Coincidences-Elisamp3下载无损flac下载
Coincidences-Elisa在线试听免费歌词下载
[00:14.57]Hidden everywhere around us
它们隐匿在我们四周 [00:22.70]they'll be sending us their signals
不断向我们传递讯号 [00:31.16]up to a word, up to a reaction
直至某个词语 某个反应 [00:38.71]within our choices they are...
就藏在我们抉择之中... [01:14.35]Streaming one after the other
它们接连不断涌现 [01:22.92]in a costant revolution
在永恒的轮回中 [01:30.02]shaping the twists and turns of the future
塑造未来曲折轨迹 [01:37.17]whitin our voices they are...
就藏在我们声线里... [02:19.15]It feels so strange and though so good...
如此奇异却美妙... [02:26.67]It's not about us at all...
与我们全然无关... [02:33.36]It's something we just can't control...
是无力掌控的力量... [02:43.27]It's a higher... higher law... a higher law...
这是更高...更高法则...更高法则... [03:19.40][02:50.71][01:47.19][00:48.42]inside every story
潜藏每个故事里 [03:24.53][02:55.03][01:52.17][00:53.17]shining through the spirits
穿透灵魂闪耀 [03:32.62][03:17.15][03:02.96][02:49.22][02:00.22][01:45.46][01:01.15][00:46.34]Little coincidences
微小巧合 [03:33.77][03:04.68][02:01.46][01:02.94]bigger then fame and glory
比名利更为宏大 [03:39.48][03:09.70][02:07.15][01:08.14]carrying all the secrets...
承载所有秘密...
它们隐匿在我们四周 [00:22.70]they'll be sending us their signals
不断向我们传递讯号 [00:31.16]up to a word, up to a reaction
直至某个词语 某个反应 [00:38.71]within our choices they are...
就藏在我们抉择之中... [01:14.35]Streaming one after the other
它们接连不断涌现 [01:22.92]in a costant revolution
在永恒的轮回中 [01:30.02]shaping the twists and turns of the future
塑造未来曲折轨迹 [01:37.17]whitin our voices they are...
就藏在我们声线里... [02:19.15]It feels so strange and though so good...
如此奇异却美妙... [02:26.67]It's not about us at all...
与我们全然无关... [02:33.36]It's something we just can't control...
是无力掌控的力量... [02:43.27]It's a higher... higher law... a higher law...
这是更高...更高法则...更高法则... [03:19.40][02:50.71][01:47.19][00:48.42]inside every story
潜藏每个故事里 [03:24.53][02:55.03][01:52.17][00:53.17]shining through the spirits
穿透灵魂闪耀 [03:32.62][03:17.15][03:02.96][02:49.22][02:00.22][01:45.46][01:01.15][00:46.34]Little coincidences
微小巧合 [03:33.77][03:04.68][02:01.46][01:02.94]bigger then fame and glory
比名利更为宏大 [03:39.48][03:09.70][02:07.15][01:08.14]carrying all the secrets...
承载所有秘密...