Do They Ever Sing?-Autumn Tearsmp3下载无损flac下载
Do They Ever Sing?-Autumn Tears在线试听免费歌词下载
[00:09.68]Child: Do the children ever sing?
孩子:孩子们会永远歌唱吗? [00:11.68]The Beautiful: Alas, they do not sing but songs of woe andremembrance.
漂亮的母亲:唉,他们不唱,但他们会咏唱悲哀的歌作为纪念 [00:16.78]Child: Do the children ever dance?
孩子:孩子们会永远跳舞吗? [00:19.77]The Beautiful: Alas, they can dance no more.
漂亮的母亲:唉,他们永远也不会跳舞 [00:22.87]Child: Do the children ever laugh?
孩子:孩子们会永远开怀大笑吗? [00:25.77]The Beautiful: Alas, their laughter can be heard no longer.
漂亮的母亲:唉,那些笑声永远也不会再被听到 [00:28.94]Child: Do the children ever play?
孩子:孩子们会永远嬉戏玩耍吗? [00:32.69]The Beautiful: Alas, their days of playing have long since ended.
漂亮的母亲:唉,那些嬉戏玩耍的日子早就结束了 [00:43.10]Child: Do the children ever sleep?
孩子:孩子们会永远安睡吗? [00:47.17]The Beautiful: Alas, the children cannot sleep. They can only dream.
漂亮的母亲:唉,孩子无法入睡。他们只能困于梦境。 [00:56.32]Child: Do the children ever cry?
孩子:孩子们会永远哭泣吗? [00:59.02]The Beautiful: Alas, I do regret, they forever cry tears of sadness.
漂亮的母亲:唉,我不后悔,他们永远忧伤哭泣的泪水 [01:04.01]Child: Do the children ever love?
孩子:孩子们会永远心怀爱意吗? [01:06.20]The Beautiful: Alas, they can love no more.
漂亮的母亲:唉,他们无法付出更多的爱意 [01:09.06]Child: Do you love the children?
孩子:你会永远爱孩子们吗? [01:19.32]The Beautiful: I love all of my children, yet I fear they cannot love me.
漂亮的母亲:我爱我所有的孩子,但我担心他们不会爱我。 [01:23.10]Child: Do you love me?
孩子:你爱我吗? [01:24.98]The Beautiful: I shall love thee forever, my dearest one. Sleep now, as we enter this endless memory together, and see thy death awakened? all in a moment
漂亮的母亲:我会爱你到永远,我最亲爱的人,但是该睡了。当我们一起进入这无尽的记忆,当你觉醒于死亡?(你会发现)一切皆在刹那之间(如梦如幻,如露亦如电)
孩子:孩子们会永远歌唱吗? [00:11.68]The Beautiful: Alas, they do not sing but songs of woe andremembrance.
漂亮的母亲:唉,他们不唱,但他们会咏唱悲哀的歌作为纪念 [00:16.78]Child: Do the children ever dance?
孩子:孩子们会永远跳舞吗? [00:19.77]The Beautiful: Alas, they can dance no more.
漂亮的母亲:唉,他们永远也不会跳舞 [00:22.87]Child: Do the children ever laugh?
孩子:孩子们会永远开怀大笑吗? [00:25.77]The Beautiful: Alas, their laughter can be heard no longer.
漂亮的母亲:唉,那些笑声永远也不会再被听到 [00:28.94]Child: Do the children ever play?
孩子:孩子们会永远嬉戏玩耍吗? [00:32.69]The Beautiful: Alas, their days of playing have long since ended.
漂亮的母亲:唉,那些嬉戏玩耍的日子早就结束了 [00:43.10]Child: Do the children ever sleep?
孩子:孩子们会永远安睡吗? [00:47.17]The Beautiful: Alas, the children cannot sleep. They can only dream.
漂亮的母亲:唉,孩子无法入睡。他们只能困于梦境。 [00:56.32]Child: Do the children ever cry?
孩子:孩子们会永远哭泣吗? [00:59.02]The Beautiful: Alas, I do regret, they forever cry tears of sadness.
漂亮的母亲:唉,我不后悔,他们永远忧伤哭泣的泪水 [01:04.01]Child: Do the children ever love?
孩子:孩子们会永远心怀爱意吗? [01:06.20]The Beautiful: Alas, they can love no more.
漂亮的母亲:唉,他们无法付出更多的爱意 [01:09.06]Child: Do you love the children?
孩子:你会永远爱孩子们吗? [01:19.32]The Beautiful: I love all of my children, yet I fear they cannot love me.
漂亮的母亲:我爱我所有的孩子,但我担心他们不会爱我。 [01:23.10]Child: Do you love me?
孩子:你爱我吗? [01:24.98]The Beautiful: I shall love thee forever, my dearest one. Sleep now, as we enter this endless memory together, and see thy death awakened? all in a moment
漂亮的母亲:我会爱你到永远,我最亲爱的人,但是该睡了。当我们一起进入这无尽的记忆,当你觉醒于死亡?(你会发现)一切皆在刹那之间(如梦如幻,如露亦如电)
Do They Ever Sing?-Autumn Tears热门评论
一个古老的故事:在那个注定纷争的雨夜,战火纷飞,王国被敌军攻陷。旧王的皇后牵着年幼稚嫩的儿子踏过浸润着鲜血的泥泞土地,推开了通往王宫地道的老旧木门。漫长的地道潮湿阴森,唯有篝火熊熊燃烧之音。最终,王后带着爱意抚了抚男孩的脸颊,平静地拔出了宝剑……他们将会一起陷入一个永不会醒来的梦
最后是拔剑的声音???所以孩子“安睡”了?? 第100评好激动