Notre Dame De Paris-Édith Piafmp3下载无损flac下载
Notre Dame De Paris-Édith Piaf在线试听免费歌词下载
[00:18.14]Dans le paris de notre dame
在巴黎圣母院 [00:23.26]De notre dame de paris
巴黎圣母院啊 [00:26.64]Y a un clochard qu'en a plein le dos
有一个流浪汉 他很富有 [00:30.20]De porter notre dame sur son dos
因为他背上背着的小姐 是他最珍贵的财宝 [00:33.87]Il se prend pour quasimodo
他说他叫卡西莫多 [00:36.86]Regarde en l'air la vie qui grouille
我们将如何度过一生 [00:40.51]Au lieu de faire des ronds dans l'eau
我们怎能只做水中的一块悄无声息的鹅卵石 [00:43.99]Tu peux pas vivre comme une grenouille
哪怕是做一只青蛙 [00:47.28]Moitié sur terre moitié sur l'eau
水中与陆地都是我的天地 [00:51.11]Moi je préfère rester là haut
也远远不够 [00:54.30]Dans le jardin de notre dame
我要去往天堂 住在圣母玛利亚的花园里 [00:57.67]Où l'on se fait de bons amis
在那里人人都示我以幸福的微笑 [01:01.23]Y a qu'à se promener chaque matin
在那里我们伴着晨曦散步 [01:04.75]Un peu de maïs au creux des mains
几粒玉米在你的手中 [01:08.66]Les pigeons moi je les aime bien
我喜欢鸽子 我喜欢他们 [01:11.89]Les péniches
艺术品 [01:11.99]Se fichent
集市 [01:14.14]Des pigeons de la cité
城市中的鸽子 [01:17.54]Goélettes
山羊 [01:20.66]Mouettes
木乃伊 [01:21.45]Elles n'ont que ça dans l'idée
构建了理想的世界 [01:26.26]Oui mais autour de notre dame
是的 但在圣母院这儿 [01:29.63]Y a des voyages à bon marché
有随时能出发的旅行 [01:33.53]Et ces petits coins où le bonheur
处处是美丽的角落 [01:36.22]Empêche les maisons de pousser
幸福使这建筑免于变得森然冷漠 [01:40.40]On l'appelle marché aux fleurs
所以这里也被称为 花的集市 [01:43.55]Henri quatre
亨利四世 [01:46.01]Verdâtre
绿意 [01:47.38]Aime sous son verre de gris
在他的灰色窗户下盎然流动 [01:50.55]La vieille flèche
古老的箭 [01:53.31]Qui lèche
阿谀奉承 [01:54.32]Le plafond gris de paris
巴黎的灰色天花板 [01:59.36]Et toi sous le pont de notre dame
在圣母院的桥下 [02:02.84]Regarde en l'air tu comprendras
看看周围 你会明白的 [02:06.32]Que si tout le monde faisait comme toi
如果每个人都像你一样 [02:09.92]Dans ton pince y aurait de la pluie
你的钳子上蓄满了雨水 [02:13.90]Même les ponts ça se construit
这座桥修建的原因 [02:17.15]Car pour aller à notre dame
是让人们能够来到圣母院 [02:20.60]De notre dame jusqu'à paris
圣母啊 [02:23.96]Il a bien fallu se mettre au boulot
他要去工作啦 [02:27.39]Et porter de pierres sur son dos
他背上修桥的石头 [02:31.27]Pour passer par dessus l'eau
越过这河水 [02:34.36]Voilà pourquoi paris s'enroule
这就是为什么巴黎会像一只蜗牛 [02:37.88]S’enroule comme un escargot
将自己藏于壳内 [02:41.36]Pourquoi la terre s'est mise en boule
为什么地球是圆的 [02:44.81]Autour des cloches do parvis
广场上钟声在回响 [02:48.88]De notre dame de paris
巴黎圣母院
在巴黎圣母院 [00:23.26]De notre dame de paris
巴黎圣母院啊 [00:26.64]Y a un clochard qu'en a plein le dos
有一个流浪汉 他很富有 [00:30.20]De porter notre dame sur son dos
因为他背上背着的小姐 是他最珍贵的财宝 [00:33.87]Il se prend pour quasimodo
他说他叫卡西莫多 [00:36.86]Regarde en l'air la vie qui grouille
我们将如何度过一生 [00:40.51]Au lieu de faire des ronds dans l'eau
我们怎能只做水中的一块悄无声息的鹅卵石 [00:43.99]Tu peux pas vivre comme une grenouille
哪怕是做一只青蛙 [00:47.28]Moitié sur terre moitié sur l'eau
水中与陆地都是我的天地 [00:51.11]Moi je préfère rester là haut
也远远不够 [00:54.30]Dans le jardin de notre dame
我要去往天堂 住在圣母玛利亚的花园里 [00:57.67]Où l'on se fait de bons amis
在那里人人都示我以幸福的微笑 [01:01.23]Y a qu'à se promener chaque matin
在那里我们伴着晨曦散步 [01:04.75]Un peu de maïs au creux des mains
几粒玉米在你的手中 [01:08.66]Les pigeons moi je les aime bien
我喜欢鸽子 我喜欢他们 [01:11.89]Les péniches
艺术品 [01:11.99]Se fichent
集市 [01:14.14]Des pigeons de la cité
城市中的鸽子 [01:17.54]Goélettes
山羊 [01:20.66]Mouettes
木乃伊 [01:21.45]Elles n'ont que ça dans l'idée
构建了理想的世界 [01:26.26]Oui mais autour de notre dame
是的 但在圣母院这儿 [01:29.63]Y a des voyages à bon marché
有随时能出发的旅行 [01:33.53]Et ces petits coins où le bonheur
处处是美丽的角落 [01:36.22]Empêche les maisons de pousser
幸福使这建筑免于变得森然冷漠 [01:40.40]On l'appelle marché aux fleurs
所以这里也被称为 花的集市 [01:43.55]Henri quatre
亨利四世 [01:46.01]Verdâtre
绿意 [01:47.38]Aime sous son verre de gris
在他的灰色窗户下盎然流动 [01:50.55]La vieille flèche
古老的箭 [01:53.31]Qui lèche
阿谀奉承 [01:54.32]Le plafond gris de paris
巴黎的灰色天花板 [01:59.36]Et toi sous le pont de notre dame
在圣母院的桥下 [02:02.84]Regarde en l'air tu comprendras
看看周围 你会明白的 [02:06.32]Que si tout le monde faisait comme toi
如果每个人都像你一样 [02:09.92]Dans ton pince y aurait de la pluie
你的钳子上蓄满了雨水 [02:13.90]Même les ponts ça se construit
这座桥修建的原因 [02:17.15]Car pour aller à notre dame
是让人们能够来到圣母院 [02:20.60]De notre dame jusqu'à paris
圣母啊 [02:23.96]Il a bien fallu se mettre au boulot
他要去工作啦 [02:27.39]Et porter de pierres sur son dos
他背上修桥的石头 [02:31.27]Pour passer par dessus l'eau
越过这河水 [02:34.36]Voilà pourquoi paris s'enroule
这就是为什么巴黎会像一只蜗牛 [02:37.88]S’enroule comme un escargot
将自己藏于壳内 [02:41.36]Pourquoi la terre s'est mise en boule
为什么地球是圆的 [02:44.81]Autour des cloches do parvis
广场上钟声在回响 [02:48.88]De notre dame de paris
巴黎圣母院