1000年タイムカプセル-MAYU/ひとしずく × やま△mp3下载无损flac下载
1000年タイムカプセル-MAYU/ひとしずく × やま△在线试听免费歌词下载
[00:00.81]それは、1000年後の未来の話
那是,一千年后的未来的故事 [00:04.25]月に戻ったお姫様は
回到了月亮上的公主殿下 [00:07.17]遥か38万km先の
将遥远的38万km前的 [00:10.51]あなたの居ない世界の夜空を
你不在的世界的夜空 [00:17.28]照らすよ
照耀着 [00:30.56]静かな竹林の中で目を覚ますと
在静静的竹林之中睁开眼睛 [00:37.37]しわだらけの顔が そっと綻んだ
满是皱纹的脸轻轻地绽放开来 [00:43.55]何も知らないふりして
装作什么都不知道 [00:46.58]冷たい心、隠したまま
一直将冰冷的心隐藏 [00:49.88]仮初の日常が始まった
短暂的日常开始了 [00:54.93]優しく呼ばれる
温柔地呼唤着的 [00:57.22]その声が 心に突き刺さるの
那个声音刺入了心中 [01:02.18]独りにして 構わないで
让我一个人也没关系的 [01:04.93]偽善の愛はイラナイ
我不需要伪善的爱 [01:07.89]だって......10年後の未来まで、なんて
因为……直到十年后的未来,什么的 [01:11.22]瞬きするような一瞬よ?
也是像眨眼一样的一瞬哦? [01:14.27]だから そんなに優しくしないで
所以请不要那么的温柔 [01:17.34]声を、視線を、笑顔を、向けないで
不要将那声音、那视线、那笑容朝向我 [01:20.72]あなたは年老い やがては
你是老人 [01:23.75]私を置いて逝くのでしょう?
不久就会将我抛下离开的对吧? [01:26.62]いつか別れが来てしまうのなら
如果总有一天离别会到来的话 [01:29.87]頑張らなくたっていいじゃない
就算不努力不也挺好的吗 [01:45.58]知らない男性からのプレゼントは
不认识的男性送来的礼物 [01:50.37]もう、たくさんよ!
已经太多太多了! [01:51.88]どれくら、本気なのでしょう ね?
哪个答复才是认真的呢,呐? [01:56.28]試したくて
想要试一下 [01:58.04]誰も彼も困らせては 八つ当たるの
让谁也好他也好都为难,乱发着脾气 [02:03.03]あなたのせいね!
都是你的错! [02:04.55]世話焼き加減がうざったいのよ
总是多管闲事太烦人了哦 [02:09.46]ワガママで言ってるわけじゃない
并不是说任性什么的 [02:13.24]誰も信じられないだけ
只是谁也不能相信 [02:16.70]愛するのも、愛されるのも
去爱也好,被爱也好 [02:19.55]怖くて仕方がないよ
因为害怕所以没办法啊 [02:22.62]だって、100
年後の未来でも 因为,就算是一百年后的未来 [02:25.16]きっと私は臆病なままで
我也一定还是这么胆小 [02:28.99]どんな素敵なプレゼントさえも
不论是多么棒的礼物 [02:32.24]素直に「ありがとう」って、言えないの
都没有办法坦率地说出「谢谢」 [02:35.56]だけど一つだけ あるのよ
但是只有一个是可以的哦 [02:38.48]あなたがくれた 大事なプレゼント
就是你给我的重要的礼物 [02:41.87]私の名前、「かぐや姫」
我的名字,「辉夜姬」 [02:44.79]嬉しかったなぁ
很开心呢 [02:47.10]覚えてる?
还记得吗? [02:53.52]仮初めの時は過ぎ
短暂的时光过去了 [02:57.03]月が迎えに来るわ
月亮前来迎接我了 [03:00.49]羽衣を着せられて
将羽衣穿上 [03:03.01]すべて忘れてしまうの
将一切都忘记 [03:06.55]あなたのこと、わたしのこと、
你也好,我也好, [03:09.61]全部、全部、全部、全部ここで......
全部、全部、全部、全部在这里…… [03:15.08]だからあんなに言ったのに、馬鹿ね
所以都那样子说了,真是笨蛋啊 [03:18.99]独りが好きでいられたはずなのに
明明应该喜欢独自一人的 [03:22.31]あなたを忘れたくないよ
但是不想忘记你啊 [03:25.11]声を、視線を、笑顔を、想い出を
那声音、那视线、那笑容、那回忆 [03:29.17]消サナイデ
不要消失 [03:30.54]あなたが居なくなった世界で
在你不在的世界里 [03:33.44]私は「あなた」を忘れてしまって
我会将「你」逐渐忘记的 [03:36.85]それでも どうか残っていて
就算那样 不论如何请留下 [03:39.60]私とあなたの物語
我和你的故事 [03:42.67]1000年後の未来ではきっと
在千年后的未来一定 [03:45.83]月に戻ったお姫様が
回到了月亮的公主殿下 [03:48.39]遥か38万km先の夜空に
对着遥远的38万km前的夜空 [03:52.85]泪を届けるわ
让泪水传递到 [03:55.59]1000年後の未来ではきっと
在千年后的未来一定 [04:01.00]どうか
不论如何 [04:01.82]1000年後の未来までずっと
直到千年后的未来一直
那是,一千年后的未来的故事 [00:04.25]月に戻ったお姫様は
回到了月亮上的公主殿下 [00:07.17]遥か38万km先の
将遥远的38万km前的 [00:10.51]あなたの居ない世界の夜空を
你不在的世界的夜空 [00:17.28]照らすよ
照耀着 [00:30.56]静かな竹林の中で目を覚ますと
在静静的竹林之中睁开眼睛 [00:37.37]しわだらけの顔が そっと綻んだ
满是皱纹的脸轻轻地绽放开来 [00:43.55]何も知らないふりして
装作什么都不知道 [00:46.58]冷たい心、隠したまま
一直将冰冷的心隐藏 [00:49.88]仮初の日常が始まった
短暂的日常开始了 [00:54.93]優しく呼ばれる
温柔地呼唤着的 [00:57.22]その声が 心に突き刺さるの
那个声音刺入了心中 [01:02.18]独りにして 構わないで
让我一个人也没关系的 [01:04.93]偽善の愛はイラナイ
我不需要伪善的爱 [01:07.89]だって......10年後の未来まで、なんて
因为……直到十年后的未来,什么的 [01:11.22]瞬きするような一瞬よ?
也是像眨眼一样的一瞬哦? [01:14.27]だから そんなに優しくしないで
所以请不要那么的温柔 [01:17.34]声を、視線を、笑顔を、向けないで
不要将那声音、那视线、那笑容朝向我 [01:20.72]あなたは年老い やがては
你是老人 [01:23.75]私を置いて逝くのでしょう?
不久就会将我抛下离开的对吧? [01:26.62]いつか別れが来てしまうのなら
如果总有一天离别会到来的话 [01:29.87]頑張らなくたっていいじゃない
就算不努力不也挺好的吗 [01:45.58]知らない男性からのプレゼントは
不认识的男性送来的礼物 [01:50.37]もう、たくさんよ!
已经太多太多了! [01:51.88]どれくら、本気なのでしょう ね?
哪个答复才是认真的呢,呐? [01:56.28]試したくて
想要试一下 [01:58.04]誰も彼も困らせては 八つ当たるの
让谁也好他也好都为难,乱发着脾气 [02:03.03]あなたのせいね!
都是你的错! [02:04.55]世話焼き加減がうざったいのよ
总是多管闲事太烦人了哦 [02:09.46]ワガママで言ってるわけじゃない
并不是说任性什么的 [02:13.24]誰も信じられないだけ
只是谁也不能相信 [02:16.70]愛するのも、愛されるのも
去爱也好,被爱也好 [02:19.55]怖くて仕方がないよ
因为害怕所以没办法啊 [02:22.62]だって、100
年後の未来でも 因为,就算是一百年后的未来 [02:25.16]きっと私は臆病なままで
我也一定还是这么胆小 [02:28.99]どんな素敵なプレゼントさえも
不论是多么棒的礼物 [02:32.24]素直に「ありがとう」って、言えないの
都没有办法坦率地说出「谢谢」 [02:35.56]だけど一つだけ あるのよ
但是只有一个是可以的哦 [02:38.48]あなたがくれた 大事なプレゼント
就是你给我的重要的礼物 [02:41.87]私の名前、「かぐや姫」
我的名字,「辉夜姬」 [02:44.79]嬉しかったなぁ
很开心呢 [02:47.10]覚えてる?
还记得吗? [02:53.52]仮初めの時は過ぎ
短暂的时光过去了 [02:57.03]月が迎えに来るわ
月亮前来迎接我了 [03:00.49]羽衣を着せられて
将羽衣穿上 [03:03.01]すべて忘れてしまうの
将一切都忘记 [03:06.55]あなたのこと、わたしのこと、
你也好,我也好, [03:09.61]全部、全部、全部、全部ここで......
全部、全部、全部、全部在这里…… [03:15.08]だからあんなに言ったのに、馬鹿ね
所以都那样子说了,真是笨蛋啊 [03:18.99]独りが好きでいられたはずなのに
明明应该喜欢独自一人的 [03:22.31]あなたを忘れたくないよ
但是不想忘记你啊 [03:25.11]声を、視線を、笑顔を、想い出を
那声音、那视线、那笑容、那回忆 [03:29.17]消サナイデ
不要消失 [03:30.54]あなたが居なくなった世界で
在你不在的世界里 [03:33.44]私は「あなた」を忘れてしまって
我会将「你」逐渐忘记的 [03:36.85]それでも どうか残っていて
就算那样 不论如何请留下 [03:39.60]私とあなたの物語
我和你的故事 [03:42.67]1000年後の未来ではきっと
在千年后的未来一定 [03:45.83]月に戻ったお姫様が
回到了月亮的公主殿下 [03:48.39]遥か38万km先の夜空に
对着遥远的38万km前的夜空 [03:52.85]泪を届けるわ
让泪水传递到 [03:55.59]1000年後の未来ではきっと
在千年后的未来一定 [04:01.00]どうか
不论如何 [04:01.82]1000年後の未来までずっと
直到千年后的未来一直
1000年タイムカプセル-MAYU/ひとしずく × やま△热门评论
这首歌我找了一个下午,我只记得歌曲的中文名是千年时间胶囊,但我搜索却没有找到,我只记得歌手的名字开头有个M中间有个U,终于搜索了(我也不知道是多少次了,反正从五点半到现在)真的好听!!!!