Un matto (Dietro Ogni Scemo C'è Un Villaggio)-Fabrizio De Andrémp3下载无损flac下载
Un matto (Dietro Ogni Scemo C'è Un Villaggio)-Fabrizio De André在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Fabrizio De André/Giuseppe Bentivoglio
[00:01.000] 作曲 : Fabrizio De André/Nicola Piovani
[00:17.789]Tu prova ad avere un mondo nel cuore
你想拥有丰富的内心世界 [00:22.092]e non riesci ad esprimerlo con le parole
你却无法用语言表达出来 [00:26.189]e la luce del giorno si divide la piazza
日光将广场分为阴阳两半 [00:30.542]tra un villaggio che ride e te, lo scemo, che passa
在一个搞笑的村庄和你之间,一个傻瓜,走过去了 [00:35.059]e neppure la notte ti lascia da solo
他总伴你左右,甚至在夜晚都不会让你孤身一人 [00:38.668]gli altri sognan se stessi e tu sogni di loro
别人做着别人的梦,你做着他们的梦 [00:51.655]E sia, anche tu andresti a cercare
是的,你也会去追寻 [00:55.443]le parole sicure per farti ascoltare:
那些你定会洗耳恭听的话 [00:59.677]per stupire mezz'ora basta un libro di storia
仅仅一本历史书你就惊奇了半小时 [01:03.731]io cercai di imparare la Treccani a memoria
我试图将《意大利百科全书》背会 [01:07.920]e dopo maiale, Majakowsky, malfatto
后来的猪和马雅科夫斯基做的很糟糕 [01:12.235]continuarono gli altri fino a leggermi matto
其他人读到我癫狂为止 [01:17.534]E senza sapere a chi dovessi la vita
我不知道我究竟造了什么孽 [01:21.238]in un manicomio io l'ho restituita
于是我去精神病院偿还 [01:25.189]qui sulla collina dormo malvolentieri
在山上,我很不情愿地睡觉 [01:29.288]eppure c'è luce ormai nei miei pensieri
但如今我的思想中有了光明 [01:33.655]qui nella penombra ora invento parole
在这阴暗交错中我发明了文字 [01:37.330]ma rimpiango una luce, la luce del sole
但我为日光感到惋惜 [01:54.548]Le mie ossa regalano ancora alla vita
我身上这把老骨头还很硬朗 [01:58.413]le regalano ancora erba fiorita
似那夏花繁密茂盛 [02:02.566]Ma la vita rimasta nelle voci in sordina
但是有些人的生活却死气沉沉 [02:06.490]di chi ha perso lo scemo e lo piange in collina
是那些精明的人和在半山腰上哭泣的人 [02:10.599]di chi ancora bisbiglia con la stessa ironia
是那些重复着一个梗传八卦的人 [02:14.692]"Una morte pietosa lo strappo alla pazzia"“
可怜的死亡使他们摆脱了疯狂”
你想拥有丰富的内心世界 [00:22.092]e non riesci ad esprimerlo con le parole
你却无法用语言表达出来 [00:26.189]e la luce del giorno si divide la piazza
日光将广场分为阴阳两半 [00:30.542]tra un villaggio che ride e te, lo scemo, che passa
在一个搞笑的村庄和你之间,一个傻瓜,走过去了 [00:35.059]e neppure la notte ti lascia da solo
他总伴你左右,甚至在夜晚都不会让你孤身一人 [00:38.668]gli altri sognan se stessi e tu sogni di loro
别人做着别人的梦,你做着他们的梦 [00:51.655]E sia, anche tu andresti a cercare
是的,你也会去追寻 [00:55.443]le parole sicure per farti ascoltare:
那些你定会洗耳恭听的话 [00:59.677]per stupire mezz'ora basta un libro di storia
仅仅一本历史书你就惊奇了半小时 [01:03.731]io cercai di imparare la Treccani a memoria
我试图将《意大利百科全书》背会 [01:07.920]e dopo maiale, Majakowsky, malfatto
后来的猪和马雅科夫斯基做的很糟糕 [01:12.235]continuarono gli altri fino a leggermi matto
其他人读到我癫狂为止 [01:17.534]E senza sapere a chi dovessi la vita
我不知道我究竟造了什么孽 [01:21.238]in un manicomio io l'ho restituita
于是我去精神病院偿还 [01:25.189]qui sulla collina dormo malvolentieri
在山上,我很不情愿地睡觉 [01:29.288]eppure c'è luce ormai nei miei pensieri
但如今我的思想中有了光明 [01:33.655]qui nella penombra ora invento parole
在这阴暗交错中我发明了文字 [01:37.330]ma rimpiango una luce, la luce del sole
但我为日光感到惋惜 [01:54.548]Le mie ossa regalano ancora alla vita
我身上这把老骨头还很硬朗 [01:58.413]le regalano ancora erba fiorita
似那夏花繁密茂盛 [02:02.566]Ma la vita rimasta nelle voci in sordina
但是有些人的生活却死气沉沉 [02:06.490]di chi ha perso lo scemo e lo piange in collina
是那些精明的人和在半山腰上哭泣的人 [02:10.599]di chi ancora bisbiglia con la stessa ironia
是那些重复着一个梗传八卦的人 [02:14.692]"Una morte pietosa lo strappo alla pazzia"“
可怜的死亡使他们摆脱了疯狂”