キップル・インダストリー (Wonderlandica Winter Ascension Dub Remix)-millstonesmp3下载无损flac下载
キップル・インダストリー (Wonderlandica Winter Ascension Dub Remix)-millstones在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:56.03]興味無いダイレクトメールとか
没意思的信件广告什么的 [00:58.58]食べ終えたガムの空きボトルとか
吃完了口香糖留下的空瓶什么的 [01:00.93]風で骨の折れたビニール傘とか
被风吹断伞骨的塑料伞什么的 [01:03.58]床に落ちた割り箸とか
从床上掉下的一次性筷子什么的 [01:05.67]出てこない一粒のコーンとか
一颗也倒不出的玉米什么的 [01:07.88]空っぽの大きな水槽とか
空荡荡的大水缸什么的 [01:10.23]電池の切れたスマートフォンとか
电量用光的智能手机什么的 [01:12.53]見つからない目的とか
还有找寻不到的目的 什么的 [01:15.12]世界には途方も無い数の
世界上有着无数的 [01:21.30]物質(もの)が溢れていて
物质 满溢出来 [01:24.25]今この瞬間(とき)にも
就算现在这个瞬间 [01:28.70]何かが生まれ続けているんだ
也不断有什么东西产生出来 [01:33.69]足りない物は何ですか?
不足的事物是些什么呢? [01:36.39]本当に必要なものですか?
真的是些必要的东西吗? [01:38.48]それは明日もちゃんと使えるのですか?
那么 明天也能好好使用它们吗? [01:43.17]いつだって いつだって 僕らのこの手には
不知何时 不知何时开始 我们的这双手里 [01:47.71]意味の無い物が握られているんだ
总是握着没有意义的事物啊 [01:52.95] [02:11.21]選択可能性の話とか
可选择的话语之类的 [02:13.55]先の見えない未来の話とか
说看不清前方的未来之类的 [02:15.89]嘆くだけで中身の無い言葉とか
只是在无病呻吟的话语之类 [02:18.39]途方もない夢だとか
不可思议的梦之类的 [02:20.58]手の届かない星の海だとか
双手触碰不到的星海之类的 [02:22.88]語るだけのステキな理想とか
口头上说的美好理想之类的 [02:25.21]居るとも知れぬ知的生命とか
不见得存在的智慧生命之类的 [02:27.55]押しつぶした感情とか
以及 压抑的感情之类的 [02:30.05]僕たちは無限に広がる
我们在不断扩张的 [02:35.34]要素(もの)の海を漂っている
要素之海上漂浮 [02:39.07]今この瞬間(とき)にも
即使在这个瞬间 [02:43.51]何かが価値を失くしているんだ
也一直有什么失去了价值 [02:48.69]足りない物は何ですか?
究竟还有什么东西不够? [02:50.74]本当に必要なものですか?
难道都是必要的东西吗? [02:53.03]それでみんな幸せに成れるのですか?
那样大家就都能变得幸福吗? [02:57.72]僕らの手は価値ある物を掴むために
我们的这双手可是为了握住有价值的东西 [03:02.26]ただいつもここに存在しているんだ
才会一直存在于此的呀 [03:12.79] [03:45.20]足りない物は何ですか?
不足的事物还有什么? [03:47.24]本当に必要なものですか?
就都是真正必要的东西吗? [03:49.59]それは明日もちゃんと使えるのですか?
就算在将来也能好好使用它们吗? [03:54.26]いつだって いつだって 僕らのこの手には
不知何时开始 不论何时 我们的手中 [03:58.90]意味の無い物が握られているんだ
仍然抓着没有意义的东西啊 [04:03.88]足りない物は何ですか?
不足的事物是些什么呢? [04:05.93]本当に必要なものですか?
的确是必要的东西吗? [04:08.23]それでみんな幸せに成れるのですか?
那么这样大家就能得到幸福吗? [04:12.87]僕らの手は価値ある物を掴むために
我们的手只是为了抓住有价值的东西 [04:17.46]ただいつもここに存在しているんだ
才一直存在于这里的呀 [04:24.85]
没意思的信件广告什么的 [00:58.58]食べ終えたガムの空きボトルとか
吃完了口香糖留下的空瓶什么的 [01:00.93]風で骨の折れたビニール傘とか
被风吹断伞骨的塑料伞什么的 [01:03.58]床に落ちた割り箸とか
从床上掉下的一次性筷子什么的 [01:05.67]出てこない一粒のコーンとか
一颗也倒不出的玉米什么的 [01:07.88]空っぽの大きな水槽とか
空荡荡的大水缸什么的 [01:10.23]電池の切れたスマートフォンとか
电量用光的智能手机什么的 [01:12.53]見つからない目的とか
还有找寻不到的目的 什么的 [01:15.12]世界には途方も無い数の
世界上有着无数的 [01:21.30]物質(もの)が溢れていて
物质 满溢出来 [01:24.25]今この瞬間(とき)にも
就算现在这个瞬间 [01:28.70]何かが生まれ続けているんだ
也不断有什么东西产生出来 [01:33.69]足りない物は何ですか?
不足的事物是些什么呢? [01:36.39]本当に必要なものですか?
真的是些必要的东西吗? [01:38.48]それは明日もちゃんと使えるのですか?
那么 明天也能好好使用它们吗? [01:43.17]いつだって いつだって 僕らのこの手には
不知何时 不知何时开始 我们的这双手里 [01:47.71]意味の無い物が握られているんだ
总是握着没有意义的事物啊 [01:52.95] [02:11.21]選択可能性の話とか
可选择的话语之类的 [02:13.55]先の見えない未来の話とか
说看不清前方的未来之类的 [02:15.89]嘆くだけで中身の無い言葉とか
只是在无病呻吟的话语之类 [02:18.39]途方もない夢だとか
不可思议的梦之类的 [02:20.58]手の届かない星の海だとか
双手触碰不到的星海之类的 [02:22.88]語るだけのステキな理想とか
口头上说的美好理想之类的 [02:25.21]居るとも知れぬ知的生命とか
不见得存在的智慧生命之类的 [02:27.55]押しつぶした感情とか
以及 压抑的感情之类的 [02:30.05]僕たちは無限に広がる
我们在不断扩张的 [02:35.34]要素(もの)の海を漂っている
要素之海上漂浮 [02:39.07]今この瞬間(とき)にも
即使在这个瞬间 [02:43.51]何かが価値を失くしているんだ
也一直有什么失去了价值 [02:48.69]足りない物は何ですか?
究竟还有什么东西不够? [02:50.74]本当に必要なものですか?
难道都是必要的东西吗? [02:53.03]それでみんな幸せに成れるのですか?
那样大家就都能变得幸福吗? [02:57.72]僕らの手は価値ある物を掴むために
我们的这双手可是为了握住有价值的东西 [03:02.26]ただいつもここに存在しているんだ
才会一直存在于此的呀 [03:12.79] [03:45.20]足りない物は何ですか?
不足的事物还有什么? [03:47.24]本当に必要なものですか?
就都是真正必要的东西吗? [03:49.59]それは明日もちゃんと使えるのですか?
就算在将来也能好好使用它们吗? [03:54.26]いつだって いつだって 僕らのこの手には
不知何时开始 不论何时 我们的手中 [03:58.90]意味の無い物が握られているんだ
仍然抓着没有意义的东西啊 [04:03.88]足りない物は何ですか?
不足的事物是些什么呢? [04:05.93]本当に必要なものですか?
的确是必要的东西吗? [04:08.23]それでみんな幸せに成れるのですか?
那么这样大家就能得到幸福吗? [04:12.87]僕らの手は価値ある物を掴むために
我们的手只是为了抓住有价值的东西 [04:17.46]ただいつもここに存在しているんだ
才一直存在于这里的呀 [04:24.85]