Spin (feat. Victoria Monét)-Megan Thee Stallion/Victoria Monétmp3下载无损flac下载
Spin (feat. Victoria Monét)-Megan Thee Stallion/Victoria Monét在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : M. Pete/Y. Ayal/A. Henry/V. McCants
[00:00.152] 作曲 : M. Pete/Y. Ayal/A. Henry/V. McCants
[00:00.304] 制作人 : xSDTRK/Akeel Henry
[00:00.457]Mm, mm, mm, mm
[00:02.855]Mm, mm, mm, mm (Uh-huh)
[00:06.227]Mm, mm, mm, mm (Yeah, yeah)
[00:10.106]Mm, mm, mm, mm (Real hot girl shit)
[00:11.254]
[00:13.264]Ayy, I'm clearin' all y'all bitches, easily (Easily)
我要想除掉你们 易如反掌 [00:16.121]All I did was look at the nigga and he said, "Why you teasin'?" (Damn)
我魅力无限 只需一眼瞥过就虏获他心 [00:17.632]Salty, throw it back, know I get it greasy (Ah)
妹妹你妒火中烧?我轻易还手 [00:19.952]In and out, animal style, I like it cheesy (Mwah)
我向来特立独行 (I like it cheesy是对美国快餐连锁店In-N-Out的 特别点餐方式的引用, 意为她喜欢这种特别的、独特的风格) [00:21.560]Hoes ain't 'bout that shit they talkin' (Nope)
她们不像我拥有内在 [00:23.307]I'm gonna show you why my ex still stalkin' (Hm)
让我来给你看看为什么这些男人还屁颠屁颠跟我后头 [00:25.077]I'm finna show you why I six diss tracks
你猜我为什么在六首歌里面都diss了她 [00:26.852]When they pop up to my homes, I was tryna run it back
破事接踵而至 我不会再视若无睹 [00:28.626]I'm runner, niggas go dumb for the [ta-ta?]
我是领衔之者 他们为了眼前利益愈发愚笨 [00:30.440]Bitch, I'm [?], we playin' our [cord?]
彪子 我可是那驰骋骏马 [00:32.153]Messy, niggas wanna kick it like Naymar
你们把自己当做内马尔 可惜快不过骏马 [00:34.318]Let a nigga know I'm the gold, I don't chase y'all
我是块金子 总会发光 我可不会去追随任何人 [00:36.041]Big 4oe, grown man wanna be my bulldog
哥们 你也想过来当我的宠物狗?(4oe是马冬梅的宠物法斗犬) [00:37.793]A1, got beef, put it in my steak sauce
不怕我直接把你淋上酱汁吃掉?(这里的“A1”可能指的是知名的A1牛排酱品牌。有人与她有beef,她会处理掉,就像把牛肉放在牛排酱里一样简单) [00:40.314]Big cake, bring a thick bitch, have a bake off
我可是超有料~要和我来场博弈?(big cake双关“身材有料”以及后面提到烘焙比赛) [00:42.113]Have them singin' all the way home like Tamar
那我可能要胜者高歌 就像Tamar [00:43.078] [00:44.189]Is it real or fake, so?
是真是假 那又如何 [00:45.352]Bet you still gon' hit it, though
完美诱人 你无可奈何 [00:47.351]All this fat ass booty
我这丰满魅力 [00:48.386]Need somewhere to sit it, though
需要有地方容下我这尊大佛 [00:50.389]I always been fine
天生丽质 [00:52.176]Yeah, this face is my original
生而为此 [00:54.479]I'm gon' blow your mind
我会让你为之疯狂 [00:56.210]When you watch me spin around this room
当我旋转 跳跃 [00:58.406] [00:59.234]Mm, mm, mm, mm [01:01.260]Mm, mm, mm, mm [01:02.937]Watch me spin around this room [01:06.129]Mm, mm, mm, mm
旋转 跳跃 我闭着眼 [01:09.751]Mm, mm, mm, mm [01:11.281] [01:12.202]Ayy, I'm your first bad bitch, I know (I know)
我是你遇到的第一个real hot girl [01:13.234]Strip for you, didn't work that PO
即便挥衣热舞 警察也不会找上我 [01:15.925]Pulled up [?] nigga for a coat (Ah)
随机抽取帅哥 当大衣取暖 [01:17.501]Tina Snow, bitch, I've been this cold (Brr)
你知道我一直都是冷艳美人Tina Snow(马冬梅早期艺术人格) [01:19.350]Name a bitch this bad, I'll wait (I'll wait)
你能列举出与我一般的人物吗 洗耳恭听 [01:21.138]Top shit like me, you can't (You can't)
像我如此顶尖 无人能及 [01:22.783]Bitch starvin' thinkin' she ate (Ayy)
她自认为自己是女王 实际是个野鸡 [01:24.528]Shittin' on bitches, real or fake (Ayy, ayy, ah)
装武则天呢 还在指指点点(疑似Diss麻辣鸡) [01:26.223]Work so hard, wanna know if it's work done
拼尽全力 我想问你成就了什么(Mrs.GrammyNone~) [01:28.395]Took me to [?] just so I can't come (Just so I can't come)
想给我上封口令 我偏要一吐为快 [01:30.206]Megan Thee Stallion make niggas throw tantrums (Ooh)
马冬梅三个字谁看了都眼红 [01:31.683]Think he my baby, nah, he need a pamper (Ooh, ah)
男人在我眼里只是待哺婴儿 我可没你这么看重 [01:33.386]In my DM he was talkin' to himself (To himself)
在我的私信里自言自语 你看我理没理你 [01:35.730]Make a boss, make him feel like he the help (He the help)
我自力更生 他最多打个下手 [01:37.255]Goin' rounds when I tell him I hit a bell (Baow, baow)
铛铛!彪子 你三振出局~("hit a bell"可能是指达到了某种成就,而"Baow"则是用来表示其获胜的声音效果) [01:38.995]I'm the champ bitch, I really need belt (Baow)
我才是那冠军 给我系上金腰带(“女皇”歌词中曾提到“i'm the champ”) [01:40.141] [01:40.694]Is it really fake, so? (Uh-huh)
是真是假 那又如何 [01:42.202]Bet you still gon' hit it, though (Uh-huh)
完美诱人 你无可奈何 [01:43.961]All this fat ass booty
我这丰满魅力 [01:46.239]Need somewhere to sit it, though (Ah)
需要有地方容下我这尊大佛 [01:47.890]I always been fine
天生丽质 [01:49.645]Yeah, this face is my original (Uh-huh)
生而为此 [01:51.332]I'm gon' blow your mind (Ayy, ayy)
我会让你为之疯狂 [01:52.982]When you watch me spin around this room
当我旋转 跳跃 [01:54.919] [01:55.406]Mm, mm, mm, mm (Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh) [01:58.207]Mm, mm, mm, mm (Ah) [02:00.515]Watch me spin around this room (Uh-huh)
旋转 跳跃 我闭着眼 [02:02.568]Mm, mm, mm, mm (Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh) [02:05.681]Mm, mm, mm, mm (Ah, uh-huh) [02:07.415] [02:08.927]Also smoked all your cash
为我豪掷千金 不顾一切 [02:11.109]Watch me do my dance
只为看我一眼 旋转跳跃 [02:12.718]Put that ass in a trance
这美臀 如梦似幻 [02:14.423]Like you got a chance
让你获此良机 [02:16.603]Plus I smoked all your cash
为我豪掷千金 不顾一切 [02:18.202]Watch me do my dance
只为看我一眼 旋转跳跃 [02:19.901]Put that ass in a trance
这美臀 如梦似幻 [02:21.588]Like you might got a chance
让你获此良机 [02:23.254] [02:24.134]Is it really fake, so? (Uh-huh)
是真是假 那又如何 [02:25.140]Bet you still gon' hit it, though (Uh-huh)
完美诱人 你无可奈何 [02:27.433]All this fat ass booty
我这丰满魅力 [02:29.596]Need somewhere to sit it, though (Ah)
需要有地方容下我这尊大佛 [02:31.200]I always been fine
天生丽质 [02:32.906]Yeah, this face is my original (Uh-huh)
生而为此 [02:34.553]I'm gon' blow your mind (Ayy, ayy)
我会让你为之疯狂 [02:36.211]When you watch me spin around this room (Ayy)
当我旋转 跳跃 [02:37.963] [02:38.897]Mm, mm, mm, mm (Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh) [02:40.699]Mm, mm, mm, mm (Ah) [02:43.600]Watch me spin around this room (Uh-huh)
旋转 跳跃 我闭着眼 [02:45.850]Mm, mm, mm, mm (Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh) [02:48.452]Mm, mm, mm, mm (Ah, uh-huh) [02:49.972] [02:51.704]Also smoked all your cash (Cash)
为我豪掷千金 不顾一切 [02:54.453]Watch me do my dance (Dance)
只为看我一眼 旋转跳跃 [02:56.005]Put that ass in a trance
这美臀 如梦似幻 [02:57.735]Like you got a chance (Like you got a chance)
让你获此良机 [02:59.434]Plus I smoked all your cash
为我豪掷千金 不顾一切 [03:01.750]Watch me do my dance (Watch me do my dance)
只为看我一眼 旋转跳跃 [03:03.956]Put that ass in a trance
这美臀 如梦似幻 [03:05.558]Like you might got a chance
让你获此良机 [03:06.558] 音频助理 : Dominique “Cookisdope” Cook/Federico Giordano/Ignancio Portales/Maysin Sexton [03:06.805] 录音 : Shawn “Source” Jarrett/Todd Robinson [03:07.052] 母带工程师 : Colin Leonard [03:07.299] 人声 : Megan Thee Stallion/Victoria Monét [03:07.546] 混音师 : Patrizio “Teezio” Pigliapoco
我要想除掉你们 易如反掌 [00:16.121]All I did was look at the nigga and he said, "Why you teasin'?" (Damn)
我魅力无限 只需一眼瞥过就虏获他心 [00:17.632]Salty, throw it back, know I get it greasy (Ah)
妹妹你妒火中烧?我轻易还手 [00:19.952]In and out, animal style, I like it cheesy (Mwah)
我向来特立独行 (I like it cheesy是对美国快餐连锁店In-N-Out的 特别点餐方式的引用, 意为她喜欢这种特别的、独特的风格) [00:21.560]Hoes ain't 'bout that shit they talkin' (Nope)
她们不像我拥有内在 [00:23.307]I'm gonna show you why my ex still stalkin' (Hm)
让我来给你看看为什么这些男人还屁颠屁颠跟我后头 [00:25.077]I'm finna show you why I six diss tracks
你猜我为什么在六首歌里面都diss了她 [00:26.852]When they pop up to my homes, I was tryna run it back
破事接踵而至 我不会再视若无睹 [00:28.626]I'm runner, niggas go dumb for the [ta-ta?]
我是领衔之者 他们为了眼前利益愈发愚笨 [00:30.440]Bitch, I'm [?], we playin' our [cord?]
彪子 我可是那驰骋骏马 [00:32.153]Messy, niggas wanna kick it like Naymar
你们把自己当做内马尔 可惜快不过骏马 [00:34.318]Let a nigga know I'm the gold, I don't chase y'all
我是块金子 总会发光 我可不会去追随任何人 [00:36.041]Big 4oe, grown man wanna be my bulldog
哥们 你也想过来当我的宠物狗?(4oe是马冬梅的宠物法斗犬) [00:37.793]A1, got beef, put it in my steak sauce
不怕我直接把你淋上酱汁吃掉?(这里的“A1”可能指的是知名的A1牛排酱品牌。有人与她有beef,她会处理掉,就像把牛肉放在牛排酱里一样简单) [00:40.314]Big cake, bring a thick bitch, have a bake off
我可是超有料~要和我来场博弈?(big cake双关“身材有料”以及后面提到烘焙比赛) [00:42.113]Have them singin' all the way home like Tamar
那我可能要胜者高歌 就像Tamar [00:43.078] [00:44.189]Is it real or fake, so?
是真是假 那又如何 [00:45.352]Bet you still gon' hit it, though
完美诱人 你无可奈何 [00:47.351]All this fat ass booty
我这丰满魅力 [00:48.386]Need somewhere to sit it, though
需要有地方容下我这尊大佛 [00:50.389]I always been fine
天生丽质 [00:52.176]Yeah, this face is my original
生而为此 [00:54.479]I'm gon' blow your mind
我会让你为之疯狂 [00:56.210]When you watch me spin around this room
当我旋转 跳跃 [00:58.406] [00:59.234]Mm, mm, mm, mm [01:01.260]Mm, mm, mm, mm [01:02.937]Watch me spin around this room [01:06.129]Mm, mm, mm, mm
旋转 跳跃 我闭着眼 [01:09.751]Mm, mm, mm, mm [01:11.281] [01:12.202]Ayy, I'm your first bad bitch, I know (I know)
我是你遇到的第一个real hot girl [01:13.234]Strip for you, didn't work that PO
即便挥衣热舞 警察也不会找上我 [01:15.925]Pulled up [?] nigga for a coat (Ah)
随机抽取帅哥 当大衣取暖 [01:17.501]Tina Snow, bitch, I've been this cold (Brr)
你知道我一直都是冷艳美人Tina Snow(马冬梅早期艺术人格) [01:19.350]Name a bitch this bad, I'll wait (I'll wait)
你能列举出与我一般的人物吗 洗耳恭听 [01:21.138]Top shit like me, you can't (You can't)
像我如此顶尖 无人能及 [01:22.783]Bitch starvin' thinkin' she ate (Ayy)
她自认为自己是女王 实际是个野鸡 [01:24.528]Shittin' on bitches, real or fake (Ayy, ayy, ah)
装武则天呢 还在指指点点(疑似Diss麻辣鸡) [01:26.223]Work so hard, wanna know if it's work done
拼尽全力 我想问你成就了什么(Mrs.GrammyNone~) [01:28.395]Took me to [?] just so I can't come (Just so I can't come)
想给我上封口令 我偏要一吐为快 [01:30.206]Megan Thee Stallion make niggas throw tantrums (Ooh)
马冬梅三个字谁看了都眼红 [01:31.683]Think he my baby, nah, he need a pamper (Ooh, ah)
男人在我眼里只是待哺婴儿 我可没你这么看重 [01:33.386]In my DM he was talkin' to himself (To himself)
在我的私信里自言自语 你看我理没理你 [01:35.730]Make a boss, make him feel like he the help (He the help)
我自力更生 他最多打个下手 [01:37.255]Goin' rounds when I tell him I hit a bell (Baow, baow)
铛铛!彪子 你三振出局~("hit a bell"可能是指达到了某种成就,而"Baow"则是用来表示其获胜的声音效果) [01:38.995]I'm the champ bitch, I really need belt (Baow)
我才是那冠军 给我系上金腰带(“女皇”歌词中曾提到“i'm the champ”) [01:40.141] [01:40.694]Is it really fake, so? (Uh-huh)
是真是假 那又如何 [01:42.202]Bet you still gon' hit it, though (Uh-huh)
完美诱人 你无可奈何 [01:43.961]All this fat ass booty
我这丰满魅力 [01:46.239]Need somewhere to sit it, though (Ah)
需要有地方容下我这尊大佛 [01:47.890]I always been fine
天生丽质 [01:49.645]Yeah, this face is my original (Uh-huh)
生而为此 [01:51.332]I'm gon' blow your mind (Ayy, ayy)
我会让你为之疯狂 [01:52.982]When you watch me spin around this room
当我旋转 跳跃 [01:54.919] [01:55.406]Mm, mm, mm, mm (Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh) [01:58.207]Mm, mm, mm, mm (Ah) [02:00.515]Watch me spin around this room (Uh-huh)
旋转 跳跃 我闭着眼 [02:02.568]Mm, mm, mm, mm (Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh) [02:05.681]Mm, mm, mm, mm (Ah, uh-huh) [02:07.415] [02:08.927]Also smoked all your cash
为我豪掷千金 不顾一切 [02:11.109]Watch me do my dance
只为看我一眼 旋转跳跃 [02:12.718]Put that ass in a trance
这美臀 如梦似幻 [02:14.423]Like you got a chance
让你获此良机 [02:16.603]Plus I smoked all your cash
为我豪掷千金 不顾一切 [02:18.202]Watch me do my dance
只为看我一眼 旋转跳跃 [02:19.901]Put that ass in a trance
这美臀 如梦似幻 [02:21.588]Like you might got a chance
让你获此良机 [02:23.254] [02:24.134]Is it really fake, so? (Uh-huh)
是真是假 那又如何 [02:25.140]Bet you still gon' hit it, though (Uh-huh)
完美诱人 你无可奈何 [02:27.433]All this fat ass booty
我这丰满魅力 [02:29.596]Need somewhere to sit it, though (Ah)
需要有地方容下我这尊大佛 [02:31.200]I always been fine
天生丽质 [02:32.906]Yeah, this face is my original (Uh-huh)
生而为此 [02:34.553]I'm gon' blow your mind (Ayy, ayy)
我会让你为之疯狂 [02:36.211]When you watch me spin around this room (Ayy)
当我旋转 跳跃 [02:37.963] [02:38.897]Mm, mm, mm, mm (Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh) [02:40.699]Mm, mm, mm, mm (Ah) [02:43.600]Watch me spin around this room (Uh-huh)
旋转 跳跃 我闭着眼 [02:45.850]Mm, mm, mm, mm (Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh) [02:48.452]Mm, mm, mm, mm (Ah, uh-huh) [02:49.972] [02:51.704]Also smoked all your cash (Cash)
为我豪掷千金 不顾一切 [02:54.453]Watch me do my dance (Dance)
只为看我一眼 旋转跳跃 [02:56.005]Put that ass in a trance
这美臀 如梦似幻 [02:57.735]Like you got a chance (Like you got a chance)
让你获此良机 [02:59.434]Plus I smoked all your cash
为我豪掷千金 不顾一切 [03:01.750]Watch me do my dance (Watch me do my dance)
只为看我一眼 旋转跳跃 [03:03.956]Put that ass in a trance
这美臀 如梦似幻 [03:05.558]Like you might got a chance
让你获此良机 [03:06.558] 音频助理 : Dominique “Cookisdope” Cook/Federico Giordano/Ignancio Portales/Maysin Sexton [03:06.805] 录音 : Shawn “Source” Jarrett/Todd Robinson [03:07.052] 母带工程师 : Colin Leonard [03:07.299] 人声 : Megan Thee Stallion/Victoria Monét [03:07.546] 混音师 : Patrizio “Teezio” Pigliapoco
Spin (feat. Victoria Monét)-Megan Thee Stallion/Victoria Monét热门评论
请不来a,把a的好朋友请过来唱也行
五首feat曲里唯一一首能听的