Come Home-Faith Hillmp3下载无损flac下载
Come Home-Faith Hill在线试听免费歌词下载
[00:21.950]Hello world
Hello,這世界, [00:23.350]Hope you're listening
希望你能傾聽 [00:30.600]Forgive me if I'm young
原諒我年少無知 [00:32.549]For speaking out of turn
或是講話不經大腦 [00:38.298]There's someone I've been missing
不過某些人已經因為這樣離我而去 [00:42.168]I think that they could be
而我想他們也許會成為 [00:45.268]The better half of me
我最好的另一半 [00:50.890]They're in their own place trying to make it right
他們在不恰當的地方試著讓一切好轉 [00:57.498]But I'm tired of justifying
不過我懶得再去證明些甚麼 [01:03.678]So I say you'll..
所以,我對你說 [01:06.918]Come home
回家吧, [01:07.868]Come home
回家吧, [01:10.800]Cause I've been waiting for you
因為我會在這一直等你 [01:13.399]For so long
很久, [01:14.108]For so long
很久, [01:16.428]And right now there's a war between the vanities
而現在,在這化妝檯前的這場鬥爭 [01:21.198]But all I see is you and me
但我看的到的只有你跟我 [01:24.789]The fight for you is all I've ever known
我所知道的只有與你的爭吵 [01:34.990]So come home
回家吧, [01:47.458]I get lost in the beauty
我迷失在所看到一切 [01:51.748]Of everything I see
美麗的事物裡 [01:54.738]The world ain't as half as bad
這世界並不像他那樣的糟糕 [01:57.998]As they paint it to be
而他們把這世界描繪成那樣糟糕 [02:00.828]If all the sons
如果當兒子 [02:02.338]If all the daughters
女兒 [02:04.418]Stopped to take it in
都不再討論這話題時 [02:07.658]Well hopefully the hate subsides and the love can begin
希望則會再次來到,仇恨則消逝,愛也會隨之而來 [02:14.200]It might start now..Yeahh
代表一切將重新開始 [02:19.340]Well maybe I'm just dreaming out loud
或許我是在癡人說夢 [02:23.710]Until then
但是在那時候來臨之前.. [02:27.000]Come home
回家吧 [02:27.850]Come home
回家吧 [02:29.970]Cause I've been waiting for you
因為我會在這一直等你 [02:32.480]For so long
很久 [02:34.100]For so long
很久 [02:36.490]And right now there's a war between the vanities
而現在,在這化妝檯前的這場鬥爭 [02:41.150]But all I see is you and me
但我看的到的只有你跟我 [02:44.540]The fight for you is all I've ever known
我所知道的只有與你的爭吵 [02:50.310]Ever known
因為我會在這一直等你 [02:53.610]So come home
回家吧, [03:07.770]Everything I can't be
我已經無法勝任一切 [03:10.300]Is everything you should be
而你應該可以幫我的 [03:13.130]And that's why I need you here
而這就是為什麼我需要你在這 [03:19.780]Everything I can't be
我已經無法勝任一切 [03:22.830]Is everything you should be
而你應該可以幫我的 [03:25.950]And that's why I need you here
而這就是為什麼我需要你在這 [03:34.400]So hear this now
所以,現在就傾聽這... [03:36.620]Come home
回家吧 [03:38.300]Come home
回家吧 [03:40.360]Cause I've been waiting for you
因為我會在這一直等你 [03:42.890]For so long
很久 [03:44.460]For so long
很久 [03:46.860]And right now there's a war between the vanities
而現在,在這化妝檯前的這場鬥爭 [03:51.490]But all I see is you and me
但我看的到的只有你跟我 [03:54.690]The fight for you is all I've ever known
我所知道的只有與你的爭吵 [04:00.720]Ever known
因為我會在這一直等你 [04:03.740]So come home
回家吧, [04:10.540]Come home
回家吧
Hello,這世界, [00:23.350]Hope you're listening
希望你能傾聽 [00:30.600]Forgive me if I'm young
原諒我年少無知 [00:32.549]For speaking out of turn
或是講話不經大腦 [00:38.298]There's someone I've been missing
不過某些人已經因為這樣離我而去 [00:42.168]I think that they could be
而我想他們也許會成為 [00:45.268]The better half of me
我最好的另一半 [00:50.890]They're in their own place trying to make it right
他們在不恰當的地方試著讓一切好轉 [00:57.498]But I'm tired of justifying
不過我懶得再去證明些甚麼 [01:03.678]So I say you'll..
所以,我對你說 [01:06.918]Come home
回家吧, [01:07.868]Come home
回家吧, [01:10.800]Cause I've been waiting for you
因為我會在這一直等你 [01:13.399]For so long
很久, [01:14.108]For so long
很久, [01:16.428]And right now there's a war between the vanities
而現在,在這化妝檯前的這場鬥爭 [01:21.198]But all I see is you and me
但我看的到的只有你跟我 [01:24.789]The fight for you is all I've ever known
我所知道的只有與你的爭吵 [01:34.990]So come home
回家吧, [01:47.458]I get lost in the beauty
我迷失在所看到一切 [01:51.748]Of everything I see
美麗的事物裡 [01:54.738]The world ain't as half as bad
這世界並不像他那樣的糟糕 [01:57.998]As they paint it to be
而他們把這世界描繪成那樣糟糕 [02:00.828]If all the sons
如果當兒子 [02:02.338]If all the daughters
女兒 [02:04.418]Stopped to take it in
都不再討論這話題時 [02:07.658]Well hopefully the hate subsides and the love can begin
希望則會再次來到,仇恨則消逝,愛也會隨之而來 [02:14.200]It might start now..Yeahh
代表一切將重新開始 [02:19.340]Well maybe I'm just dreaming out loud
或許我是在癡人說夢 [02:23.710]Until then
但是在那時候來臨之前.. [02:27.000]Come home
回家吧 [02:27.850]Come home
回家吧 [02:29.970]Cause I've been waiting for you
因為我會在這一直等你 [02:32.480]For so long
很久 [02:34.100]For so long
很久 [02:36.490]And right now there's a war between the vanities
而現在,在這化妝檯前的這場鬥爭 [02:41.150]But all I see is you and me
但我看的到的只有你跟我 [02:44.540]The fight for you is all I've ever known
我所知道的只有與你的爭吵 [02:50.310]Ever known
因為我會在這一直等你 [02:53.610]So come home
回家吧, [03:07.770]Everything I can't be
我已經無法勝任一切 [03:10.300]Is everything you should be
而你應該可以幫我的 [03:13.130]And that's why I need you here
而這就是為什麼我需要你在這 [03:19.780]Everything I can't be
我已經無法勝任一切 [03:22.830]Is everything you should be
而你應該可以幫我的 [03:25.950]And that's why I need you here
而這就是為什麼我需要你在這 [03:34.400]So hear this now
所以,現在就傾聽這... [03:36.620]Come home
回家吧 [03:38.300]Come home
回家吧 [03:40.360]Cause I've been waiting for you
因為我會在這一直等你 [03:42.890]For so long
很久 [03:44.460]For so long
很久 [03:46.860]And right now there's a war between the vanities
而現在,在這化妝檯前的這場鬥爭 [03:51.490]But all I see is you and me
但我看的到的只有你跟我 [03:54.690]The fight for you is all I've ever known
我所知道的只有與你的爭吵 [04:00.720]Ever known
因為我會在這一直等你 [04:03.740]So come home
回家吧, [04:10.540]Come home
回家吧