Der Unglückliche D 713-Franz Schubertmp3下载无损flac下载
Der Unglückliche D 713-Franz Schubert在线试听免费歌词下载
[00:01.798]Der Unglückliche
不幸的 [00:15.874] [00:21.003]Die Nacht bricht an
夜幕降临 [00:26.095]Mit leisen Lüften sinket Sie
风缓缓地吹拂着 [00:35.192]Auf die müden Sterblichen herab
尘世的人陷入困倦 [00:49.966]Der sanfte Schlaf
温柔的睡眠 [00:55.937]Des Todes Bruder, winket
死神的兄弟 呼唤着 [01:05.271]Und legt sie freundlich in ihr täglich Grab
轻轻地将她放在她每日的坟墓中 [01:17.785]Und legt sie freundlich in ihr täglich Grab
温柔地将她放在她每日的坟墓中 [01:30.144] [01:36.069]Jetzt wachet auf der lichtberaubten Erde
看着此刻黑寂的大地 [01:41.954]Vielleicht nur noch die Arglist und der Schmerz
或还有着奸恶和痛苦 [01:47.217]Und jetzt, da ich durch nichts gestöret werde
可现在我并没有一丝的不安 [01:52.195]Laß deine Wunden bluten, armes Herz
让你受伤流血 不幸的灵魂啊 [02:04.331] [02:06.330]Versenke dich in deines Kummers Tiefen
沉浸在你悲伤的深处 [02:14.578]Versenke dich in deines Kummers Tiefen
沉浸在你愁苦的内心 [02:21.818]Und wenn vielleicht in der zerrißnen Brust
撕心裂肺般 [02:27.267]Halb verjährte Leiden schliefen
残缺苦痛地沉睡着 [02:35.811]So wecke sie wecke sie mit grausam süßer Lust
所以唤醒她 用残酷的甜蜜欲望唤醒她 [02:45.562] [02:47.093]Berechne die verlornen Seligkeiten
算计损失的幸福 [02:52.209]Berechne die verlornen Seligkeiten
挽回丢失的幸福 [02:57.333]Zähl' alle, alle Blumen in dem Paradies
还有所有的 所有在天堂的花 [03:03.844]Woraus in deiner Jugend goldnen Zeiten
从你青年时期的黄金时代开始 [03:10.320]Die harte Hand des Schicksals dich verstieß
命运残酷的无情之手诱阻你 [03:17.208] [03:32.362]Du hast geliebt, du hast das Glück empfunden
你爱过 你感到幸福 [03:36.999]Dem jede, jede Seligkeit der Erde weicht
世界上所有的欢愉幸福都被融化 [03:46.028]Du hast ein Herz, das dich verstand, gefunden
你发现一颗懂你的心 [03:49.937]Der kühnsten Hoffnung schönes Ziel erreicht
寄予厚望的美好梦想将要实现 [03:57.392]Da stürzte dich ein grausam Machtwort nieder
可残酷的权力之言推翻了你 [04:02.178]Aus deinen Himmeln nieder
被天堂狠狠地抛弃 [04:10.110] [04:12.264]Und dein stilles Glück
这宁静的幸福啊 [04:16.347]Dein allzuschönes Traumbild kehrte wieder
你的美梦又回来了 [04:26.446]Zur besser'n Welt, aus der es kam, zurück
向着更美好的世界 回到本真的自己 [04:36.421]Dein allzuschönes Traumbild kehrte wieder
你美丽的梦想又回来了 [04:46.343]Zur besser'n Welt, aus der es kam, zurück
向着更欢愉的世界 回到本真的自己吧 [04:57.298] [05:14.036]Zerrissen sind nun alle süßen Bande
破裂了的是 这所有的甜蜜关系 [05:19.031]Mir schlägt kein Herz mehr auf der weiten Welt
我的心不再为广阔的世界跳动 [05:26.675]Zerrissen sind nun alle süßen Bande
现在所有的甜蜜关系都破裂了 [05:32.014]Mir schlägt kein Herz mehr auf der weiten Welt
我的心不再在广阔的世界中跳动 [05:42.092]mehr auf der weiten Welt
在更广阔的世界中 [05:51.252] [05:54.094]
[05:58.311] [05:58.828]
不幸的 [00:15.874] [00:21.003]Die Nacht bricht an
夜幕降临 [00:26.095]Mit leisen Lüften sinket Sie
风缓缓地吹拂着 [00:35.192]Auf die müden Sterblichen herab
尘世的人陷入困倦 [00:49.966]Der sanfte Schlaf
温柔的睡眠 [00:55.937]Des Todes Bruder, winket
死神的兄弟 呼唤着 [01:05.271]Und legt sie freundlich in ihr täglich Grab
轻轻地将她放在她每日的坟墓中 [01:17.785]Und legt sie freundlich in ihr täglich Grab
温柔地将她放在她每日的坟墓中 [01:30.144] [01:36.069]Jetzt wachet auf der lichtberaubten Erde
看着此刻黑寂的大地 [01:41.954]Vielleicht nur noch die Arglist und der Schmerz
或还有着奸恶和痛苦 [01:47.217]Und jetzt, da ich durch nichts gestöret werde
可现在我并没有一丝的不安 [01:52.195]Laß deine Wunden bluten, armes Herz
让你受伤流血 不幸的灵魂啊 [02:04.331] [02:06.330]Versenke dich in deines Kummers Tiefen
沉浸在你悲伤的深处 [02:14.578]Versenke dich in deines Kummers Tiefen
沉浸在你愁苦的内心 [02:21.818]Und wenn vielleicht in der zerrißnen Brust
撕心裂肺般 [02:27.267]Halb verjährte Leiden schliefen
残缺苦痛地沉睡着 [02:35.811]So wecke sie wecke sie mit grausam süßer Lust
所以唤醒她 用残酷的甜蜜欲望唤醒她 [02:45.562] [02:47.093]Berechne die verlornen Seligkeiten
算计损失的幸福 [02:52.209]Berechne die verlornen Seligkeiten
挽回丢失的幸福 [02:57.333]Zähl' alle, alle Blumen in dem Paradies
还有所有的 所有在天堂的花 [03:03.844]Woraus in deiner Jugend goldnen Zeiten
从你青年时期的黄金时代开始 [03:10.320]Die harte Hand des Schicksals dich verstieß
命运残酷的无情之手诱阻你 [03:17.208] [03:32.362]Du hast geliebt, du hast das Glück empfunden
你爱过 你感到幸福 [03:36.999]Dem jede, jede Seligkeit der Erde weicht
世界上所有的欢愉幸福都被融化 [03:46.028]Du hast ein Herz, das dich verstand, gefunden
你发现一颗懂你的心 [03:49.937]Der kühnsten Hoffnung schönes Ziel erreicht
寄予厚望的美好梦想将要实现 [03:57.392]Da stürzte dich ein grausam Machtwort nieder
可残酷的权力之言推翻了你 [04:02.178]Aus deinen Himmeln nieder
被天堂狠狠地抛弃 [04:10.110] [04:12.264]Und dein stilles Glück
这宁静的幸福啊 [04:16.347]Dein allzuschönes Traumbild kehrte wieder
你的美梦又回来了 [04:26.446]Zur besser'n Welt, aus der es kam, zurück
向着更美好的世界 回到本真的自己 [04:36.421]Dein allzuschönes Traumbild kehrte wieder
你美丽的梦想又回来了 [04:46.343]Zur besser'n Welt, aus der es kam, zurück
向着更欢愉的世界 回到本真的自己吧 [04:57.298] [05:14.036]Zerrissen sind nun alle süßen Bande
破裂了的是 这所有的甜蜜关系 [05:19.031]Mir schlägt kein Herz mehr auf der weiten Welt
我的心不再为广阔的世界跳动 [05:26.675]Zerrissen sind nun alle süßen Bande
现在所有的甜蜜关系都破裂了 [05:32.014]Mir schlägt kein Herz mehr auf der weiten Welt
我的心不再在广阔的世界中跳动 [05:42.092]mehr auf der weiten Welt
在更广阔的世界中 [05:51.252] [05:54.094]
[05:58.311] [05:58.828]