseen
隐藏在这片废墟里的狂妄 [00:50.46]In the damage done since we have gone
当我们都已离开 [00:54.93]Where we ought not to be
这本就不属于我们的地方 [01:02.00][01:06.30][01:54.53][01:58.67][03:56.31][04:00.50][04:13.11][04:17.38][04:30.01][04:34.15]Goodbye to a river
大河,再见 [01:10.34][02:02.84][04:04.64][04:21.38]So long
再见了 [01:18.11]Lakes and levees, dams and locks
水库与河堤,大坝与船闸 [01:22.50]They put that river in a box
他们想把河流困在一个盒子里 [01:25.89]It was running wild
人们想要驯服 [01:28.48]And men must have control
它那狂野不羁的奔腾 [01:34.91]We live our lives in starts and fits
我们过着片段式的生活 [01:39.50]We lose our wonder bit by bit
我们一点点失去对世界的惊奇 [01:43.22]We condescend and in the end
我们对自然颐指气使,到最后 [01:47.53]We lose our very souls
我们失去了自己的魂灵 [02:10.60]The dirty water washes down
污水冲刷着大地 [02:15.44]Poisoning the common ground
侵蚀着人们的土地 [02:19.66]Taking sins of farm and town
冲垮罪恶的农场与城镇 [02:23.97]And bearing them away
卷带着它们远远离去 [02:28.41]The captains of industry
工业的巨头们 [02:32.44]And their tools on the hill
和他们建造在山顶的凶器 [02:35.52]They're killing everything divine
谋杀了神圣的一切 [02:39.82]What will I tell this child of mine
我将告诉我的孩子们些什么? [03:20.08]I make a church out of words
我用言语造一座教堂 [03:25.09]As the years dull my senses
当年月逐渐钝化我的感官 [03:29.32]And I try to hold on to the world that I knew
我拼命抓住我曾知道的那个世界 [03:37.68]I struggle to cross generational fences
我克服重重险阻穿过代际的藩篱 [03:46.11]And the beauty that still remains-
而那幸存下的美丽 [03:49.20]I can touch it through you
通过你我依然能触碰到她 [04:38.45]Roll on
继续奔腾吧
有人说,今年的雨水来得太早 [00:30.92]We're all gonna wash away
我们都将被洪水冲走 [00:36.09]Well, that's all right with me
不过那对我来说并没什么关系 [00:41.80]If heaven's torrent can wash clean
如果天堂的洪流能洗净 [00:46.66]The arrogance that lies unseen
隐藏在这片废墟里的狂妄 [00:50.46]In the damage done since we have gone
当我们都已离开 [00:54.93]Where we ought not to be
这本就不属于我们的地方 [01:02.00][01:06.30][01:54.53][01:58.67][03:56.31][04:00.50][04:13.11][04:17.38][04:30.01][04:34.15]Goodbye to a river
大河,再见 [01:10.34][02:02.84][04:04.64][04:21.38]So long
再见了 [01:18.11]Lakes and levees, dams and locks
水库与河堤,大坝与船闸 [01:22.50]They put that river in a box
他们想把河流困在一个盒子里 [01:25.89]It was running wild
人们想要驯服 [01:28.48]And men must have control
它那狂野不羁的奔腾 [01:34.91]We live our lives in starts and fits
我们过着片段式的生活 [01:39.50]We lose our wonder bit by bit
我们一点点失去对世界的惊奇 [01:43.22]We condescend and in the end
我们对自然颐指气使,到最后 [01:47.53]We lose our very souls
我们失去了自己的魂灵 [02:10.60]The dirty water washes down
污水冲刷着大地 [02:15.44]Poisoning the common ground
侵蚀着人们的土地 [02:19.66]Taking sins of farm and town
冲垮罪恶的农场与城镇 [02:23.97]And bearing them away
卷带着它们远远离去 [02:28.41]The captains of industry
工业的巨头们 [02:32.44]And their tools on the hill
和他们建造在山顶的凶器 [02:35.52]They're killing everything divine
谋杀了神圣的一切 [02:39.82]What will I tell this child of mine
我将告诉我的孩子们些什么? [03:20.08]I make a church out of words
我用言语造一座教堂 [03:25.09]As the years dull my senses
当年月逐渐钝化我的感官 [03:29.32]And I try to hold on to the world that I knew
我拼命抓住我曾知道的那个世界 [03:37.68]I struggle to cross generational fences
我克服重重险阻穿过代际的藩篱 [03:46.11]And the beauty that still remains-
而那幸存下的美丽 [03:49.20]I can touch it through you
通过你我依然能触碰到她 [04:38.45]Roll on
继续奔腾吧