Sterne-Die Prinzenmp3下载无损flac下载
Sterne-Die Prinzen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Die Prinzen/Tobias Künzel
[00:01.000] 作曲 : Die Prinzen/Tobias Künzel
[00:13.50]Bei dir liegt lange schon ein Brief
一封信在那躺了很久 [00:18.36]Warum schickst du ihn nicht ab?
为什么你还没有寄出 [00:23.21]Du hörtest nicht als ich dich rief
你听不到我的呼喊 [00:28.08]Kennst nicht die Sehnsucht die ich hab
不再熟悉我的思恋 [00:33.09]Du sagst wir hätten noch viel Zeit
你说我们时光还长 [00:38.61]Und irgendwann wär es so weit
这一刻是多么遥远 [00:43.46]Doch im Moment tät es dir Leid
而现在你说你很抱歉 [00:48.57]Du schickst mich weg doch wie es scheint
你送我离开而我看到 [00:53.74]hast du letzte Nacht geweint
最后一晚你好像哭了 [00:57.79]Ich frag die Sterne ob sie wissen wie sehr wir uns vermissen
我问繁星,它们是否知道我们有多么想念彼此 [01:07.12]Ich frag den Mond am Firmament ob er deinen Namen kennt
我问苍穹的月亮,他是否知晓你的名字 [01:17.84]Ich sehe den Himmel an und weiß nicht wie ich dich erreichen kann
我看着天空,不知如何到达你的身边 [01:27.25]Ich frag die Wolken über mir: Warum bist du jetzt nicht hier?
我问头顶的云彩,为什么你此刻不在这儿? [01:38.94]Du hast gesagt du brauchst noch Zeit
你说你还需要时间 [01:43.30]doch du hast nicht gesagt wof¨¹r
但是你没说为什么 [01:48.47]Du wärst noch nicht f¨¹r uns bereit
你还是没有准备好 [01:53.53]Und trotzdem sehnst du dich nach mir
即使你还想念着我 [01:58.69]Es gäb auch keinen andern Mann
再也不会有另一个人 [02:03.75]Vielleicht treff ich dich irgendwann
也许我们某天会再见 [02:08.90]mit einem Nichts, das sprechen kann
我只能对着虚空述说一切 [02:13.67]Dann gibt es keine Hoffnung mehr
从此不再有任何希望 [02:18.93]Warum kommst du nicht einfach her?
为什么你不能来到我身边? [02:22.69]Ich frag die Sterne ob sie wissen wie sehr wir uns vermissen
我问繁星,它们是否知道我们有多么想念彼此 [02:32.48]Ich frag den Mond am Firmament ob er deinen Namen kennt
我问苍穹的月亮,他是否知晓你的名字 [02:43.40]Ich sehe den Himmel an und weiß nicht wie ich dich erreichen kann
我看着天空,不知如何到达你的身边 [02:52.82]Ich frag die Wolken über mir: Warum bist du jetzt nicht hier?
我问头顶的云彩,为什么你此刻不在这儿?
一封信在那躺了很久 [00:18.36]Warum schickst du ihn nicht ab?
为什么你还没有寄出 [00:23.21]Du hörtest nicht als ich dich rief
你听不到我的呼喊 [00:28.08]Kennst nicht die Sehnsucht die ich hab
不再熟悉我的思恋 [00:33.09]Du sagst wir hätten noch viel Zeit
你说我们时光还长 [00:38.61]Und irgendwann wär es so weit
这一刻是多么遥远 [00:43.46]Doch im Moment tät es dir Leid
而现在你说你很抱歉 [00:48.57]Du schickst mich weg doch wie es scheint
你送我离开而我看到 [00:53.74]hast du letzte Nacht geweint
最后一晚你好像哭了 [00:57.79]Ich frag die Sterne ob sie wissen wie sehr wir uns vermissen
我问繁星,它们是否知道我们有多么想念彼此 [01:07.12]Ich frag den Mond am Firmament ob er deinen Namen kennt
我问苍穹的月亮,他是否知晓你的名字 [01:17.84]Ich sehe den Himmel an und weiß nicht wie ich dich erreichen kann
我看着天空,不知如何到达你的身边 [01:27.25]Ich frag die Wolken über mir: Warum bist du jetzt nicht hier?
我问头顶的云彩,为什么你此刻不在这儿? [01:38.94]Du hast gesagt du brauchst noch Zeit
你说你还需要时间 [01:43.30]doch du hast nicht gesagt wof¨¹r
但是你没说为什么 [01:48.47]Du wärst noch nicht f¨¹r uns bereit
你还是没有准备好 [01:53.53]Und trotzdem sehnst du dich nach mir
即使你还想念着我 [01:58.69]Es gäb auch keinen andern Mann
再也不会有另一个人 [02:03.75]Vielleicht treff ich dich irgendwann
也许我们某天会再见 [02:08.90]mit einem Nichts, das sprechen kann
我只能对着虚空述说一切 [02:13.67]Dann gibt es keine Hoffnung mehr
从此不再有任何希望 [02:18.93]Warum kommst du nicht einfach her?
为什么你不能来到我身边? [02:22.69]Ich frag die Sterne ob sie wissen wie sehr wir uns vermissen
我问繁星,它们是否知道我们有多么想念彼此 [02:32.48]Ich frag den Mond am Firmament ob er deinen Namen kennt
我问苍穹的月亮,他是否知晓你的名字 [02:43.40]Ich sehe den Himmel an und weiß nicht wie ich dich erreichen kann
我看着天空,不知如何到达你的身边 [02:52.82]Ich frag die Wolken über mir: Warum bist du jetzt nicht hier?
我问头顶的云彩,为什么你此刻不在这儿?