Lost Boys Calling-Filippa Giordanomp3下载无损flac下载
Lost Boys Calling-Filippa Giordano在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Morricone/Waters
[00:01.000] 作曲 : Morricone/Waters
[00:05.81]Come hold me now
到我怀里来吧 [00:09.48]I am not gone
我依然在这里 [00:13.10]I would not leave you here alone
不会丢下你孤单一人 [00:20.47]In this dead calm beneath the waves
在这死一般沉寂的海面上 [00:27.44]I can still hear those lost boys calling
我依旧听到弃儿的哭泣 [00:35.55]You could not speak
你泫然若泣 [00:38.48]You were afraid
万分恐惧 [00:42.23]To take the risk of being left again
害怕被再次抛弃 [00:49.50]And so you tipped your hat and waved and then
于是你摘下礼帽抛向大海 [00:56.97]You turned back up the gangway of that steel tomb again
然后转身登上舷梯 回到这钢铁的坟墓 [01:04.58]And in Mott street in July
在七月的大街上 [01:11.92]When I hear those seabirds cry
我听闻海鸟的悲鸣 [01:19.11]I hold the child
怀中依偎着的 [01:23.19]The child in the man
是那个大人躯壳中的孩子 [01:26.75]The child that we leave behind
那个被我们遗忘的孩子 [01:38.26] [01:47.62]The spotlight fades
曲终人散 [01:51.18]The boys disband
孩子们早已远离 [01:54.88]The final notes lie mute upon the sand
只剩最后的话语在沙滩上静默 [02:02.12]And in the silence of the grave
在这个坟墓的静寂中 [02:09.16]I can still hear those lost boys calling
我依旧听到弃儿的哭泣 [02:16.80]We left them there
我们丢下 [02:20.26]When they were young
年幼的他们 [02:24.32]The men were gone until the west was won
去追寻所谓的光荣 [02:31.29]And now there's nothing left but time to kill
而现在只有大把时间来消磨 [02:38.85]You never took us fishing dad and now you never will
爸爸 我们从未一同钓鱼 今后也不会了 [02:46.59]And in Mott street in July
在七月的大街上 [02:53.83]When I hear those seabirds cry
我听闻海鸟的悲鸣 [03:01.37]I hold the child
怀中依偎着的 [03:05.22]The child in the man
是那个大人躯壳中的孩子 [03:08.90]The child that we leave behind
那个被我们遗忘的孩子 [03:15.76]I hold the child
怀中依偎着的 [03:19.55]The child in the man
是那个大人躯壳中的孩子 [03:23.34]The child that we leave behind
那个被我们遗忘的孩子 [03:49.14] [03:50.91]
到我怀里来吧 [00:09.48]I am not gone
我依然在这里 [00:13.10]I would not leave you here alone
不会丢下你孤单一人 [00:20.47]In this dead calm beneath the waves
在这死一般沉寂的海面上 [00:27.44]I can still hear those lost boys calling
我依旧听到弃儿的哭泣 [00:35.55]You could not speak
你泫然若泣 [00:38.48]You were afraid
万分恐惧 [00:42.23]To take the risk of being left again
害怕被再次抛弃 [00:49.50]And so you tipped your hat and waved and then
于是你摘下礼帽抛向大海 [00:56.97]You turned back up the gangway of that steel tomb again
然后转身登上舷梯 回到这钢铁的坟墓 [01:04.58]And in Mott street in July
在七月的大街上 [01:11.92]When I hear those seabirds cry
我听闻海鸟的悲鸣 [01:19.11]I hold the child
怀中依偎着的 [01:23.19]The child in the man
是那个大人躯壳中的孩子 [01:26.75]The child that we leave behind
那个被我们遗忘的孩子 [01:38.26] [01:47.62]The spotlight fades
曲终人散 [01:51.18]The boys disband
孩子们早已远离 [01:54.88]The final notes lie mute upon the sand
只剩最后的话语在沙滩上静默 [02:02.12]And in the silence of the grave
在这个坟墓的静寂中 [02:09.16]I can still hear those lost boys calling
我依旧听到弃儿的哭泣 [02:16.80]We left them there
我们丢下 [02:20.26]When they were young
年幼的他们 [02:24.32]The men were gone until the west was won
去追寻所谓的光荣 [02:31.29]And now there's nothing left but time to kill
而现在只有大把时间来消磨 [02:38.85]You never took us fishing dad and now you never will
爸爸 我们从未一同钓鱼 今后也不会了 [02:46.59]And in Mott street in July
在七月的大街上 [02:53.83]When I hear those seabirds cry
我听闻海鸟的悲鸣 [03:01.37]I hold the child
怀中依偎着的 [03:05.22]The child in the man
是那个大人躯壳中的孩子 [03:08.90]The child that we leave behind
那个被我们遗忘的孩子 [03:15.76]I hold the child
怀中依偎着的 [03:19.55]The child in the man
是那个大人躯壳中的孩子 [03:23.34]The child that we leave behind
那个被我们遗忘的孩子 [03:49.14] [03:50.91]