Sprout And The Bean-Joanna Newsommp3下载无损flac下载
Sprout And The Bean-Joanna Newsom在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Newsom
[00:00.085] 作曲 : Joanna Newsom
[00:00.170]
[00:26.005]I slept all day
我沉睡了一整天 [00:31.856]Awoke with distaste
在厌恶中醒来 [00:39.432]And I railed
然后我抱怨 [00:45.518]And I raved
然后我咆哮 [00:49.332]That the difference between
这就是 [00:56.673]The sprout and the bean
新芽和菜豆间的区别 [01:02.837]It is a golden ring
这是一个金色的指环 [01:08.872]It is a twisted string
这是一串扭曲的细带 [01:15.376]And you can ask the counselor
然后你可以询问律师 [01:21.202]And you can ask the king
然后你可以恳求国王 [01:24.911]And I'll say the same thing
然后我会说同一件事 [01:32.486]And it's a funny thing
这是一件滑稽的事 [01:36.483]Should we go outside?
我们应该出去吗? [01:42.439]Should we go outside?
我们应该出去吗? [01:48.395]Should we break some bread?
我们要一起进餐吗? [01:54.612]Are y'interested?
你有兴趣吗? [01:58.008] [02:15.066]And as I said
而且像我说的一样 [02:20.264]I slept as though dead
我如死去般沉睡 [02:27.814]Dreaming seamless dreams of lead
做着连续的有关引领的梦 [02:38.785]When you go away
当你离开 [02:44.741]I am big-boned and fey
我是古怪而冲动的 [02:50.932]In the dust of the day
在白天的尘土中 [02:56.784]In the dirt of the day
在白天的污泥中 [03:02.740]And Danger! Danger! Drawing near them was a white coat
危险!危险!靠近他们的是一袭白衣 [03:08.486]And Danger! Danger! Drawing near them was a broad boat
危险!危险!靠近他们的是一扁宽船 [03:14.260]And the water! water! Running clear beneath a white throat
和水!水!在清澈的水下奔跑的灰莺 [03:19.850]And the hollow chatter of the talking of the Tadpoles
还有在空心冰壁中蝌蚪们的对话 [03:24.917]Who know th'outside!
谁知道外面! [03:30.429]Should we go outside?
我们应该出去吗? [03:36.150]Should we break some bread?
我们要一起进餐吗? [03:42.211]Are y'interested?
你有兴趣吗? [03:48.062]
我沉睡了一整天 [00:31.856]Awoke with distaste
在厌恶中醒来 [00:39.432]And I railed
然后我抱怨 [00:45.518]And I raved
然后我咆哮 [00:49.332]That the difference between
这就是 [00:56.673]The sprout and the bean
新芽和菜豆间的区别 [01:02.837]It is a golden ring
这是一个金色的指环 [01:08.872]It is a twisted string
这是一串扭曲的细带 [01:15.376]And you can ask the counselor
然后你可以询问律师 [01:21.202]And you can ask the king
然后你可以恳求国王 [01:24.911]And I'll say the same thing
然后我会说同一件事 [01:32.486]And it's a funny thing
这是一件滑稽的事 [01:36.483]Should we go outside?
我们应该出去吗? [01:42.439]Should we go outside?
我们应该出去吗? [01:48.395]Should we break some bread?
我们要一起进餐吗? [01:54.612]Are y'interested?
你有兴趣吗? [01:58.008] [02:15.066]And as I said
而且像我说的一样 [02:20.264]I slept as though dead
我如死去般沉睡 [02:27.814]Dreaming seamless dreams of lead
做着连续的有关引领的梦 [02:38.785]When you go away
当你离开 [02:44.741]I am big-boned and fey
我是古怪而冲动的 [02:50.932]In the dust of the day
在白天的尘土中 [02:56.784]In the dirt of the day
在白天的污泥中 [03:02.740]And Danger! Danger! Drawing near them was a white coat
危险!危险!靠近他们的是一袭白衣 [03:08.486]And Danger! Danger! Drawing near them was a broad boat
危险!危险!靠近他们的是一扁宽船 [03:14.260]And the water! water! Running clear beneath a white throat
和水!水!在清澈的水下奔跑的灰莺 [03:19.850]And the hollow chatter of the talking of the Tadpoles
还有在空心冰壁中蝌蚪们的对话 [03:24.917]Who know th'outside!
谁知道外面! [03:30.429]Should we go outside?
我们应该出去吗? [03:36.150]Should we break some bread?
我们要一起进餐吗? [03:42.211]Are y'interested?
你有兴趣吗? [03:48.062]